ويكيبيديا

    "التجارية فيما بين البلدان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • commerciales entre pays
        
    • commerciales entre les pays
        
    • commerciales a
        
    LE SYSTÈME GLOBAL DE PRÉFÉRENCES commerciales entre pays EN DÉVELOPPEMENT UN النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية
    Services d'appui au Système global de préférences commerciales entre pays en développement (SGPC) et aux pays en développement membres pour leur troisième cycle (de São Paulo) de négociations relatives au SGPC. UN تقديم الخدمات المتعلقة بالاتفاق بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، وقدّم الدعم للبلدان النامية في جولة ساو باولو الثالثة من مفاوضات هذا النظام.
    SYSTÈME GLOBAL DE PRÉFÉRENCES commerciales entre pays EN DÉVELOPPEMENT (SGPC) UN في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية
    Nous, Ministres des Participants à l'Accord relatif au Système global de préférences commerciales entre pays en développement (SGPC), UN نحن، الوزراء المشاركين في الاتفاق المتعلق بالنظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية،
    Enfin, la troisième série de négociations dans le cadre du Système global de préférences commerciales entre pays en développement (SGPC) a été lancée lors de la conférence. UN وتم أيضا في المؤتمر بدء الجولة الثالثة من المفاوضات في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    :: Renforcer le Système global de préférences commerciales entre pays en développement; UN :: تعزيز النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية
    Les pays les moins avancés ont intérêt à participer au Système global de préférences commerciales entre pays en développement. UN وهناك مكاسب يمكن ﻷقل البلدان نموا أن تجنيها بمشاركتها في النظام العالمي لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    Les PMA ont intérêt à participer au Système global de préférences commerciales entre pays en développement. UN وهناك مكاسب يمكن ﻷقل البلدان نموا أن تجنيها بمشاركتها في النظام العالمي لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    Les PMA ont intérêt à participer au Système global de préférences commerciales entre pays en développement. UN وهناك مكاسب يمكن ﻷقل البلدان نموا أن تجنيها بمشاركتها في النظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    La deuxième série de négociations sur le Système global de préférences commerciales entre pays en développement (SGPC) est une autre de ces initiatives. UN ومن اﻷمثلة اﻷخرى الجولة الثانية من مفاوضات النظام العالمي لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    Réunion de haut niveau du Système global de préférences commerciales entre pays en développement (SGPC) UN اجتماع رفيع المستوى للنظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية
    Le Système global de préférences commerciales entre pays en développement doit être renforcé. UN ومن الضروري مواصلة تعزيز النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    Le Système global de préférences commerciales entre pays en développement (SGPC) et d'autres initiatives interrégionales SudSud du même type jouent un rôle important à cet égard. UN وتُذكر في هذا الصدد أهمية النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية والمبادرات الأقاليمية الأخرى الشبيهة به فيما بين بلدان الجنوب.
    Projet sur le Système global de préférences commerciales entre pays en développement UN مشروع بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية
    A cet égard, il est nécessaire de poursuivre les efforts déployés pour que fonctionne avec succès le Système global de préférences commerciales entre pays en développement. UN وفي هذا الصدد، ينبغي متابعة الجهود المبذولة لتحقيق التنفيذ الناجح للنظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    D. Système global de préférences commerciales entre pays UN دال - النظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية
    Les ministres ont souligné aussi la nécessité de revitaliser le Système global de préférences commerciales entre pays en développement, en particulier en ce qui concerne l'achèvement de la deuxième série de négociations. UN وأكد الوزراء كذلك على الحاجة إلى انعاش تنفيذ النظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، ولا سيما فيما يتعلق بإنهاء مفاوضات الدورة الثانية لهذا النظام.
    Bon nombre de membres du système global de préférences commerciales entre pays en développement (SGPC) offrent des conditions particulières d'accès aux PMA qui participent à ce mécanisme. UN وفي إطار النظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، يمنح العديد من اﻷعضاء في النظام بعض الشروط الخاصة للوصول الى اﻷسواق الى أقل البلدان نموا المشتركة في هذا الترتيب.
    76. La deuxième série de négociations relatives au Système global de préférences commerciales entre pays en développement (SGPC) vient de s'achever. UN 76- واختُتمت الآن الجولة الثانية من مفاوضات النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    Cela est imputable dans une large mesure à divers obstacles plutôt qu'à la faiblesse des relations commerciales entre les pays en développement. UN ويعزى ذلك بدرجة كبيرة إلى شتى العقبات وليس إلى ضعف العلاقات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    Le Système global de préférences commerciales a été considéré comme un instrument important de la coopération SudSud. UN والنظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية يعتبر أداة هامة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد