ويكيبيديا

    "التجسسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • espionnage
        
    • espion
        
    • espions
        
    - Daniel. Ce genre de complot d'espionnage est un fantasme paranoïaque classique. Open Subtitles هذا النوع من الحبكات التجسسية إحدى الخيالات التقليدية لجنون الارتياب
    Cette mission d'espionnage n'est rien de plus qu'un fantasme paranoïaque. Open Subtitles هذه المهمة التجسسية ليست أكثر من إحدى خيالات جنون الارتياب
    Ils ont eu pas mal de mandats pour le gouvernement, l'armée et le contre espionnage. Open Subtitles التي تعاملت مع كثير من الصفقات الحكومية متدرب عسكري خاص، مكافح العمليات التجسسية و مخترق جيد
    Tu peux utiliser ton talent d'espion vicieux ? Open Subtitles هل تستطيع أن تستخدم مواهبك التجسسية التي تعلمتها ؟
    Je suis toujours amoureux d'elle, alors... c'est plutôt ton truc basique d'espion au coeur brisé. Open Subtitles انتتعلم،لازلتاحبها،لذا.. هذه بعض الأشياء التجسسية الأساسية للقلوب المحطمة
    - Les espions sont tous pareils. Open Subtitles -العمليات التجسسية نفسها -وكالة الإستخبارات المركزية ؟
    Aussi, soucieuse d'alléger les souffrances du peuple iraquien, la direction politique a accepté de subir les comportements de la Commission spéciale, ses exigences sans fin et ses méthodes qui sont ni plus ni moins que de l'espionnage ouvert. UN ومن أجل رفع معاناة شعبنا وتخفيف آلامه.. تحملت القيادة ما تحملت من سلوكيات اللجنة الخاصة، ومطالباتها التي لا تنتهي.. وأساليبها التجسسية الوقحة.
    L'organisation baha'ie a été définie comme une secte politique historiquement liée au régime du Shah, contre-révolutionnaire et caractérisée par ses activités d'espionnage au profit de l'étranger, en particulier Israël. UN وعرﱢفت المنظمة البهائية بأنها بدعة سياسية مرتبطة تاريخيا بنظام الشاه ومضادة للثورة، ومتميزة بأنشطتها التجسسية لصالح الخارج، ولا سيما لصالح إسرائيل.
    Les responsables israéliens ont déclaré à maintes reprises qu'ils entendent poursuivre leurs activités d'espionnage, qui constituent une violation flagrante de la souveraineté libanaise. UN وقد أعلن المسؤولون الإسرائيليون مراراً وتكراراً أنهم سيواصلون أنشطتهم التجسسية التي تنتهك السيادة اللبنانية انتهاكا صارخا.
    - Parce que je ne veux pas aider le FBI avec un plan d'espionnage foireux. Open Subtitles - .. لأنني لا أريد مساعدة مكتب التحقيقات الفيدرالي - في بعض من مخططاتها التجسسية الرديئة
    Grâce à sa double nationalité il a pu effectuer une action d'espionnage... soutenue par les gouvernements américain et israélien. Open Subtitles "استخدم جنسيته المزدوجة كمظهر لإجراء عمليته التجسسية السرية" "مدعوماً بواسطة الحكومتان الأمريكية والإسرائيلية"
    Le 28 septembre 2004, M. S. I., membre du parti, lui a parlé et l'a menacé de le tuer ainsi que sa famille à cause de ces activités d'espionnage. UN وفي 28 أيلول/سبتمبر 2004، اجتمع السيد س. ي.، وهو عضو في حزب المساواة بصاحب الشكوى وهدده بقتله وقتل أسرته بسبب هذه الأنشطة التجسسية.
    Le 28 septembre 2004, M. S. I., membre du parti, lui a parlé et l'a menacé de le tuer ainsi que sa famille à cause de ces activités d'espionnage. UN وفي 28 أيلول/سبتمبر 2004، اجتمع السيد س. ي.، وهو عضو في حزب المساواة بصاحب الشكوى وهدده بقتله وقتل أسرته بسبب هذه الأنشطة التجسسية.
    On a commencé cette opération de contre- espionnage, juste après les vols des U-2 on croyait qu'ils cherchaient des cibles. Open Subtitles مباشرة بعد عمليات الطيران التجسسية يو -2 بدأنا العملية المضادة تصورنا أنهم كانوا يبحثون عن الأهداف المجابهة النووية بدت وشيكة
    Et ils avaient appris l'espionnage et l'art de... Open Subtitles ويمتلكون المهارة التجسسية
    Nous demandons à la Commission spéciale de retirer la couverture qu'elle offre à cet appareil espion qui survole l'Iraq et sommes prêts à trouver avec la Commission une formule neutre à laquelle participeront les membres permanents du Conseil de sécurité, si une telle activité s'avère nécessaire. UN إننا نطلب أن تسحب اللجنة الخاصة غطاءها عن هذه الطائرة التجسسية التي تحلق في أجواء العراق. وإننا على استعداد للتوصل مع اللجنة الخاصة إلى صيغة محايدة تشترك فيها الدول دائمة العضوية في مجلس اﻷمن، إذا كانت هناك ضرورة لمثل هذا النشاط.
    - D'accord. Être espion, c'est faire diversion. Open Subtitles .أن 90% من أعمال التجسسية هو الإلهاء
    Louisa et moi avons croisé toutes les méthodes de chacun de nos espions. Open Subtitles قمنا أنا و (لويزا) بمراجعة جميع نهوج المهارات التجسسية, لكل مخبرينا على حدة
    Les garçons et leurs fantaisies d'espions. Open Subtitles الأولاد وتخيلاتهم التجسسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد