ويكيبيديا

    "التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • RPCR
        
    • Rassemblement pour la Calédonie dans la République
        
    i) Le RPCR et le Président et les représentants élus de la province du Sud; UN `1 ' حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية والرئيس والنواب المنتخبين من المقاطعة الجنوبية.
    Le RPCR a proposé de doter le pays d’un statut d’autonomie et de pouvoirs élargis sur trente ans. UN فاقترح حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية منحها مركز البلد المستقل ذاتيا بسلطات واسعة في ٠٣ سنة.
    . Selon lui, depuis 1993, le RPCR n'avait pas cherché à débattre de l'application concrète des Accords et le Gouvernement français n'avait guère manifesté d'empressement à les mettre en oeuvre. UN وأعلنت جبهة الكاناك أن التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية لا تحدوه الرغبة منذ عام ١٩٩٣ في مناقشة التطبيق الفعلي للاتفاقات وأن الحكومة الفرنسية لم تظهر أية رغبة في تنفيذها.
    Le 21 avril 1998, des représentants du Gouvernement français, du Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) et du Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS) ont signé un accord concernant le statut futur du territoire. UN المرفق في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٨، وقﱠع ممثلو كل من الحكومة الفرنسية، وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني على اتفاق يتعلق بمركز اﻹقليم في المستقبل.
    9. La position du Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) a été résumée comme suit par son Président, M. Jacques Lafleur : UN ٩ - وموقــف حــزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية لخﱠصه رئيسُه، السيد جاك لافلور، كما يلي:
    Le souhait de disposer d'un questionnaire simplifié pour ce recensement a été formulé par le RPCR. UN وقد أعرب حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية عن رغبته في وضع استفتاء مبسط لهذا اﻹحصاء.
    Le RPCR est majoritaire à l'Assemblée provinciale du Sud et, du fait de sa représentation dans les deux autres assemblées, détient la moitié des 54 sièges du Congrès du territoire. UN وبناء عليها، يسيطر حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية على المجلس المحلي للجنوب كما يسيطر، بحكم تمثيله في المجلسين اﻵخرين، على نصف المقاعد اﻟ ٥٤ في كونغرس الاقليم.
    Le RPCR a remporté la majorité à l'Assemblée provinciale du sud et une représentation minoritaire dans les deux autres assemblées suffisante pour lui donner la moitié des 54 sièges du Congrès du territoire. UN وبناء عليها، يسيطر حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية على المجلس المحلي للجنوب ويتمتع بتمثيل أقلية كافية في المجلسين اﻵخرين تجعله يحصل على نصف المقاعد اﻟ ٥٤ في كونغرس اﻹقليم.
    Le RPCR avait également conclu une alliance avec le Front national, parti de droite, afin d'appliquer l'Accord conformément à ses propres vues. UN وقال إن حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية أقام تحالفا كذلك مع الجبهة الوطنية اليمينية بغية تنفيذ الاتفاق بصورة تمتثل لآرائهم الخاصة.
    M. Wamytan a ajouté que le RPCR avait changé d'avis par la suite et proposé que le capital social de la compagnie soit contrôlé par le Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie et non par les provinces. UN وأضاف السيد واميتان أن حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية غير رأيه عقب ذلك واقترح أن توضع أسهم الشركة تحت سيطرة حكومة كاليدونيا الجديدة وليس المقاطعات.
    Le FLNKS est toujours dans le cadre des Accords de Matignon et ces deux limites ont bien été arrêtées d’un accord commun entre l’État, le FLNKS et le RPCR. UN فجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني ما زالت دائمة في إطار اتفاقات ماتينيون وهذان الحدان قد تم فعلا إقرارهما باتفاق مشترك بين الدولة والجبهة وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية.
    7. À la même séance du Congrès, la position du RPCR a été résumée par M. Pierre Frogier comme suit : UN ٧ - وفي دورة المؤتمر ذاتها، لخص السيد بيير فروجي موقف حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية كما يلي:
    Cette démarche ne se conçoit bien entendu que dans la perspective de nouveaux accords politiques entre l’État, le RPCR et le FLNKS. UN ومن المعلوم أن هذا المسعى لا يمكن تصوره إلا ضمن منظور اتفاقات سياسية جديدة بين الدولة وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    Avec le RPCR, je pense que le FLNKS pourra trouver des points de convergence qui constitueront les bases de cette solution, nos différentes rencontres prouvent déjà qu'il en existe. UN وأعتقد أنه بامكان جبهة الكاناك أن تجد مع حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية نقاط التقاء يكون من شأنها أن تشكل أسسا لهذا الحل، وقد سبق أن أثبتت لقاءاتنا المختلفة أن نقاط الالتقاء موجودة.
    Très souvent, les financements publics et privés sont entre les mains de milieux d’affaires privilégiés particulièrement influents dans la province du Sud administrée par le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR). UN وكثيرا ما تقع الوسائل العامة والخاصة في أيدي الطبقة المميزة لرجال اﻷعمال، الذين يمارسون نفوذا خاصا في المنطقة الجنوبية، التي يديرها حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية.
    Les délégations du RPCR et du FLNKS étaient conduites par M. Jacques Lafleur, député de la Nouvelle-Calédonie, et M. Rock Wamytan, Vice-Président du FLNKS. UN ورأس حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية السيد جاك لافلير، عضو مجلس نواب كاليدونيا الجديدة، في حين رأس جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني السيد روك واموتان، نائب الرئيس فيها.
    7. Des points de convergence se manifestent déjà entre le FNLKS et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) en ce qui concerne la souveraineté partagée et l'émancipation politique. UN ٧ - واستطردت قائلة إن هناك بالفعل نقاط اتفاق بين جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية فيما يتعلق بالسيادة المشتركة والتحرر السياسي.
    En 1988, le Gouvernement français, le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR), conduit par M. Jacques Lafleur, et le Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS), conduit par M. Jean-Marie Tjibaou, ont signé les Accords de Matignon, qui prévoyaient de consacrer une période de 10 ans au rééquilibrage économique entre les différentes communautés du territoire. UN 10 - وفي عام 1988، وقَّعت الحكومة الفرنسية، وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية الذي يتزعمه السيد جاك لافلور، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، بزعامة جون - ماري تجيباو، على اتفاقات ماتينيون، التي نصت على تخصيص فترة عشر سنوات لإعادة التكافؤ الاقتصادي فيما بين الجاليات داخل الإقليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد