ويكيبيديا

    "التحدث اليك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • te parler
        
    • vous parler
        
    • te parle
        
    • on parle
        
    Très mauvais pour les yeux. Je peux te parler ? Open Subtitles فعلا مؤذية للعين هل بأمكاني التحدث اليك للحظة؟
    C'est pour ça que j'ai demandé à Kurt de te parler. Open Subtitles اردت من كورت والباقيين فى التحدث اليك لسبب ما
    En fait, je voulais .. juste te parler de ce ... Open Subtitles في الواقع لقد اردت التحدث اليك عن هذا الامر
    Hum, Barbara Baker, est-ce qu'on peut vous parler un instant ? Open Subtitles باربرا بيكر.. هل يمكننا التحدث اليك للحظة؟
    Il disait vouloir attirer notre attention, parce qu'il veut vous parler. Open Subtitles الامر كذلك لكنه يقول انه يحاول جذب انتباهنا له لانه بحاجة الى التحدث اليك
    Faudra que je te parle plus tard. Je pense à m'engager avec Jacklyn. Prends ça. Open Subtitles علي التحدث اليك لا حقا أنا افكر أن انفصل عن جاكلين
    Je vais te le passer. George, papa veut te parler. Open Subtitles سأدعك تتحدث اليه, جورج, اباك يريد التحدث اليك.
    Je voulais te parler quand on était là bas, mais tu... Open Subtitles فى الحقيقه كنت اريد التحدث اليك هناك ولكنك فجأه
    Je veux te parler, mais tu m'as trahi, putain. Open Subtitles وعندما كنت اريد التحدث اليك قمتي بخيانتي
    Regarde, Lou a renversé son verre sur moi, alors j'ai pas à te parler. Open Subtitles انظر الى هذا. انظر, لو اوقع شرابه على ملابسى حتى لا استطيع التحدث اليك.
    OK, je peux te parler dehors, un petit instant ? Open Subtitles حسنا، هل استطيع التحدث اليك خارجا للحظة؟
    Je peux te parler une seconde, s'il te plait ? Open Subtitles هل استطيع التحدث اليك للحظة لو سمحتي ؟
    Je ne peux pas te parler là. Open Subtitles تشارلى , ارجوك لوك, لا استطيع التحدث اليك الان
    Si je n'avais pas bu cette bière, Je n'aurais même pas pu te parler en ce moment. Open Subtitles ان لم اتناول هذه البيرة، لم اكن لأستطع التحدث اليك حتى
    C'est un peu ce dont je voulais te parler. Open Subtitles هذا هو ما أردت التحدث اليك بشأنه نوعا ما
    J'étais pas en train de te parler. Ça fait des années que j'ai arrêté de te parler. Open Subtitles انت تعلمين,انا لم اكن اتحدث اليك انا توقفت عن التحدث اليك منذ سنين مضت
    J'ai besoin de te parler et tu vas probablement t'énerver quand je vais te le dire. Open Subtitles أنا بحاجة الى التحدث اليك ستجن عندما أقول لك
    Elle est passée, elle voulait vous parler, mais c'était bizarre. Open Subtitles لأنها حضرت قبل قليل وارادت التحدث اليك لكنه كان يبدو غريبا نوعا ما
    J'aimerais d'abord vous parler de Ruslan Krasnov. Open Subtitles في البداية اريد التحدث اليك بخصوص روزلين كرازنوف
    Jeremy, peut-on vous parler en privé avec le Dr Lorenson ? Open Subtitles جيريمي , هل يمكن لي أنا و د, لورنسون التحدث اليك على انفراد ؟
    Je te parle, ça compte ? Je sais même pas pourquoi je suis là. Open Subtitles هل التحدث اليك الان يُحسب كعمل خيرى ؟ انا لا اعرف لماذا أتى الى هنا
    Faut qu'on parle de ton rencard avec Harry. Open Subtitles أود التحدث اليك بشان موعدك مع هاري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد