C'est évident, elle voit mon numéro et elle ne décroche pas parce qu'elle ne veut pas me parler. | Open Subtitles | بديهيًا هى ترى رقمى فلا تجيب على الهاتف لأنها لا تريد التحدث معى. |
- C'est ce qu'il voulait. - Il veut pas me parler. | Open Subtitles | ـ هذا ما قد طلبه بالضبط ـ إنه لا يريد حتى التحدث معى |
Je peux appeller les policiers d'état pour ouvrir la porte, mais je pense que tu préférerais me parler. | Open Subtitles | انظرى , أنا أستطيع إحضار جنود الولاية لفتح الباب ولكن أعتقد أنكٍ ستفضلين التحدث معى |
Je peux appeller les policiers d'état pour ouvrir la porte, mais je pense que tu préférerais me parler. | Open Subtitles | انظرى , أنا أستطيع إحضار جنود الولاية لفتح الباب ولكن أعتقد أنكٍ ستفضلين التحدث معى |
J'imagine que t'as ni envie de me parler. | Open Subtitles | أنا لم أتوقع أنكى تريدين التحدث معى أو أى شىء |
Mais pas Moïse lui-même. Vous pouvez sûrement me parler librement. | Open Subtitles | ولكنى لست مثل موسى نفسه لهذا يمكنك بالتأكيد التحدث معى بحرية |
Donc, personne n'a signé pour les heures de travail et je veux que Vous savez que vous pouvez me parler de n'importe quoi. | Open Subtitles | اذا، لم يسجل احد فى الساعات المكتبية واريد ان اخبركم انكم تستطيعوا التحدث معى حول اى شى |
Eh bien, j'ai découvert qu'avec ta cheville blessée , tu ne pouvais pas t'enfuir et donc me parler à nouveaux. | Open Subtitles | أعتقدت بما أن كاحلك تأذى فلن تهربى من التحدث معى مجدداً |
Y a-t-il quelque chose dont tu voudrais me parler ? | Open Subtitles | هناك أيّ شئ تريدين التحدث معى حوله ؟ |
Votre père veut me parler. | Open Subtitles | حسنا والدك كتب لى رسالة تقول أنه يرد التحدث معى |
Mais si vous voulez me parler, je suis là. | Open Subtitles | و لكننى أريدك أن تعرفى أنه إذا كنت فى حاجة إلى أو أردت التحدث معى |
Ma jambe estropiée... essaie de me parler. | Open Subtitles | لا ، إن ساقى الصناعية تبدأ فى التحدث معى |
Il peut me parler aussi. | Open Subtitles | يمكنك التحدث معى أيضاً. |
Si vous avez besoin de me parler, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | لو ادرت التحدث معى تعرف اين ستجدنى. |
Mais si tu ne veux pas me parler, alors moi non plus. | Open Subtitles | "لكن طالما أنت لا تريد التحدث معى" "فأنا لا أريد الحديث معك" "محجوب" |
Tu ferais bien de me parler. | Open Subtitles | يُستحسن اذاً أن تبدأ فى التحدث معى |
Je m'excuse, Charlotte, d'avoir perdu mon sang-froid, et de t'avoir empêché de me parler. | Open Subtitles | أعتذر " شارلوت " لأننى فقدت هدوئى و أننى جعلتك تشعرين بأنكِ لا تستطيعين التحدث معى |
Vous voulez me parler ? | Open Subtitles | تريد التحدث معى ؟ |
Le Roi veut me parler. Vous vous rendez compte ? | Open Subtitles | الملك يريد التحدث معى أتصدق ذلك؟ |
Le FBI m'a appelée. Ils veulent me parler de Jonathan. | Open Subtitles | اف بى أى أتصلوا للتو "يريدون التحدث معى عن "جوناثان |