ويكيبيديا

    "التحضيرية التقنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • technique préparatoire
        
    • techniques préparatoires
        
    Ses réunions seront précédées de celles du Comité technique préparatoire plénier. UN وتسبق اجتماعاته اجتماعات اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    Elle est assistée par le Comité technique préparatoire plénier et tient chaque année une session d'une durée de 11 jours. UN ويعقد المؤتمر دورته السنوية لمدة ١١ يوما ويتلقى الدعم من لجنته التحضيرية التقنية الجامعة.
    Le Comité technique préparatoire plénier continuera de fournir un appui technique à la Conférence et se réunira avant chacune de ses sessions. UN وستواصل اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة توفير الدعم التقني للمؤتمر وستجتمع قبل كل دورة يعقدها المؤتمر.
    Le Comité technique préparatoire plénier continuera de fournir un appui technique à la Conférence et se réunira avant chacune de ses sessions. UN وتواصل اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة توفير الدعم التقني للمؤتمر وتجتمع قبل كل دورة يعقدها المؤتمر.
    Appuyée par son Comité technique préparatoire plénier, elle tient une session annuelle pendant 11 jours. UN وتعقد اللجنة، بدعم من اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة التابعة لها، دورتها السنوية لمدة ١١ يوما.
    117. Le Comité technique préparatoire plénier se réunit chaque année avant la session de la Commission. UN ١١٧ - تجتمع اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة سنويا قبل انعقاد دورة اللجنة ذاتها.
    Elle est assistée par le Comité technique préparatoire plénier. UN ويتلقى الدعم من اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    Elle est assistée par le Comité technique préparatoire plénier. UN ويتلقى الدعم من اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    CEA — Comité technique préparatoire plénier, dix-neuvième session UN اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا - اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة، الدورة التاسعة عشرة
    L'IISA a joué un rôle actif dans la préparation de cette réunion, dans le cadre du comité technique préparatoire dont il était membre et où il était représenté par son Directeur général. UN قام المعهد بدور نشط في التحضير لهذا الاجتماع في إطار اللجنة التحضيرية التقنية التي كان من بين أعضائها ومثﱠله فيها مديره العام.
    Avril — 17e réunion du Comité technique préparatoire plénier UN نيسان/أبريل الاجتماع السابع عشر للجنة التحضيرية التقنية الجامعة
    Elle fait rapport au Conseil économique et social. Les trente-troisième et trente-quatrième sessions de la Commission, y compris les dix-neuvième et vingtième sessions du Comité technique préparatoire plénier se tiendront au siège de la Commission à Addis-Abeba. UN وهو يقدم تقاريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وستعقد الدورتان الثالثة والثلاثون والرابعة والثلاثون للجنة، بما في ذلك الاجتماعان التاسع عشر والعشرون للجنة التحضيرية التقنية الجامعة، في أديس أبابا، مقر اﻷمانة.
    Elle fait rapport au Conseil économique et social. Les trente-troisième et trente-quatrième sessions de la Commission, y compris les dix-neuvième et vingtième sessions du Comité technique préparatoire plénier se tiendront au siège de la Commission à Addis-Abeba. UN وهو يقدم تقاريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وستعقد الدورتان الثالثة والثلاثون والرابعة والثلاثون للجنة، بما في ذلك الاجتماعان التاسع عشر والعشرون للجنة التحضيرية التقنية الجامعة، في أديس أبابا، مقر اﻷمانة.
    CEA — Comité technique préparatoire plénier (seizième session) UN اللجنة الاقتصادية لافريقيا - اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة، الدورة السادسة عشرة
    Les cinq comités intergouvernementaux d'experts des centres de développement sous-régionaux se réunissent chaque année et font rapport à la Commission par l'intermédiaire du Comité technique préparatoire plénier. UN تجتمع اللجان الحكومية الدولية الخمس لخبراء مراكز التنمية دون اﻹقليمية سنويا وترفع تقاريرها إلى اللجنة عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    Les cinq comités intergouvernementaux d'experts des centres de développement sous-régionaux se réunissent chaque année et font rapport à la Commission par l'intermédiaire du Comité technique préparatoire plénier. UN تجتمع اللجان الحكومية الدولية الخمس لخبراء مراكز التنمية دون اﻹقليمية سنويا وترفع تقاريرها إلى اللجنة عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    CEA — Comité technique préparatoire plénier (dix-septième session) UN اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا - اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة، الدورة السابعة عشرة
    Il ressort de la figure II que la phase technique préparatoire s'est achevée au milieu de 2010. Elle a compris des activités telles que l'appui à l'achat du progiciel et les préparatifs en vue de l'arrêt des systèmes existants. UN ويبين الشكل الثاني أنه تم الانتهاء من المرحلة التحضيرية التقنية في منتصف عام 2010، بما في ذلك الأنشطة من قبيل تقديم الدعم لبرامج عملية شراء والتحضير لوقف تشغيل النظم القائمة.
    Les organes subsidiaires techniques suivants feront rapport à la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification, par l'intermédiaire du Comité technique préparatoire plénier. UN " تقدم الهيئات التقنية الفرعية التالية تقاريرها مباشرة الى مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    102. CEA - Comité technique préparatoire plénier, vingt et unième session [résolution 671 (XXV) du Conseil économique et social] UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة، الدورة العشرون [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 671 (د-25)]
    Autrement dit, il vous faut tenir des discussions longues et approfondies et effectuer de nombreux travaux techniques préparatoires. UN وهذا يعني إجراء مناقشات متعمقة والقيام بقدر كبير من الأعمال التحضيرية التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد