Ses réunions seront précédées de celles du Comité technique préparatoire plénier. | UN | وتسبق اجتماعاته اجتماعات اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة. |
Elle est assistée par le Comité technique préparatoire plénier et tient chaque année une session d'une durée de 11 jours. | UN | ويعقد المؤتمر دورته السنوية لمدة ١١ يوما ويتلقى الدعم من لجنته التحضيرية التقنية الجامعة. |
Le Comité technique préparatoire plénier continuera de fournir un appui technique à la Conférence et se réunira avant chacune de ses sessions. | UN | وستواصل اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة توفير الدعم التقني للمؤتمر وستجتمع قبل كل دورة يعقدها المؤتمر. |
Le Comité technique préparatoire plénier continuera de fournir un appui technique à la Conférence et se réunira avant chacune de ses sessions. | UN | وتواصل اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة توفير الدعم التقني للمؤتمر وتجتمع قبل كل دورة يعقدها المؤتمر. |
Appuyée par son Comité technique préparatoire plénier, elle tient une session annuelle pendant 11 jours. | UN | وتعقد اللجنة، بدعم من اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة التابعة لها، دورتها السنوية لمدة ١١ يوما. |
117. Le Comité technique préparatoire plénier se réunit chaque année avant la session de la Commission. | UN | ١١٧ - تجتمع اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة سنويا قبل انعقاد دورة اللجنة ذاتها. |
Elle est assistée par le Comité technique préparatoire plénier. | UN | ويتلقى الدعم من اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة. |
Elle est assistée par le Comité technique préparatoire plénier. | UN | ويتلقى الدعم من اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة. |
CEA — Comité technique préparatoire plénier, dix-neuvième session | UN | اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا - اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة، الدورة التاسعة عشرة |
L'IISA a joué un rôle actif dans la préparation de cette réunion, dans le cadre du comité technique préparatoire dont il était membre et où il était représenté par son Directeur général. | UN | قام المعهد بدور نشط في التحضير لهذا الاجتماع في إطار اللجنة التحضيرية التقنية التي كان من بين أعضائها ومثﱠله فيها مديره العام. |
Avril — 17e réunion du Comité technique préparatoire plénier | UN | نيسان/أبريل الاجتماع السابع عشر للجنة التحضيرية التقنية الجامعة |
Elle fait rapport au Conseil économique et social. Les trente-troisième et trente-quatrième sessions de la Commission, y compris les dix-neuvième et vingtième sessions du Comité technique préparatoire plénier se tiendront au siège de la Commission à Addis-Abeba. | UN | وهو يقدم تقاريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وستعقد الدورتان الثالثة والثلاثون والرابعة والثلاثون للجنة، بما في ذلك الاجتماعان التاسع عشر والعشرون للجنة التحضيرية التقنية الجامعة، في أديس أبابا، مقر اﻷمانة. |
Elle fait rapport au Conseil économique et social. Les trente-troisième et trente-quatrième sessions de la Commission, y compris les dix-neuvième et vingtième sessions du Comité technique préparatoire plénier se tiendront au siège de la Commission à Addis-Abeba. | UN | وهو يقدم تقاريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وستعقد الدورتان الثالثة والثلاثون والرابعة والثلاثون للجنة، بما في ذلك الاجتماعان التاسع عشر والعشرون للجنة التحضيرية التقنية الجامعة، في أديس أبابا، مقر اﻷمانة. |
CEA — Comité technique préparatoire plénier (seizième session) | UN | اللجنة الاقتصادية لافريقيا - اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة، الدورة السادسة عشرة |
Les cinq comités intergouvernementaux d'experts des centres de développement sous-régionaux se réunissent chaque année et font rapport à la Commission par l'intermédiaire du Comité technique préparatoire plénier. | UN | تجتمع اللجان الحكومية الدولية الخمس لخبراء مراكز التنمية دون اﻹقليمية سنويا وترفع تقاريرها إلى اللجنة عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة. |
Les cinq comités intergouvernementaux d'experts des centres de développement sous-régionaux se réunissent chaque année et font rapport à la Commission par l'intermédiaire du Comité technique préparatoire plénier. | UN | تجتمع اللجان الحكومية الدولية الخمس لخبراء مراكز التنمية دون اﻹقليمية سنويا وترفع تقاريرها إلى اللجنة عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة. |
CEA — Comité technique préparatoire plénier (dix-septième session) | UN | اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا - اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة، الدورة السابعة عشرة |
Il ressort de la figure II que la phase technique préparatoire s'est achevée au milieu de 2010. Elle a compris des activités telles que l'appui à l'achat du progiciel et les préparatifs en vue de l'arrêt des systèmes existants. | UN | ويبين الشكل الثاني أنه تم الانتهاء من المرحلة التحضيرية التقنية في منتصف عام 2010، بما في ذلك الأنشطة من قبيل تقديم الدعم لبرامج عملية شراء والتحضير لوقف تشغيل النظم القائمة. |
Les organes subsidiaires techniques suivants feront rapport à la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification, par l'intermédiaire du Comité technique préparatoire plénier. | UN | " تقدم الهيئات التقنية الفرعية التالية تقاريرها مباشرة الى مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة. |
102. CEA - Comité technique préparatoire plénier, vingt et unième session [résolution 671 (XXV) du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة، الدورة العشرون [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 671 (د-25)] |
Autrement dit, il vous faut tenir des discussions longues et approfondies et effectuer de nombreux travaux techniques préparatoires. | UN | وهذا يعني إجراء مناقشات متعمقة والقيام بقدر كبير من الأعمال التحضيرية التقنية. |