ويكيبيديا

    "التحضيرية لإنشاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • préparatoire pour la création d'
        
    • préparatoire de
        
    • préparatoire pour l'établissement
        
    • préparatoires à la mise en place
        
    • préparatoires pour
        
    • préparatoire à la création
        
    • préparatifs de la création
        
    • préparatoires en vue de la création d
        
    • préparatoire sur la création d'
        
    Chef de la délégation de la Fédération de Russie au Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale UN رئيس وفد الاتحاد الروسي في اجتماعات اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية
    1997 Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale UN اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية
    1997-1998 Chef de la délégation russe auprès du Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale UN رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية
    Représentant du Venezuela à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale, depuis 1998. UN ممثل فنزويلا في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، منذ 1998.
    Chef adjoint de la délégation russe à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale UN نائب رئيس وفد الاتحاد الروسي في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية
    Fonds d'affectation spéciale pour la participation des pays les moins avancés aux travaux du Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale et de la Conférence diplomatique de plénipotentiaires de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في عمل اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين الذي سيعقد في عام 1998
    Fonds d'affectation spéciale pour la participation des pays en développement aux travaux du Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale et de la Conférence diplomatique de plénipotentiaires de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة البلدان النامية في عمل اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين الذي سيعقد في عام 1998
    Représentant du Venezuela aux Groupe de travail et Comission préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale, New York, 1995-1998. UN ممثل فنزويلا في الفريق العامل واللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، نيويورك، 1995-1998.
    Chef de la délégation allemande au Comité préparatoire pour la création d'une cour pénale internationale, 1996-1998. UN رئيس الوفد الألماني إلى اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، 1996-1998.
    Le Réseau de la banque mondiale de la jeunesse - une organisation non gouvernementale internationale qui fait fonction d'organe préparatoire pour la création d'une banque mondiale de la jeunesse - fonctionne actuellement depuis son siège administratif à Zagreb. UN والشبكة العالمية لمصارف الشباب، وهي منظمة دولية غير حكومية، وهي أيضا الهيئة التحضيرية لإنشاء مصرف عالمي للشباب، تعمل الآن من مقرها الإداري في زغرب.
    Décembre 1997 Membre du Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale (New York) UN كانون الأول/ديسمبر 1997: عضو في اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية (نيويورك).
    À sa cinquantième session, l'Assemblée générale a créé le Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale (résolution 50/46). UN وفي الدورة الخمسين، أنشأت الجمعية العامة اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية (القرار 50/46).
    Commission préparatoire de la Cour pénale internationale (New York) (1999-2002) UN اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، نيويورك، 1999-2002
    Il a participé à deux sessions de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale. UN وعمل في دورتين من دورات الهيئة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    Il a également été membre de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale au sein de laquelle son action s'est surtout exercée sur le crime d'agression. UN وعمل في الهيئة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، حيث اضطلع بمسؤوليات محددة في مجال جريمة العدوان.
    :: Membre de la délégation sud-africaine à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale et à la première Assemblée des États parties. UN :: عضو وفد جنوب أفريقيا في اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية والجمعية الأولى للدول الأطراف.
    Fonds d'affectation spéciale pour les pays les moins avancés participant aux travaux de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale et de la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية والمؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام 1998
    Fonds d'affectation spéciale pour les pays en développement participant aux travaux de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale et de la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة البلدان النامية في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام 1998
    - 1975-1981 - Chef de délégation à toutes les réunions des pays associés au FIDA, à la Conférence des Nations Unies sur le FIDA, et aux réunions de la Commission préparatoire pour l'établissement du FIDA UN - 1975-1981، رئيس الوفد التونسي في جميع اجتماعات البلدان المرتبطة بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وفي مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وفي اجتماعات اللجنة التحضيرية لإنشاء الصندوق
    Les travaux préparatoires à la mise en place de la commission des droits de l'homme devraient s'achever en 2009. UN وقال إنه من المتوقّع أن تُستكمل في عام 2009 الأعمال التحضيرية لإنشاء لجنة حقوق الإنسان.
    15. Des travaux préparatoires pour la mise sur pied d'une commission de la vérité, de l'accueil et de la réconciliation sont en cours. UN 15- تجري حالياً الأعمال التحضيرية لإنشاء لجنة لمعرفة الحقيقة وتحقيق اللقاء والوفاق.
    Une grande partie du travail préparatoire à la création d'une commission nationale des droits de l'homme relevant du Bureau de l'Ombudsman a été fait. UN وقد أُنجزت معظم الأعمال التحضيرية لإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان في إطار مكتب أمين المظالم.
    Les préparatifs de la création d'un quatrième bureau ont commencé et s'achèveront d'ici à juin 2010. UN وقد بدأت الأعمال التحضيرية لإنشاء المكتب الرابع وسوف تنتهي بحلول حزيران/يونيه 2010.
    Avec le soutien apporté par le Gouvernement canadien par l'intermédiaire de la Société de revitalisation du secteur riverain de Toronto (SRSRT), un secrétariat a été établi à Toronto en juillet 2005 dans le but d'y mener les travaux préparatoires en vue de la création d'un Centre international de l'Université pour la paix au Canada. UN 20 - بدعم مقدم من حكومة كندا، عن طريق مؤسسة إحياء منطقة واجهة تورنتو البحرية، أنشئت أمانة في تورنتو في تموز/يوليه 2005 للاضطلاع بالأعمال التحضيرية لإنشاء مركز دولي للجامعة في كندا.
    36. Le Comité préparatoire sur la création d'une cour criminelle internationale a beaucoup progressé dans son travail. UN ٣٦ - ومضى قائلا إن اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية قد أحرزت تقدما هاما في أعمالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد