3. De l'avis général, la Commission devrait jouer le rôle d'instance de haut niveau chargée d'orienter le processus préparatoire de la réunion internationale au sein du système des Nations Unies. | UN | ``3 - وكان هناك اتفاق واسع النطاق على أن تعمل لجنة التنمية المستدامة باعتبارها منتدى رفيع المستوى لوضع السياسات المتعلقة بالعملية التحضيرية للاجتماع الدولي داخل نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
9. Parmi les principales étapes du processus préparatoire de la réunion internationale, on citera notamment les suivantes: | UN | 9 - ومن بين المعالم الرئيسية للعملية التحضيرية للاجتماع الدولي ما يلي: |
Commission du développement durable constituée en Comité préparatoire de la réunion internationale chargée de procéder à l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement [résolution 2003/55 du Conseil économique et social] | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض وتنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ]قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/55[ |
Rapport de la Commission du développement durable réunie pour préparer la Réunion internationale (A/CONF.207/3). | UN | تقرير لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي (انظر A/CONF.207/3). |
du développement durable réunie pour préparer la Réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | تقرير لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
préparatifs de la réunion internationale consacrée à l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Se félicitant des activités préparatoires de la Réunion internationale entreprises aux niveaux national, régional et international, | UN | وإذ ترحب بالأنشطة التحضيرية للاجتماع الدولي المضطلع بها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، |
d) Outre ce qui précède, participation et contribution au processus préparatoire de la réunion internationale de 2005, avec notamment les activités ci-après In addition to the above,Other: participation in and contribution to the preparatory process of the international meeting in 2005, including the following activities: | UN | (د) وعلاوة على ما تقدم، شملت عمليات المشاركة، والمساهمة في العملية التحضيرية للاجتماع الدولي في 2005 النشاطات التالية: |
Commission du développement durable constituée en Comité préparatoire de la réunion internationale chargée de procéder à l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement [résolution 2003/55 du Conseil économique et social] | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/55] |
d) Outre ce qui précède, participation et contribution au processus préparatoire de la réunion internationale de 2005, avec notamment les activités ci-après In addition to the above,Other: participation in and contribution to the preparatory process of the international meeting in 2005, including the following activities: | UN | (د) وعلاوة على ما تقدم، شملت عمليات المشاركة، والمساهمة في العملية التحضيرية للاجتماع الدولي في 2005 النشاطات التالية: |
La Commission du développement durable, constituée en comité préparatoire de la réunion internationale, et la Réunion internationale ont accrédité des organisations non gouvernementales (voir E/CN.17/2004/9 et A/59/409 et Corr.1). | UN | واعتمدت لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي وللاجتماع الدولي ذاته وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية (انظر E/CN.17/2004/9 و A/59/409 و Corr.1). |
Le processus préparatoire de la réunion internationale de Maurice représente pour ces institutions, pour d'autres organismes donateurs et pour les pays donateurs l'occasion idéale pour faire connaître des initiatives nouvelles ou existantes susceptibles de faciliter l'exécution du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. | UN | وتتيح العملية التحضيرية للاجتماع الدولي في موريشيوس فرصة مثالية لتلك المنظمات ولغيرها من المنظمات والبلدان المانحة لتعميم مبادرات جديدة أو موجودة أصلاً من شأنها دعم المضي في تطبيق الخطة المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Les participants ont prié le Gouvernement du Samoa, en sa qualité de Président de la Réunion, de veiller à ce que le présent rapport soit distribué en tant que document officiel de l'ONU dans la cadre du processus préparatoire de la réunion internationale. | UN | 24 - وطلب المجلس إلى حكومة ساموا، بصفتها رئيسة الاجتماع، كفالة تعميم هذا التقرير كوثيقة رسمية من وثائق الأمم المتحدة في إطار العملية التحضيرية للاجتماع الدولي. |
74. Commission du développement durable constituée en Comité préparatoire de la réunion internationale chargée de procéder à l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement [résolution 2003/55 du Conseil économique et social] | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/55] |
4. Prend note du rapport de la Commission du développement durable réunie pour préparer la Réunion internationale ; | UN | 4 - تحيط علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي()؛ |
Rapport de la Commission du développement durable réunie pour préparer la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement (A/CONF.207/3) | UN | تقرير لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/CONF.207/3) |
La Commission du développement durable réunie pour préparer la Réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement a également approuvé l'organisation de consultations officieuses qui se tiendraient deux jours (les 28 et 29 août 2004) à Maurice avant la Réunion internationale. | UN | تقر لجنة التنمية المستدامة، بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي استعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المشاورات غير الرسمية التي من المقرر عقدها لمدة يومين في 28 و 29 آب/أغسطس 2004 في موريشيوس قبيل انعقاد الاجتماع الدولي. |
Se félicitant des préparatifs de la réunion internationale entrepris aux niveaux national et régional et remerciant les Gouvernements du Samoa, du CapVert et de la Trinité-et-Tobago d'avoir accueilli les réunions préparatoires régionales, | UN | وإذ ترحب بالأنشطة التحضيرية للاجتماع الدولي الجارية على الصعيدين الوطني والإقليمي، وإذ تعرب عن تقديرها لحكومات ساموا، والرأس الأخضر، وترينيداد وتوباغو، لاستضافتها اجتماعات تحضيرية إقليمية، |
Cette réunion avait pour objet l'examen de la mise en oeuvre dans les Caraïbes du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et les préparatifs de la réunion internationale prévue en 2004. | UN | وقد ركز هذا الاجتماع على القيام في منطقة البحر الكاريبي باستعراض تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، والأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لعام 2004. |
Les versions provisoires des trois rapports ont été intégrées directement au processus des rencontres préparatoires de la Réunion internationale, et les résultats obtenus ont été incorporés aux documents de politique générale. | UN | وقد تم عرض التقارير الثلاث مباشرة على الاجتماعات التحضيرية للاجتماع الدولي وأدرجت النتائج في وثائق السياسات. |
Se félicitant des activités préparatoires de la Réunion internationale entreprises aux niveaux national, régional et international, | UN | " وإذ ترحب بالأنشطة التحضيرية للاجتماع الدولي المضطلع بها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، |