ويكيبيديا

    "التحضيرية للحدث الحكومي الدولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • préparatoire de la réunion internationale
        
    • préparatoires de la Réunion
        
    • préparatoire de la réunion intergouvernementale
        
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargé d'examiner la question du financement du développement UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, session d'organisation [résolution 54/196 de l'Assemblée générale] UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الدورة التنظيمية [قرار الجمعية العامة 54/196]
    Aucune autre disposition n'a été prise, l'Assemblée n'étant pas parvenue à une décision au cours de la partie principale de sa cinquante-quatrième session sur les travaux préparatoires de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental. UN ولم تخصص في هذا الشأن أي اعتمادات أخرى حيث أن الجمعية العامة لم تتوصل إلى قرار خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين بشأن الأعمال التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    La Commission de la condition de la femme souhaitera peut-être aussi assumer un rôle actif dans le processus préparatoire de la réunion intergouvernementale de haut niveau sur le financement du développement, pour veiller à ce qu'une optique sexospécifique y soit intégrée, notamment dans les sujets à examiner. UN وقد ترغب لجنة وضع المرأة أيضا في لعب دور نشط في العملية التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، بغية كفالة إدماج المنظور الجنساني في الحدث، وإدخاله في المواضيع التي ستناقش فيه.
    Comité préparatoire de la réunion internationale UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي
    Rapport du Secrétaire général au Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية*
    Président : Asda Jayanama, Ambassadeur de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies et Coprésident du Bureau du Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental UN رئيس الجلسة: ◆ سعادة السيد أسدا جاياناما، السفير، البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة، والرئيس المشارك لمكتب اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    1. Se félicite de la création du Fonds d'affectation spéciale pour le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental; UN 1 - ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني للجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية؛
    Le Secrétaire général a résumé la nature des problèmes qui se posent au développement humain dans l'introduction de son rapport au Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental : UN وقد لخص الأمين العام طبيعة تحديات التنمية البشرية، على أكمل وجه، في مقدمة تقريره إلى اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية:
    Les travaux du Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, y compris des consultations avec les institutions de Bretton Woods, ont progressé de façon irrégulière, suscitant une incertitude sur l'issue et le succès néanmoins probable de cette rencontre historique. UN إن عمل اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بالتمويل من أجل التنمية، بما في ذلك المشاورات مع مؤسسات بريتون وودز، يمضي بصورة متعثرة، مما أثار الشكوك حول النتائج وحول تحقيق النجاح في الاجتمــاع التاريخي.
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, reprise de la session d'organisation [résolution 54/196 de l'Assemblée générale] UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الدورة التنظيمية المستأنفة [قرار الجمعية العامة 54/196]
    Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, première session de fond [résolution 54/196 de l'Assemblée générale] UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الدورة الموضوعية الأولى [قرار الجمعية العامة 54/196]
    105. Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, troisième session de fonds [résolution 54/279 de l'Assemblée générale] UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الدورة الموضوعية الثالثة [قرار الجمعية العامة 54/279]
    Le dialogue qui se tiendra lors de la réunion de 2001 vient à un moment particulièrement opportun car le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental se réunira à nouveau le lendemain. UN 2 - ومما يجعل الحوار الذي سيتخلل اجتماع عام 2001 حسن التوقيت بوجه خاص أن اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ستلتئم في اليوم التالي.
    35. Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, deuxième session de fond [résolution 54/279 de l'Assemblée générale] UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الدورة الموضوعية الثانية [قرار الجمعية العامة 54/196](د)
    Rapport du Secrétaire général au Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental. A/AC.257/12 (18 décembre 2000). UN تقرير الأمين العام إلى اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، A/AC.257/12 (18 كانون الأول/ديسمبر 2000).
    25. Prie le Secrétaire général de soumettre la présente résolution au Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, à sa deuxième session de fond, à titre de contribution au travail de ce comité sur les questions systémiques de fond inscrites à son ordre du jour préliminaire; UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يتيح هذا القرار للجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، في دورتها الموضوعية الثانية، بوصفه إسهاما في عملها المتعلق بالقضايا النظامية المدرجة في جدول الأعمال الموضوعي الأولي؛
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental sur les travaux de sa session d'organisation et de sa première session, UN إذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية عن دورتيها التنظيمية والأولى()،
    Le Comité a recommandé que le secrétariat de la CNUCED continue d’apporter son appui aux travaux préparatoires de la Réunion de haut niveau chargée d’examiner la question du financement du développement, et d’y participer, ainsi que d’apporter une aide aux pays en développement à cet égard. UN ٢١٦ - وأوصت اللجنة بأن تواصل أمانة اﻷونكتاد المشاركة في العملية التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى الذي سينظم بشأن التمويل من أجل التنمية، وأن توفر الدعم لها، فضلا عن تقديم المساعدة إلى البلدان النامية في هذا الصدد.
    32. M. VALDIVIESO (Colombie) dit que la résolution doit être adoptée au titre du point 97 de l'ordre du jour devrait se limiter aux questions de procédure et que l'Assemblée générale devrait se contenter de faciliter l'Organisation du processus préparatoire de la réunion intergouvernementale de haut niveau qui doit se tenir en 2001. UN ٣٢ - السيد فالديفييسكو )كولومبيا(: قال إن القرار الذي يعتمد في إطار البند ٩٧ من جدول اﻷعمال ينبغي أن يكون مقصورا على المسائل اﻹجرائية، كما ينبغي أن تكتفي الجمعية العامة بتسهيل تنظيم العملية التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى الذي يعقد في عام ٢٠٠١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد