Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de l'Année internationale de la montagne, 2002 | UN | تقرير الأمين العام عن حالة التحضير للسنة الدولية للجبال، 2002 |
RAPPORT D'ÉTAPE SUR L'ÉTAT DES préparatifs de l'Année internationale DES DÉSERTS ET DE LA DÉSERTIFICATION, 2006 | UN | تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 |
Rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 | UN | تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 |
Rapport du Secrétaire général sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 | UN | تقرير الأمين العام عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006 |
[Rapport du Secrétaire général sur la préparation de l'Année internationale du microcrédit (2005)] | UN | [تقرير الأمين العام عن التحضير للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005] |
Rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 | UN | تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 |
15. Examen du rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006. | UN | 15- النظر في التقرير المؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006. |
15. Examen du rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 | UN | 15- النظر في التقرير المؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 |
Rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 − Additif | UN | تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 - إضافة |
En collaboration avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, il a organisé un séminaire consacré à l'élaboration d'un plan national de lutte contre la discrimination, au titre des préparatifs de l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine, qui sera célébrée en 2011. | UN | ونظمت، بالتعاون مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، حلقة دراسية مكرسة لوضع خطط وطنية لمكافحة التمييز في إطار التحضير للسنة الدولية للأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي التي سيتم الاحتفال بها في عام 2011. |
Examen du rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 (ICCD/COP(7)/13) | UN | :: النظر في التقرير المؤقت المتعلق بحالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحُّر، 2006 (ICCD/COP(7)/13) |
Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006) (A/60/169) | UN | تقرير الأمين العام عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006 (A/60/169) |
À sa septième session, la Conférence des Parties a examiné de manière approfondie le rapport du Secrétaire exécutif sur les préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification. | UN | 22 - وقد استعرض مؤتمر الأطراف بشكل واف في دورته السابعة، تقرير الأمين التنفيذي عن التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر. |
Les participants à cette réunion ont poursuivi les préparatifs de l'Année internationale des récifs, qui doit se tenir en 2008, et se sont en particulier accordés sur le mandat du groupe international chargé de coordonner les activités qui se dérouleront à cette occasion. | UN | 146 - وأسهم الاجتماع أيضا في أعمال التحضير للسنة الدولية للشعاب المرجانية في عام 2008()، وذلك بالاتفاق على اختصاصات المنسق الدولي للسنة الدولية(). |
Ayant examiné le rapport d'étape du secrétariat sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 (ICCD/COP(7)/13 et Add.1), | UN | وقد استعرض التقرير المؤقت الذي أعدته الأمانة عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر لعام 2006 (ICCD/COP(7)/13 وAdd.1)، |
Depuis l'opération d'évaluation précédente, le Département a étudié en détail les possibilités d'associer des acteurs non traditionnels (universités, médias et sociétés privées), en particulier dans le cadre des préparatifs de l'Année internationale des personnes âgées. | UN | ومنذ عملية الاستعراض والتقييم السابقة، تحرت اﻹدارة على نحو مستفيض فرص إشراك " الجهات الفاعلة غير التقليدية " ، مثل الوسط اﻷكاديمي، ووسائط اﻹعلام ودوائر العمل الخاصة، لا سيما في إطار التحضير للسنة الدولية لكبار السن. |
Deuxièmement, les contacts qui se multiplient dans le cadre des préparatifs de l'Année internationale (voir par. 70) se traduisent déjà par des partenariats prometteurs pour les activités ordinaires du Programme. | UN | وثانيا، أدى عدد متزايد من الاتصالات التي تمت كنتيجة مباشرة لعمليات التحضير للسنة الدولية للمتطوعين (انظر الفقرة 70) إلى شراكات واعدة فعلا لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في أعماله الاعتيادية. |
g) Un budget indicatif, précisant les dépenses et toutes redevances ou contributions proposées que l'entité entend verser pour les activités locales, nationales ou internationales liées à la préparation de l'Année internationale des forêts, 2011, ou au titre de la mise en œuvre des activités. | UN | (ز) موجز عن الميزانية، مع ذكر النفقات وأي عائدات أو مساهمات مقترحة يتوقع أن يحققها الكيان للأنشطة المحلية أو الوطنية أو الدولية من أجل التحضير للسنة الدولية للغابات في عام 2011 أو لصالح تنفيذ أنشطة السنة الدولية للغابات في عام 2011. |
g) Un budget indicatif, précisant les dépenses et toutes redevances ou contributions proposées que l'entité entend verser pour les activités locales, nationales ou internationales pour la préparation de l'Année internationale des forêts (2011) ou alors en faveur de la mise en œuvre des activités. | UN | (ز) موجز عن الميزانية، مع ذكر النفقات وأي عائدات أو مساهمات مقترحة يتوقع أن يحققها الكيان للأنشطة المحلية أو الوطنية أو الدولية من أجل التحضير للسنة الدولية للغابات في عام 2011 أو لصالح تنفيذ أنشطة السنة الدولية للغابات في عام 2011. |