ويكيبيديا

    "التحليقات العسكرية الهجومية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • survols militaires à caractère offensif
        
    • survols aériens
        
    :: Sont responsables de survols militaires à caractère offensif. UN :: المسؤولون عن التحليقات العسكرية الهجومية.
    :: Sont responsables de survols militaires à caractère offensif. UN :: أو يعتبرون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية
    Il a mené des opérations dans les trois États du Darfour en faisant appel à des forces terrestres et aériennes, y compris des survols militaires à caractère offensif. UN وقد قامت بعمليات عسكرية في ولايات دارفور الثلاث، مستخدمة القوات البرية والجوية، بما في ذلك التحليقات العسكرية الهجومية.
    Personnes qui font obstacle au processus de paix, commettent des violations du droit international ou sont responsables de survols militaires à caractère offensif UN الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يرتكبون انتهاكات للقانون الدولي أو الذين يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية
    Le Conseil de sécurité devrait considérer le Commandant de la région militaire occidentale des Forces armées soudanaises, le général de division Mohamed al-Tahir al-Aharif, responsable des survols aériens à caractère offensif qui entravent le processus de paix. UN وفي ضوء هذا، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في اعتباره مسؤولا عن التحليقات العسكرية الهجومية في دارفور وشخصا من الأشخاص المسؤولين عن الأعمال التي تعرقل عملية السلام.
    Le Groupe d'experts a également établi l'existence de survols militaires à caractère offensif organisés par les FAS près du camp de réfugiés d'Oure Cassoni dans l'est du Tchad. UN 314 - كما وثق الفريق التحليقات العسكرية الهجومية التي شنتها القوات المسلحة السودانية قرب مخيم أور كاسوني شرقي تشاد.
    VI. Personnes qui font obstacle au processus de paix, violent le droit international ou sont responsables de survols militaires à caractère offensif UN سادسا - الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام أو ينتهكون القانون الدولي أو المسؤولون عن التحليقات العسكرية الهجومية
    survols militaires à caractère offensif et bombardements UN هاء - التحليقات العسكرية الهجومية وعمليات القصف
    e) Sont responsables de survols militaires à caractère offensif. UN (هـ) يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية.
    survols militaires à caractère offensif UN هـاء - التحليقات العسكرية الهجومية 41
    E. survols militaires à caractère offensif UN هاء - التحليقات العسكرية الهجومية
    Violations des droits de l'homme survols militaires à caractère offensif UN سادسا - التحليقات العسكرية الهجومية
    survols militaires à caractère offensif UN واو - التحليقات العسكرية الهجومية
    L'option ci-après pourrait être au nombre de celles que le Conseil de sécurité pourrait envisager pour faire face à la poursuite des survols militaires à caractère offensif par le Gouvernement soudanais : UN التحليقات العسكرية الهجومية 176- تشمل الخيارات التي يمكن لمجلس الأمن النظر فيها لمعالجة مواصلة حكومة السودان القيام بالتحليقات العسكرية الهجومية ما يلي:
    survols militaires à caractère offensif UN التحليقات العسكرية الهجومية
    Personnes qui font obstacle au processus de paix, violent le droit international ou sont responsables de survols militaires à caractère offensif UN سابعا - الأشخاص الذيــن يعرقلون عملية السلام أو ينتهكون القانون الدولــي أو يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية
    survols militaires à caractère offensif UN دال - التحليقات العسكرية الهجومية
    e) Est responsable de survols militaires à caractère offensif. UN (هـ) يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية.
    c) Des équipes de surveillance de la MINUAD soient mises en place et dotées des moyens nécessaires pour effectuer des missions de vérification dans les zones suspectées de faire l'objet de survols militaires à caractère offensif en violation des résolutions 1556 (2004) et 1591 (2005). UN (ج) تُوضع فرق المراقبة التابعة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور في أماكنها وتمكينها من القيام ببعثات للتحقق في المناطق التي يشتبه في أنها تضررت بفعل التحليقات العسكرية الهجومية التي نُفذت في انتهاك للقرارين 1556 (2004) و 1591 (2005).
    Dans ce cas, le Conseil de sécurité devrait le considérer comme responsable des survols aériens à caractère offensif qui entravent le processus de paix. UN وفي ضوء هذا، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في اعتباره مسؤولا عن التحليقات العسكرية الهجومية في دارفور وشخصا من الأشخاص المسؤولين عن الأعمال التي تعرقل عملية السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد