Le Fonds veille à ce que le recensement de 2009 fournisse les renseignements sur les migrations nécessaires à la planification économique et sociale. | UN | ويعمل الصندوق على كفالة أن يشمل تعداد السكان لعام 2009 معلومات عن الهجرة لاستخدامها في التخطيط الاقتصادي والاجتماعي. |
Source : Département de la planification économique et des statistiques | UN | المصدر إدارة التخطيط الاقتصادي والاحصاءات |
Cette vision doit être conçue et appliquée par une entité appropriée comme le ministère de la planification économique. | UN | وستتولّى بلورةَ هذه الرؤية وتنفيذَها وحدةٌ تنظيمية مناسبة، من قبيل وزارة التخطيط الاقتصادي. |
Projet final de règlement intérieur de la Commission de planification économique | UN | المشروع النهائي للنظام الداخلي للجنة التخطيط الاقتصادي |
Spécialiste attachée à la Division de planification économique et sociale du Ministère du plan | UN | أخصائية ملحقة بشعبة التخطيط الاقتصادي والاجتماعي في وزارة التخطيط |
Mme Manketsi Makara, spécialiste de la planification économique Liban | UN | السيدة مانكتسي ماكارا، مسؤول التخطيط الاقتصادي |
Son Excellence M. Felipe Medalla, Secrétaire à la planification économique sociale des Philippines. | UN | سعادة السيد فيليبيه ماداييا، وزير التخطيط الاقتصادي الاجتماعي في الفلبين. |
Son Excellence M. Felipe Medalla, Secrétaire à la planification économique sociale des Philippines. | UN | سعادة السيد فيليبيه ماداييا، وزير التخطيط الاقتصادي الاجتماعي في الفلبين. |
Tous les acteurs intervenant dans la planification économique devraient se familiariser avec les notions et les définitions liées à la dégradation des terres. | UN | ويجب أن تكون جميع الجهات المشتركة في عملية التخطيط الاقتصادي على معرفة بالمفاهيم والتعاريف المتصلة بتدهور التربة. |
James Toa, Directeur par intérim, Département de la planification économique et sectorielle | UN | مدير بالنيابة، وزارة التخطيط الاقتصادي والقطاعي |
Ainsi qu'il est préconisé dans Action 21, le programme d'action adopté par le Sommet < < Planète Terre > > , il a été tenu compte des facteurs environnementaux dans la planification économique nationale. | UN | وروعي إدخال بعد بيئي في التخطيط الاقتصادي الوطني عملا بجدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته قمة الأرض. |
Il permet d'établir rapidement des statistiques commerciales et fiscales fiables qui facilitent la planification économique. | UN | وينتج هذا النظام إحصاءات موثوقاً بها وفي الوقت المناسب عن التجارة الخارجية للمساعدة في عملية التخطيط الاقتصادي. |
En matière de recherche, s'intéresse à la planification économique, à la croissance et au commerce, à la répartition des revenus et à la sécurité alimentaire. | UN | حاصل على مراتب شرفية وجوائز. تشمل اهتماماته البحثية التخطيط الاقتصادي والنمو والتجارة وتوزيع الدخل واﻷمن الغذائي. |
Le Gouvernement chinois a inclus la cause des personnes handicapées dans la planification économique et sociale globale au niveau de l'État. | UN | وقد أدرجت الحكومة الصينية قضية الأشخاص ذوي الإعاقة في التخطيط الاقتصادي والاجتماعي العام على مستوى الدولة. |
Département de la planification économique et du développement : Brunei Darussalam Statistical Yearbook 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 | UN | إدارة التخطيط الاقتصادي والتنمية؛ الحولية الإحصائية لبروني دار السلام لأعوام 2004 و 2005 و 2006 و 2007 و 2008. |
22. Selon quelques représentants, il convenait d'intégrer encore davantage les facteurs sociaux dans la planification économique. | UN | ٢٢ - وذهبت قلة من الممثلين الى أن هناك حاجة الى المزيد من إدماج العوامل الاجتماعية في التخطيط الاقتصادي. |
Aider à la rédaction de politiques de planification économique et à la préparation d'actions administratives; | UN | المساعدة في صياغة سياسات التخطيط الاقتصادي والإجراءات الإدارية؛ |
C'est pourquoi mon gouvernement a intégré cette initiative dans son processus de planification économique. | UN | لذا فقد أدرجت حكومة بلدي ذلك في عملية التخطيط الاقتصادي. |
Le fait que l'on ne sache pas quand les sanctions seront levées complique le travail de planification économique et la préparation du budget de l'État. | UN | ومن الصعب ممارسة التخطيط الاقتصادي ووضع الميزانية الحكومية لأن التاريخ الذي قد ترفع فيه الجزاءات غير معروف. |
de planification économique 25 | UN | المؤهلات اللازمة لعضوية لجنة التخطيط الاقتصادي |
M. Albert Shabangu, MP, Ministre de la planification et du développement économiques du Swaziland, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب معالي اﻷونرابل ألبرت شبانغو، عضو البرلمان ووزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند، من المنصة. |
40. En mars, le UNU/IAS, l'université de Keio et la Japan's Economic Planning Agency ont organisé le " Colloque international sur la comptabilité environnementale et économique intégrée : théorie et pratique " . | UN | ٤٠ - وقام معهد الدراسات العليا بجامعة اﻷمم المتحدة، وجامعة كيو، ووكالة التخطيط الاقتصادي باليابان بتنظيم " الندوة الدولية المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة على الصعيدين النظري والتطبيقي " في شهر آذار/مارس. |
M. Cielito F. Habito, Secrétaire à la planification socioéconomique et Directeur général de l'Agence nationale de développement des Philippines, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد سييليتـو ف. هابيتــو، وزيــر التخطيط الاقتصادي والاجتماعي في جمهورية الفلبين، إلى المنصة. |
Il facilite en outre la production de données commerciales et fiscales fiables et actualisées, lesquelles servent ensuite à orienter les politiques économiques. | UN | وعلاوة على ذلك، يساعد هذا النظام على إصدار البيانات التجارية والضريبية الموثوق بها في الوقت الملائم للمساعدة في عملية التخطيط الاقتصادي. |
De même, une planification économique qui ne tient pas compte des incidences sur l'environnement peut aboutir à de plus grands impacts défavorables sur l'utilisation des ressources et le bien-être humain. | UN | وبالمثل، فإن التخطيط الاقتصادي الذي يتجاهل التأثيرات البيئية قد يُسفر عن ازدياد التأثيرات السلبية على استخدام الموارد وعلى الرفاه البشري. |