Le Ministère de la planification et de la coopération internationale est chargé de la coordination des organisations internationales. | UN | ووزارة التخطيط والتعاون الدولي هي الوزارة المنسقة للمنظمات الدولية. |
Le Ministère jordanien de la planification et de la coopération internationale a été accrédité en 2012. | UN | وكانت وزارة التخطيط والتعاون الدولي في الأردن قد اعتُمدت عام 2012. |
Professeure de droit public; fonctionnaire au Ministère des affaires étrangères et au Ministère de la planification et de la coopération externe | UN | أستاذة القانون العام؛ موظفة في وزارة الشؤون الخارجية وفي وزارة التخطيط والتعاون الخارجي جانفيي ألكسندر |
Il existe au sein du Ministère de la planification et de la coopération internationale un département de l'égalité hommes-femmes. | UN | وقد أُنشئت مديرية للمساواة بين الجنسين في وزارة التخطيط والتعاون الدولي. |
M. Ibrahim Abdulrahman Sharafuddin, Direction des organisations internationales, Ministère du plan et de la coopération internationale | UN | السيد شرف الدين عبد الرحمن إبراهيم، مدير المنظمات الدولية في وزارة التخطيط والتعاون الدولي |
Pour sa part, le projet de renforcement de la productivité a été mis en œuvre grâce à un financement du Ministère de la planification et de la coopération internationale, finançant 17 projets. | UN | ومشروع تعزيز الإنتاجية نفذ بتمويل من وزارة التخطيط والتعاون الدولي حيث تم تمويل 17 مشروعاً. |
Rapport annuel du Ministère de la planification et de la coopération internationale, 2007. | UN | التقرير السنوي لوزارة التخطيط والتعاون الدولي للعام 2007. |
Vice-Premier Ministre et Ministre de la planification et de la coopération internationale | UN | نائب رئيس الوزراء ووزير التخطيط والتعاون الدولي |
Au cours de la période à l'examen, 13 ateliers de formation ont été organisés, essentiellement en coopération avec le Ministère palestinien de la planification et de la coopération internationale. | UN | وخلال الفترة قيد الدراسة، عـُـقدت 13 حلقة عمل تدريبية نـُـظم معظمها بالتعاون مع وزارة التخطيط والتعاون الدولي. |
Au cours de la période à l'examen, 13 ateliers de formation ont été organisés, essentiellement en coopération avec le Ministère palestinien de la planification et de la coopération internationale. | UN | وخلال الفترة قيد الدراسة، أجريت 13 حلقة عمل تدريبية نُظم معظمها بالتعاون مع وزارة التخطيط والتعاون الدولي. |
M. Marc Louis Bazin, Ministre de la planification et de la coopération extérieure de Haïti | UN | السيد مارك لويس باسن، وزير التخطيط والتعاون الخارجي، هايتي |
Compte rendu de mission avec M. Roland Pierre, Ministre de la planification et de la coopération extérieure | UN | لقاء إعلامي مع سعادة السيد رولان بيير، وزير التخطيط والتعاون الخارجي |
Les membres de la Cellule sont nommés par le Ministre de la planification et de la coopération externe, avec approbation du Premier Ministre. | UN | ويعيِّن وزير التخطيط والتعاون الخارجي أعضاء هذه الخلية مع الحصول على موافقة رئيس الوزراء. |
de la planification et de la coopération internationale du Royaume hachémite de Jordanie (Aspects essentiels | UN | وزير التخطيط والتعاون الدولي بالمملكة الأردنية الهاشمية |
Le Ministère de la planification et de la coopération internationale (MOPIC), qui est responsable de la planification à l'échelle nationale et régionale, exerce une compétence indirecte dans le secteur des établissements humains. | UN | ولوزارة التخطيط والتعاون الدولي مسؤولية غير مباشرة بالنسبة للمستوطنات البشرية من خلال خططها الوطنية والإقليمية. |
Le Ministre palestinien de la planification et de la coopération internationales, Nabil Sha'ath, avait indiqué au début de la semaine que les Israéliens continuaient de refuser de libérer six prisonnières. | UN | وأعلن وزير التخطيط والتعاون الدولي في السلطة الفلسطينية، نبيل شعث، في وقت سابق من اﻷسبوع نفسه أن إسرائيل ما زالت ترفض اﻹفراج عن ٦ سجينات. |
Le Président du Comité ainsi que M. Nabil Shaath, Ministre de la planification et de la coopération internationale de l’Autorité palestinienne, ont également fait une déclaration. | UN | وكان ثمة بيانان كذلك من جانب رئيس اللجنة والسيد نبيل شعث، وزير التخطيط والتعاون الدولي بالسلطة الفلسطينية. |
Rencontre avec M. Laurent Lamothe Premier Ministre d'Haïti et Ministre de la planification et de la coopération externe | UN | اجتماع مع السيد لوران لاموت، رئيس وزراء هايتي ووزير التخطيط والتعاون الخارجي |
Déclaration de Son Excellence Laurent Salvador Lamothe, Premier Ministre et Ministre de la planification et de la coopération externe de la République d'Haïti | UN | بيان دولة السيد لوران سلفادور لاموت، رئيس الوزراء ووزير التخطيط والتعاون الخارجي في جمهورية هايتي |
Déclaration de Son Excellence Laurent Salvador Lamothe, Premier Ministre et Ministre de la planification et de la coopération externe de la République d'Haïti | UN | بيان دولة السيد لوران سلفادور لاموت، رئيس الوزراء ووزير التخطيط والتعاون الخارجي في جمهورية هايتي |
M. Ali Sha'at, Vice-Ministre délégué; Ministère du plan et de la coopération internationale, Autorité palestinienne | UN | السيد على شعث، مساعد وكيل وزارة التخطيط والتعاون الدولي، السلطة الفلسطينية |
TOGO Mrs. Dela E. SEDDOH, Director of economic and technical cooperation, Ministry of Foreign Affairs and Cooperation | UN | هايتي السيد ويلفريد بيين - إيمي، مدير عام، وزارة التخطيط والتعاون الخارجي |