mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays | UN | التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Projet de résolution sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
L'Arménie s'oppose à l'imposition de mesures économiques unilatérales pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement. | UN | لا توافق أرمينيا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية. |
La Colombie s'oppose à l'imposition de mesures économiques unilatérales pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement. | UN | لا توافق كولومبيا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية. |
La Malaisie n'approuve pas l'imposition de mesures économiques unilatérales en tant que moyens de pression politique et économique sur les pays en développement. | UN | لا توافق ماليزيا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية. |
mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
L'Égypte s'oppose à l'imposition de mesures économiques unilatérales pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement. | UN | لا توافق مصر على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية. |
Le Gabon s'oppose à l'imposition de mesures économiques unilatérales pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement. | UN | لا توافق غابون على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية. |
Le Guatemala s'oppose à l'imposition de mesures économiques unilatérales pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement. | UN | لا توافق غواتيمالا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية. |
Le Liban s'oppose à l'imposition de mesures économiques unilatérales pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement. | UN | لا يوافق لبنان على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية. |
Malte n'approuve pas l'imposition de mesures économiques unilatérales en tant que moyens de pression politique et économique sur les pays en développement. | UN | لا توافق مالطة على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية. |
Maurice n'approuve pas l'imposition de mesures économiques unilatérales en tant que moyens de pression politique et économique sur les pays en développement. | UN | لا توافق موريشيوس على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية. |
Projet de résolution sur les mesures économiques unilatérales prises comme moyen de coercition politique et économique contre les pays en développement | UN | مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Le Brésil s'oppose à l'imposition de mesures économiques unilatérales visant à exercer une pression politique et économique sur les pays en développement. | UN | لا توافق البرازيل على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية. |