mesures visant à éliminer le terrorisme international | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
mesures visant à éliminer le terrorisme international | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
mesures visant à éliminer le terrorisme international | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
mesures visant à éliminer le terrorisme international | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
mesures VISANT A ELIMINER LE TERRORISME INTERNATIONAL | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
POINT 140 DE L'ORDRE DU JOUR : mesures VISANT A ELIMINER LE TERRORISME INTERNATIONAL (suite) | UN | البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال: التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي )تابع( |
mesures visant à éliminer le terrorisme international | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
mesures visant à éliminer le terrorisme international | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
146. mesures visant à éliminer le terrorisme international | UN | ١٤٦ - التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي |
mesures visant à éliminer le terrorisme international [142] | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي ]١٤٢[ |
mesures visant à éliminer le terrorisme international [146] | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي ]١٤٦[ |
2. mesures visant à éliminer le terrorisme international (point 140). | UN | ٢ - التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي )البند ١٤٠(. |
2. mesures visant à éliminer le terrorisme international (P.142). | UN | ٢ - التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي )م - ١٤٢(. |
mesures visant à éliminer le terrorisme international (A/48/609, par. 10; A/48/PV.73) | UN | التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي )A/48/609، الفقرة ١٠؛ A/48/PV.73( |
Dans cette perspective, le Gouvernement algérien, conformément aux dispositions de la résolution 49/60 et de la Déclaration qui lui est annexée, tient à faire connaître ses vues sur les mesures et dispositions d'ordre pratique qui ont été prises dans le cadre des mesures visant à éliminer le terrorisme international. | UN | ومن هذا المنطلق، ووفقا ﻷحكام القرار ٤٩/٦٠ واﻹعلان المرفق به تود الحكومة الجزائرية أن تعرب عن رأيها في التدابير واﻷحكام العملية المتخذة في إطار التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي. |
6. À la 46e séance, le 29 novembre, le Président de la Commission a présenté un projet de résolution qu'il avait élaboré, intitulé " mesures visant à éliminer le terrorisme international " (A/C.6/50/L.12). | UN | ٦ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع القرار الذي اقترحه والمعنون " التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي " )A/C.6/50/L.12(. |
51. Le crime de terrorisme est considéré comme crime international aux termes de la Déclaration de l'Assemblée générale sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international. | UN | ١٥ - واختتم قائلا ان جريمة الارهاب تعتبر جريمة دولية توافقا مع اعلان الجمعية العامة بشأن التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي . |
b) A décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session le point intitulé " mesures visant à éliminer le terrorisme international " sans préjuger de la question de savoir si, par la suite, elle l'examinera chaque année ou tous les deux ans. | UN | )ب( قررت أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي " دون أن يمس ذلك مسألة ما إذا كان سينظر في هذا البند بعد ذلك سنويا أو كل سنتين. |
POINT 140 DE L'ORDRE DU JOUR : mesures VISANT A ELIMINER LE TERRORISME INTERNATIONAL (suite) (A/C.6/48/L.21) | UN | البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال: التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي )تابع( )A/C.6/48/L.21( |