ويكيبيديا

    "التدابير المتخذة تنفيذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mesures prises en application
        
    • mesures prises pour donner suite
        
    i) Une section décrivant brièvement les mesures prises en application des dispositions de l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles; UN ' ١ ' فرعا يُجمل التدابير المتخذة تنفيذا ﻷحكام استعراض سياسة اﻷنشطة التنفيذية الذي يجري كل ثلاث سنوات؛
    II. mesures prises en application du paragraphe 2 de la résolution 1373 UN ثانيا - التدابير المتخذة تنفيذا للفقرة 2 من القرار 1373:
    Faire le point, sur le plan scientifique, des effets des mesures prises en application de la Convention (art. 9.2 b)) : UN إعداد تقييمات علمية عن آثار التدابير المتخذة تنفيذا للاتفاقية )المادة ٩ - ٢)ب((:
    e) De lui rendre compte des mesures prises en application de la présente résolution; UN (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    mesures prises pour donner suite aux dispositions des paragraphes 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23 et 24 de la résolution 1929 (2010) : UN وفيما يلي التدابير المتخذة تنفيذا للفقرات 7، و 8، و 9، و 10، و 11، و 12، و 13 و 14 و 15 و 16 و 17 و 18 و 19 و 21 و 22 و 23 و 24 من القرار 1929:
    e) De lui rendre compte des mesures prises en application de la présente résolution; UN (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    e) De lui rendre compte des mesures prises en application de la présente résolution; UN (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    e) De rendre compte au Comité spécial des mesures prises en application de la présente résolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار.
    e) De lui rendre compte des mesures prises en application de la présente résolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    e) De lui rendre compte des mesures prises en application de la présente résolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    e) De lui rendre compte des mesures prises en application de la présente résolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار.
    e) De rendre compte au Comité spécial des mesures prises en application de la présente résolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    e) De lui rendre compte des mesures prises en application de la présente résolution; UN (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    e) De rendre compte au Comité spécial des mesures prises en application de la présente résolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار.
    e) De rendre compte au Comité spécial des mesures prises en application de la présente résolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار.
    e) De rendre compte au Comité spécial des mesures prises en application de la présente résolution. UN )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    e) De rendre compte au Comité spécial des mesures prises en application de la présente résolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    e) De lui rendre compte des mesures prises en application de la présente résolution. UN )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار.
    e) De lui rendre compte des mesures prises en application de la présente résolution. UN )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار.
    2. Faire le point, sur le plan scientifique, des effets des mesures prises en application de la Convention [art. 9.2 b)]. UN ٢ - إعداد تقييمات علمية عن آثار التدابير المتخذة تنفيذا للاتفاقية )المادة ٩-٢ )ب((.
    17. Prie le Secrétaire général de rendre compte, dans son rapport annuel sur l'application de la résolution 62/208, des mesures prises pour donner suite au paragraphe 16 ci-dessus en tenant compte des dispositions de la présente résolution et des informations communiquées par les États Membres sur les moyens d'atteindre les objectifs qui y sont énoncés ; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق تقريره السنوي عن تنفيذ القرار 62/208، تقريرا عن التدابير المتخذة تنفيذا للفقرة 16 أعلاه يراعي فيه أحكام هذا القرار ويضمنه تعقيبات من الدول الأعضاء عن الوسائل الكفيلة بتحقيق الأهداف الواردة فيه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد