ويكيبيديا

    "التدريب المهني الأساسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • formation professionnelle de base
        
    • la formation professionnelle
        
    • formation professionnelle initiale
        
    La formation professionnelle de base vise à offrir aux étudiants les informations et qualifications nécessaires à l'exercice d'un métier. UN ويهدف التدريب المهني الأساسي إلى منح الطلبة المعلومات والمهارات اللازمة لهم لكي يتسنى لهم ممارسة مهنة.
    Les domaines dans lesquels est dispensée une formation professionnelle de base ont quelque peu changé au cours des dernières années couvertes par le présent rapport. UN ولقد تغيرت مجالات التدريب المهني الأساسي إلى حد ما خلال السنوات القليلة الماضية المشمولة بهذا التقرير.
    Quelque 8 millions de francs suisses sont consacrés annuellement à la formation professionnelle de base. UN ويبلغ الإنفاق المالي على التدريب المهني الأساسي نحو 8 ملايين فرنك سويسري سنوياً.
    :: Améliorer les activités d'élimination de l'analphabétisme et dispenser une formation professionnelle de base aux femmes dans les villages pauvres pour qu'elle puisse contribuer au développement économique et rapporter un revenu et relever le niveau de vie des ménages pauvres. UN :: تحسين أنشطة محو الأمية وتوفير التدريب المهني الأساسي للمرأة في القرى الفقيرة حتى تتمكن من المساهمة في التنمية الاقتصادية وتوليد الدخل وكذلك تحسين الظروف المعيشية للأُسر الفقيرة؛
    Les hommes choisissent généralement une autre voie : ils obtiennent une éducation secondaire générale partielle, puis poursuivent leur éducation dans le cadre du système de formation professionnelle initiale. UN ويتبع الرجال عادة مسارا تعليميا مختلفا: فهم لا ينجزون الدراسة العامة الابتدائية/الثانوية قبل الانتقال إلى التدريب المهني الأساسي.
    41. Dans le domaine de la formation professionnelle de base (apprentissage), le déséquilibre entre les femmes et les hommes perdure. UN 41- في مجال التدريب المهني الأساسي (التمرُّن)، ما زال هناك اختلال في التوازن بين الرجل والمرأة.
    Cet objectif est atteint en accroissant les remboursements des coûts encourus pour la garde des enfants jusqu'à 130 eurospar enfant par mois si les personnes au chômage participent aux mesures de formation professionnelle de base et de la formation permanente ou à des activités de recyclage. UN ويتم خدمة هذا الهدف بزيادة أحوال السداد لتكاليف رعاية الطفل حتى 130 يورو لكل طفل في الشهر إذا كان الشخص المتعطل يشترك في تدابير التدريب المهني الأساسي والمزيد من التدريب أو تدابير التدريب.
    193. Au Liechtenstein, la formation professionnelle de base comporte deux filières, l'une à deux composantes et l'autre à trois. UN 193- يعتمد التدريب المهني الأساسي في ليختنشتاين على نظام من مسارين ونظام من ثلاثة مسارات.
    formation professionnelle de base et intermédiaire UN التدريب المهني الأساسي والمتوسط
    Pour ce qui est de la formation professionnelle de base (apprentissages), il continue d'exister un fort déséquilibre entre les jeunes femmes et les jeunes hommes. UN وفي مجال التدريب المهني الأساسي (التلمذة المهنية)، ما زال هناك اختلال شديد بين الشابات والشبان.
    Les élèves qui ont du mal dans l'enseignement secondaire préprofessionnel, même en bénéficiant du soutien supplémentaire, peuvent s'orienter vers la formation professionnelle de base. UN 89 - والتلاميذ الذين يتعثرون في التعليم الثانوي قبل المهني برغم حصولهم على دعم إضافي، يمكنهم الانتقال إلى التدريب المهني الأساسي.
    :: Niveau 2 : formation professionnelle de base (2 ans) UN - المستوى 2: التدريب المهني الأساسي (عامان)؛
    formation professionnelle de base UN التدريب المهني الأساسي
    Les prestations spéciales, qui peuvent également être accordées sur demande dans le cadre d'un budget personnel, se substituent aux prestations générales, en particulier pour promouvoir la formation professionnelle de base et la formation avancée. UN أما الاستحقاقات الخاصة()، التي يمكن أن تُقدم أيضاً بناء على الطلب في إطار ميزانية شخصية، فتمنح بدلاً من الاستحقاقات العامة، ولا سيما من أجل التشجيع على التدريب المهني الأساسي والإضافي.
    565. Au Groenland, l'enseignement secondaire désigne principalement la formation et l'enseignement professionnels, qui sont régis par des textes législatifs ou réglementaires, notamment par le RPG n° 2 du 31 mai 1999 concernant la formation et l'enseignement professionnels et mettant en place une formation professionnelle de base décentralisée. UN 565- وفي غرينلاند يعني التعليم الثانوي أساسا التدريب والتعليم المهنيين، اللذين يخضعان لتشريعات من بينها لائحة برلمان غرينلاند رقم 2 المؤرخة في 31 أيار/مايو 1999 بشأن دورات التدريب والتعليم المهنيين التي أدخلت التدريب المهني الأساسي اللامركزي.
    e) Les enfants qui abandonnent les études et qui, pour diverses raisons, ont peu de chance d'être assidus à l'école sont normalement orientés vers des centres de formation professionnelle de base pour y apprendre un travail ou un métier adapté à leurs capacités. UN (ه) وبالنسبة للأطفال الذين يتركون المدرسة ولا أمل في انتظامهم لأسباب مختلفة، فغالباً ما يوجّه هؤلاء الأطفال إلى مراكز التدريب المهني الأساسي لتعلم مهنة أو حرفة تتناسب وقدراتهم.
    275. On dénombrait au total 138 765 élèves dans la formation professionnelle de base (collèges professionnels, instituts de technologie et universités) en 1999, 136 684 en 2000, 137 631 en 2001, 142 690 en 2002 et 146 147 en 2003. UN 275- ولقد بلغ إجمالي عدد الطلاب المسجلين للحصول على التدريب المهني الأساسي (المدارس المهنية، والكليات المتعددة الفنون والجامعات) 765 138 طالباً في عام 1999، و684 136 طالباً في عام 2000، و631 137 طالباً في عام 2001، و690 142 طالباً في عام 2002، و147 146 طالباً في عام 2003.
    formation professionnelle initiale UN التدريب المهني الأساسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد