La liste des participants figure à l'appendice II. | UN | ويتضمن التذييل الثاني قائمة المشاركين في فريق الخبراء. |
Certaines des affaires auxquelles il faudra se référer pour ce travail sont énumérées à l'appendice II (Table of Cases) du présent document. | UN | ويوضح جدول القضايا الوارد في التذييل الثاني لهذه الورقة بعض القضايا التي ينبغي النظر فيها في إطار هذا التحليل. |
Le texte de l'accord constitutionnel est reproduit à l'appendice II du présent rapport. | UN | ويرد نص للاتفاق الدستوري في التذييل الثاني لهذا التقرير. |
appendice II : Dispositions agréées concernant l'Accord constitutionnel de l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine | UN | التذييل الثاني: الترتيبات المتفق عليها فيما يتعلق بالاتفاق الدستوري لاتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك |
appendice II : Règlement intérieur de la Commission mixte | UN | التذييل الثاني: اﻹجراءات المتعلقة باللجنة المشتركة |
Cette activité est décrite aux paragraphes 24 et 25 de l'appendice II du présent rapport. | UN | وثمة تقرير كامل عن هذا النشاط في الفقرتين ٢٤ و ٢٥ من التذييل الثاني لهذا التقرير. |
L'appendice II contient des propositions qui intéressent l'objet du Protocole II, mais qui ont été présentées dans le cadre du texte de la Convention. | UN | ويتضمن التذييل الثاني مقترحات تتعلق بموضوع البروتوكول الثاني ولكن جرى تقديمها فيما يتصل بالاتفاقية الرئيسية. |
On trouvera à l'appendice II du présent rapport la phase d'examen de chaque dossier. | UN | ويرد وصف للوضع الحالي لهذه الحالات في التذييل الثاني لهذا التقرير. |
Une vue d'ensemble de l'état d'acceptation des normes de la Convention par les États non parties figure dans le tableau 1 de l'appendice II. | UN | ويمكن الاطلاع على لمحة عامة عن حالة قبول قواعد الاتفاقية من جانب الدول غير الأطراف في الجدول 1 من التذييل الثاني. |
[Pour le texte de l'appendice II, voir SPLOS/175, annexe I, appendice II] | UN | [للاطلاع على نص التذييل الثاني، انظر S/PLOS/175، المرفق الأول، التذييل الثاني] |
L'appendice II contient des informations sur les travaux de terrain menés dans ce domaine. | UN | ويتضمن التذييل الثاني معلومات عن العمل الميداني الذي أجري لدراسة غسل الإطارات. |
L'examen devra prendre pleinement en considération les sentences des tribunaux d'arbitrage dans les affaires énumérées à l'appendice II et dans d'autres; | UN | وينبغي أن تتناول هذه المناقشة بشكل كامل قرارات هيئات التحكيم في القضايا المذكورة في التذييل الثاني وفي أماكن أخرى. |
La proposition de transférer la plupart des populations de petit rorqual et le rorqual de Bryde de l'appendice I à l'appendice II, afin de pouvoir en reprendre le commerce, a été rejetée. | UN | ورُفض اقتراح بنقل معظم أعداد حيتان مينك وبرايد من التذييل الأول إلى التذييل الثاني بغرض السماح باستئناف الاتجار بها. |
appendice II : Aperçu des mesures prises depuis 1998 pour assurer l'égalité des droits | UN | التذييل الثاني: نظرة مجملة على التدابير المنفذة منذ عام 1998 لإعمال مفهوم المساواة في الحقوق |
Les mesures s'appliquant ici sont celles adoptées par la Fédération et les Länder qui sont citées dans la Partie I du rapport et dans l'appendice II. | UN | التدابير المطبقة هنا هي تدابير الاتحاد والأقاليم التي ترد بشكل مناسب في الجزء الأول من التقرير وفي التذييل الثاني. |
La plupart des mesures énumérées à l'appendice II peuvent être considérées comme des mesures spéciales au sens de l'article 4 de la Convention. | UN | يمكن النظر إلى معظم التدابير الواردة في التذييل الثاني على أنها تدابير خاصة كما تحددها المادة 4 من الاتفاقية. |
Le modèle dont le Groupe de travail plénier est convenu figure à l'appendice II du présent rapport. | UN | ويرد الأنموذج الذي اتفق عليه الفريق العامل الجامع في التذييل الثاني. |
On trouvera à l'appendice II un choix de manuels et de guides. | UN | وترد في التذييل الثاني قائمة بكتيبات وأدلة مختارة. |
On trouvera la liste des participants dans l'appendice II du présent rapport. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل الثاني لهذا التقرير. |
La liste des États qui n'ont pas encore fait rapport figure dans l'appendice II. | UN | وترد في التذييل الثاني قائمة الدول التي لم تقدم تقاريرها بعد. |
On trouvera dans l'annexe II à la présente note Un un résumé exécutif du projet de rapportdu projet de rapport. figure dans l'annaexe II à la présente note. | UN | ويرد في التذييل الثاني لهذه المذكرة موجز تنفيذي لمشروع التقرير. |
, et ayant examiné également la résolution du Comité intergouvernemental de négociation sur les mesures à prendre d'urgence pour l'Afrique A/49/84/Add.2, annexe, appendice III. | UN | )٢( انظر A/49/84/Add.2، المرفق، التذييل الثاني. )٣( المرجع نفسه، التذييل الثالث. |
26. En outre, la Trinité-et-Tobago a ratifié les huit Conventions fondamentales et deux des Conventions prioritaires de l'Organisation internationale du Travail (voir annexe II). | UN | 26- وعلاوة على ذلك، صدقت ترينيداد وتوباغو على 8 اتفاقيات أساسية واتفاقيتين تتسمان بالأولوية في إطار نظام منظمة العمل الدولية. انظر التذييل الثاني. |