ويكيبيديا

    "الترام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tram
        
    • tramway
        
    • tramways
        
    • trolleybus
        
    • trams
        
    • la queue
        
    Et sans désactiver la boite du mécanisme de fermeture, on ne peut pas ouvrir ces portes le tram en marche. Open Subtitles ودون تعطيل علبة تروس من قفل آلية. لا توجد طريقة هذه الأبواب تفتح بينما الترام يتحرك.
    Le tirage s'est passé bien avant qu'elle ne prenne le tram, mais rien ne montre qu'elle ait fait quelque chose hors de l'ordinaire entraînant sa mort. Open Subtitles الرسم حدث منذ فترة طويلة قبل انها حصلت على الترام حتى الآن، لا يوجد دليل فعلت أي شيء خارج عن المألوف
    En outre, le service de tramway a dû être suspendu une fois de plus à cause des tireurs embusqués. UN وكذلك فقد أدى إطلاق نيران القناصة على إحدى الحافلات الى تعليق خدمة الترام في المدينة مرة أخرى.
    On ne pouvait la voir que lorsque le tramway passait devant... avec d'autres voitures qui avaient été dans des films. Open Subtitles ويمكن أن ترى إلا عندما قاد الترام الماضي أنه مع مجموعة من السيارات الصورة الأخرى.
    Un autre enfant innocent a été tué par des tireurs embusqués, les tramways et les rues de Sarajevo étant, une fois de plus, pris pour cibles. UN وقتل طفل بريء آخر على يد القناصة، فيما استهدفت عربات الترام والشوارع في سراييفو للنيران.
    Des documents réglementaires de portée variée ont établi les modalités et les règles concernant les services de transport ferroviaire, aérien et routier, et de transport par tramway et trolleybus, qui déterminent des conditions spécifiques au bénéfice des personnes handicapées. UN 116- وتؤكد الأنظمة واللوائح على اختلاف مستوياتها نظم وقواعد توفير خدمات النقل للسكان على خطوط السكك الحديدية ووسائل النقل الجوي والبري، وعن طريق الترام والحافلات الكهربائية، وتحدد مواصفات خدمات النقل الخاصة التي يجب توفيرها للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Elles visent aussi bien le centre-ville que les banlieues et ont pour cibles des habitations, les piétons dans les rues et les véhicules en mouvement, par exemple les trams bondés. UN وتقع الهجمات في وسط المدينة وفي الضواحي على حد سواء وتوجه نحو المساكن والمشاة في الشوارع والمركبات أثناء سيرها، مثل قطارات الترام المكتظة بالناس.
    Tu te souviens quand on a pris le tram pour Roosevelt Island ? Open Subtitles هل تتذكرين عندما ركبنا الترام لجزيرة روزفيلد؟
    Ça vient d'une tache de sang trouvée sur la fenêtre du tram Roosevelt. Open Subtitles هو لطخة دم سحبت من على نافذة عتبة روزفلت الترام.
    Elle n'est pas tombée du pont, mais du tram. Open Subtitles ولم تسقط من فوق الجسر، سقطت قبالة الترام.
    Personne n'a signalé la mort d'Harold avant l'ouverture du tram le matin suivant. Open Subtitles ليس لدينا غيرها من الهيئات. أفاد أحد هارولد الميت حتى فتحت الترام في صباح اليوم التالي.
    On doit donc supposer qu'il y avait trois personnes dans le tram. Open Subtitles لذلك علينا أن نفترض أن هناك ثلاثة أشخاص في الترام.
    L'ADN mitochondrial de l'ongle trouvé sur Kia correspond à celui de la peau trouvée sous l'ongle du chauffeur du tram. Open Subtitles الحمض النووي الميتوكوندريا من ظفر وجدت في كيا مباريات الحمض النووي ميتو من الجلد وجدت تحت الأظافر سائق الترام و.
    Garçon, tu croyais peut-être qu'on allait faire I'amour dans un tramway? Open Subtitles يا فتى، أتعتقد أننا سنمارس الحب فى الترام
    Tu sais, t'attends le tramway et il flotte. Open Subtitles لقد كان الامر يشبه إنتظار الترام تحت المطر
    Vous pouvez venir en tramway par la ligne de la 14e rue. Open Subtitles 30 نعم، يمكنك ان تستقل الترام خط شارع 14
    Vous pouvez sortir d'ici, prendre le tramway. L'Océan Pacifique est à vingt-cinq minutes. Open Subtitles اليوم يمكنك أن تقوم برحلة سريعة في الترام وخلال 25 دقيقة، ستكون في المحيط الهادي.
    L'accord, qui est généralement respecté, a permis la reprise du service de tramway de la ville, qui avait été interrompu en raison de l'activité de tireurs embusqués. UN ولا يزال الاتفاق قائما بوجه عام ويساعد على السماح باستئناف خدمة الترام في المدينة التي سبق لها أن توقفت بسبب أعمال القنص.
    Des tramways sont déplacés de plusieurs mètres, comme si leur poids n'existait pas. UN وتناثرت عربات الترام على بعد مسافات وكأنها فقدت كل وزنها؛ وقذفت عربات القطار بقوة بعيدا عن سكة الحديد.
    Des tramways sont déplacés de plusieurs mètres, comme si leur poids n'existait pas. UN وتناثرت عربات الترام على بعد مسافات وكأنها فقدت كل وزنها؛ وقذفت عربات القطار بقوة بعيدا عن سكة الحديد.
    Les services de tramways et de voitures; UN خدمات خطوط الترام وسيارات الأجرة والحافلات؛
    Des trolleybus. Open Subtitles الترام يا رجل.
    Les trams, pris entre autres pour cibles, ont dû interrompre leur service. UN وشملت اﻷهداف اﻷخرى خدمة الترام التي تعين وقفها.
    Lorsque, le 7 décembre, on s'est efforcé de les remettre en service, des tireurs isolés à partir de positions tenues par les forces serbes de Bosnie ont tiré sur des personnes qui faisaient la queue à un arrêt, blessant une jeune fille de 16 ans et un homme de 70 ans. UN وعندما بُذلت محاولات لاستئناف خدمة الترام في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر، استهدفت اعتداءات القناصة الموجهة من المواقع التي تحتلها قوات صرب البوسنة صفوفا من الناس بإحدى محطات الترام ، مما أسفر عن إصابة فتاة في السادسة عشرة من العمر ورجل مسن في السبعين من العمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد