ويكيبيديا

    "الترايكلورفون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le trichlorfon
        
    • du trichlorfon
        
    • de trichlorfon
        
    • reconduire après le
        
    • trichlorfon adoptée
        
    Le membre du Comité désigné par le Brésil a ultérieurement présenté une lettre détaillée décrivant le processus par lequel le trichlorfon avait été interdit. UN وعلى إثر ذلك قدم عضو اللجنة من البرازيل رسالة مفصلة وصف فيها العملية التي تم بموجبها حظر الترايكلورفون.
    Le Comité a prié le Secrétariat de préparer un projet de décision recommandant à la Conférence des Parties d'inscrire le trichlorfon à l'Annexe III de la Convention. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر توصي بموجبه مؤتمر الأطراف بإدراج الترايكلورفون في المرفق الثالث للاتفاقية.
    le trichlorfon est nocif en cas d'exposition orale et est un sensibilisateur cutané. UN ويعد الترايكلورفون مادة ضارة في حالة التعرض بالفم ومسبب لحساسية الجلد.
    Seule cette mesure de réglementation finale établissait l'interdiction définitive d'homologuer tout pesticide contenant du trichlorfon. UN ولم يتأكد الحظر النهائي لتسجيل مبيدات الآفات المحتوية على الترايكلورفون إلا بهذا الإجراء التنظيمي النهائي.
    Inscription du trichlorfon à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN إدراج الترايكلورفون في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    L'utilisation, toute recherche, la production, le conditionnement, l'étiquetage, le transport et l'exportation de trichlorfon sont également interdits. UN كذلك حُظر استخدام الترايكلورفون وإجراء بحوث عليه في جميع المراحل وإنتاجه وتعبئته ووسمه ونقله وتصديره.
    En 2008, le trichlorfon a fait l'objet d'une réévaluation motivée par des préoccupations concernant les risques qu'il peut comporter pour la santé humaine et l'environnement. UN تم الشروع في إعادة تقييم الترايكلورفون ، في عام 2008، لوجود شواغل عن احتمال أن تكون له أخطار على صحة الإنسان والبيئة.
    Elaborer une proposition interne sur le trichlorfon à partir des informations à la disposition du Comité d'étude des produits chimiques UN صياغة مقترح داخلي بشأن الترايكلورفون بناء على المعلومات المتوفرة للجنة استعراض المواد الكيميائية
    Travaux techniques : examen du projet de document d'orientation des décisions pour le trichlorfon UN العمل التقني: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الترايكلورفون
    Projet de document d'orientation des décisions pour le trichlorfon UN مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الترايكلورفون
    le trichlorfon a été utilisé dans l'Union européenne principalement comme insecticide pour lutter contre les lépidoptères dans la culture des tomates. UN استُخدم الترايكلورفون في الاتحاد الأوروبي بصورة رئيسية كمبيد حشري لمكافحة الحشرات الحرشفية الأجنحة في الطماطم.
    le trichlorfon est soumis à la procédure PIC dans la catégorie des pesticides. UN أدرج الترايكلورفون في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات.
    le trichlorfon est classé comme nocif en cas d'exposition orale et comme sensibilisateur cutané. UN صحة الإنسان يُصنف الترايكلورفون على أنه مادة ضارة أثناء التعرض الفموي ومادة مهيجة للجلد.
    L'interdiction d'utiliser le trichlorfon comme substance active dans les produits phytopharmaceutiques permet de réduire l'exposition des opérateurs et de l'environnement. UN أدى حظر استخدام الترايكلورفون كعنصر فعال في منتجات حماية النباتات إلى خفض تعرض المشغلين والبيئة.
    le trichlorfon peut être absorbé par le corps humain par inhalation sous forme d'aérosol, par contact avec la peau ou par ingestion. UN يمكن أن يُمتص الترايكلورفون إلى داخل الجسم من خلال استنشاق هبائه الجوي وعبر الجلد وعن طريق الابتلاع.
    le trichlorfon est largement distribué dans l'organisme, les concentrations les plus élevées ayant été détectées dans le foie et les reins. UN وينتشر الترايكلورفون على نطاق واسع وتسجل أعلى تركيزاته في الكبد والكلى.
    Une voie métabolique mineure par laquelle le trichlorfon se transforme en dichlorvos a également été identifiée. UN وقد تم تحديد مسار صغير ينطوي على تحول الترايكلورفون إلى الدايكلورفوس.
    Inscription du trichlorfon à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN إدراج الترايكلورفون في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    La mesure de réglementation finale interdisant l'utilisation du trichlorfon en tant que pesticide a été prise pour protéger la santé humaine et l'environnement. UN اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحظر استخدام الترايكلورفون بالنسبة لفئة ' ' مبيد الآفات`` لحماية صحة الإنسان والبيئة.
    L'évaluation du devenir et du comportement du trichlorfon dans l'environnement a montré qu'on ne pouvait pas rejeter la possibilité d'une contamination des eaux superficielles par suite de l'utilisation de cette substance sur des cultures sous serre. UN ونتيجة للتقييم لمصير الترايكلورفون وتفاعله، لا يمكن استبعاد تلوث المياه السطحية من استخدام البيوت الزجاجية.
    L'Union européenne a évité l'accumulation de stocks de trichlorfon en adoptant une démarche réduisant progressivement les utilisations autorisées. UN وقد تجنب الاتحاد الأوروبي نشوء مخزونات من الترايكلورفون باتباع نهج مرحلي للتخلص النهائي من الاستخدامات المسموح بها.
    Les États membres de la Communauté européenne étaient censés retirer toutes les autorisations concernant de tels produits avant le 21 novembre 2007 et ne plus en accorder ou en reconduire après le 25 mai 2007. UN وتعين على الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي سحب أذونات منتجات حماية النباتات المحتوية على الترايكلورفون بحلول 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    La mesure (résolution RDC No. 37 du 16 août 2010 : réglementation technique relative à l'ingrédient actif trichlorfon adoptée par suite d'une réévaluation toxicologique) se fondait sur les résultats d'une réévaluation toxicologique qui a conduit à interdire toutes les utilisations de produits phytopharmaceutiques à base de trichlorfon. UN وقد استند الإجراء التنظيمي النهائي (القرار-DC No. 37 المؤرخ 16 آب/أغسطس 2010: التنظيم التقني لعنصر الترايكلورفون النشط على ضوء إعادة تقييم السمية) إلى إعادة تقييم للسمية ونتيجة لذلك تم حظر جميع استخدامات المنتجات القائمة على الترايكلورفون الخاصة بحماية النباتات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد