ويكيبيديا

    "التربة الملوثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des sols contaminés
        
    • les sols contaminés
        
    • terre contaminée
        
    • des sols pollués
        
    • sols moins pollués
        
    • le sol contaminé
        
    • sols pollués sont surveillées
        
    • du sol contaminé
        
    • sols contaminés par
        
    La biotechnologie a également contribué de manière appréciable à l'industrie alimentaire, au nettoyage des sols contaminés et à la production de nouveaux matériaux. UN وقد ساهمت التكنولوجيا الأحيائية أيضاً بقدر كبير في صناعة الأغذية وتنظيف التربة الملوثة وإنتاج المواد الجديدة.
    Cette technologie a également été utilisée pour le traitement des sols contaminés et du matériel de sorption utilisé dans le prétraitement par adsorption ou absorption. UN كما تستخدم هذه التكنولوجيا لمعالجة التربة الملوثة وتستخدم مواد تمزز في عمليات إمتزاز وإمتصاص ما قبل المعالجة.
    L'étude a été réalisée à partir de concentrations de décaBDE de l'ordre de celles détectées dans les sols contaminés. UN وأجريت هذه الدراسة باستخدام مستويات للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم تقع ضمن المستويات المبلغ عنها في التربة الملوثة.
    Le Koweït soutient que plus de 20 millions de m3 de terre contaminée par le pétrole, s'étendant sur plus de 49 km2, subsistent dans les zones où se trouvent les lacs de pétrole. UN وتؤكد الكويت أن أكثر من 20 مليون متر مكعب من التربة الملوثة بالنفط تزيد مساحتها على 49 كيلومتراً مربعاً لا تزال تقع في المناطق التي تغمرها بحيرات النفط.
    Les auteurs de l'étude indiquent que la phyto-restauration pourrait être une option économiquement viable pour la décontamination des sols pollués par le chlordécone. UN ويبين مؤلفو الدراسة أن المعالجة الضوئية قد تكون خياراً صالحاً من الناحية الاقتصادية لإزالة تلوث التربة الملوثة بكلورديكون.
    Il y reste actuellement 200 000 tonnes supplémentaires de sols moins pollués qui pourraient à l'avenir nécessiter un traitement (informations communiquées au titre de l'Annexe F par les Pays-Bas, 2008) UN ويتبقى حالياً 000 200 طن إضافية من التربة الملوثة التي قد تحتاج إلى معالجة في المستقبل (معلومات المرفق واو المقدمة من هولندا في 2008).
    Le déblayage du sol était une technique éprouvée qui avait été utilisée dans des efforts antérieurs de nettoyage sur l'atoll, mais elle nécessitait de procéder à des excavations et le sol contaminé en grande quantité, ce qui posait des problèmes sur le plan écologique, du fait de l'enlèvement de la couche supérieure du sol. UN فقد اعتُبر إزالة التربة أيضاً تكنولوجيا مجربة وقد استُخدمت قبل ذلك في جهود تنظيف الجزيرة المرجانية بيد أنها انطوت على حفر والتخلص من التربة الملوثة بشكل كبير، مما أسفر عن اضطراب أيكولوجي، بسبب إزالة التربة السطحية من البيئة.
    Cette technique a également été employée pour le traitement des sols contaminés et des matériaux de sorption utilisés lors du prétraitement par adsorption ou absorption. UN كما تستخدم هذه التكنولوجيا لمعالجة التربة الملوثة وتستخدم مواد تمزز في عمليات إمتزاز وإمتصاص ما قبل المعالجة.
    Cette technique a également été employée pour le traitement des sols contaminés et des matériaux de sorption utilisés lors du prétraitement par adsorption ou absorption. UN كما تستخدم هذه التكنولوجيا لمعالجة التربة الملوثة وتستخدم مواد تمزز في عمليات إمتزاز وإمتصاص ما قبل المعالجة.
    Cette technologie a également été utilisée pour le traitement des sols contaminés et du matériel de sorption utilisé dans le prétraitement par adsorption ou absorption. UN وتستخدم هذه التكنولوجيات كذلك في معالجة التربة الملوثة ومواد الغاز والامتصاص المستخدمة في المعالجة المسبقة بالامتزاز والامتصاص.
    La Division commune FAO/Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a achevé avec succès des projets relatifs à l'utilisation d'agents de fixation du césium pour réduire la contamination du lait par le radiocésium et à la culture de colza sur des sols contaminés. UN وأنجزت الشعبة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية مشاريع ناجحة بشأن استخدام مواد خاصة للاتحاد بالسيزيوم المشع من أجل الحد من تلوث الحليب، وبشأن زراعة بذور اللفت في التربة الملوثة.
    c) Emballage des sols contaminés par des POP-BDE UN (ج) تعبئة التربة الملوثة بالإيثرات ثنائية الفينيل المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة
    Avec le passage du temps, la radioactivité peut s'accumuler dans les aliments, les radionucléides passant des sols contaminés aux cultures et aux animaux. UN 27 - ومع مرور الزمن، يمكن للإشعاع أن يتراكم أيضا داخل الأغذية، مع انتقال النويدات المشعة من التربة الملوثة إلى المحاصيل أو الحيوانات.
    les sols contaminés peuvent être emballés dans trois couches de sacs laminés étanches à haute résistance. UN 80 - يمكن تعبئة التربة الملوثة باستخدام حقائب مكسوة بصفائح تتكون من ثلاث طبقات قوية جداً مضادة للتسرب.
    Le Gouvernement hollandais, lui, a dépensé environ 27 millions d'euros pour nettoyer les sols contaminés par des déchets d'isomères de HCH dans la partie orientale du pays. UN كذلك أنفقت الحكومة الهولندية ما يقرب من 27 مليون يورو لتطهير التربة الملوثة بنفايات أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان في المنطقة الشرقية من هولندا.
    Le Gouvernement hollandais, lui, a dépensé environ 27 millions d'euros pour nettoyer les sols contaminés par des déchets d'isomères de HCH dans la partie orientale du pays. UN كذلك أنفقت الحكومة الهولندية ما يقرب من 27 مليون يورو لتطهير التربة الملوثة بنفايات أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان في المنطقة الشرقية من هولندا.
    Là, toute la terre contaminée devrait être enlevée et débarrassée du matériel de guerre non explosé ou débris de ce type. UN وينبغي، في هذه المناطق، إزالة كل التربة الملوثة وغربلتها لتخليصها من الذخائر وبقايا الذخائر غير المنفجرة.
    On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Koweït, couvrent plus de 8,5 kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15 millions de mètres cubes de terre contaminée. UN واستُخدمت معدات تحريك التربة بهدف إقامة هذه الأكوام، التي تقدر الكويت أنها تغطي ما يربو على 8.5 كيلومترات مربعة من الصحراء، فيزيد المجموع بذلك على 15 مليون متر مكعب من التربة الملوثة.
    d) Coopération technique. Atelier sur les méthodes de détection et d'analyse des sols pollués et la modélisation des techniques de traitement des sols. UN )د( التعاون التقني - تنظيم حلقة عمل حول طرق اكتشاف وتحليل التربة الملوثة ووضع نماذج ﻷساليب معالجة التربة.
    Il y reste actuellement 200 000 tonnes supplémentaires de sols moins pollués qui pourraient à l'avenir nécessiter un traitement (informations communiquées au titre de l'Annexe F par les Pays-Bas, 2008) UN ويتبقى حالياً 000 200 طن إضافية من التربة الملوثة التي قد تحتاج إلى معالجة في المستقبل (معلومات المرفق واو المقدمة من هولندا في 2008).
    Compte tenu du fait que la radioexposition s'effectuait principalement par l'ingestion de denrées alimentaires et notamment de plantes qui avaient absorbé des substances radioactives contenues dans le sol, une digue pourrait séparer le sol contaminé des zones cultivées, protégeant la population de l'exposition. UN ومع اعتبار أن الوسيلة الرئيسية للتعرض تتمثل في تناول الطعام ولاسيما النباتات، التي امتصَّت مواد مشعة من التربة، فإن الممر يمكنه فصل التربة الملوثة من المناطق المنتجة زراعياً، وبذلك يوفر الحماية للسكان من التعرض لها.
    S'il s'appuie en partie sur des techniques biologiques, ce programme devrait préserver les matières biologiques qui sont précieuses pour l'environnement et ménager les structures du sol contaminé audessous des couches superficielles fortement polluées des lacs de pétrole. UN وبالاعتماد جزئياً على الإصلاح الأحيائي، ينبغي أن يحافظ البرنامج إيكولوجياً على المواد الأحيائية القيّمة وبِنى التربة الموجودة في التربة الملوثة الواقعة تحت الطبقات السطحية العالية التلوث في بحيرات النفط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد