ويكيبيديا

    "التربية الجنسية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'éducation sexuelle dans
        
    • l'éducation sexuelle à
        
    • d'éducation sexuelle dans
        
    • éducation sexuelle à l
        
    • l'éducation à la sexualité dans
        
    • l'éducation sexuelle en
        
    • éducation sexuelle dans les
        
    Il a examiné la question du droit à l'éducation sexuelle dans les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN وناقش المقرر الخاص كذلك الحق في التربية الجنسية في إطار القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Rapporteur spécial présente le droit à l'éducation sexuelle dans le cadre du droit international des droits de l'homme, en analysant les normes internationales et régionales. UN ثم يعرض المقرر الخاص للحق في التربية الجنسية في إطار القانون الدولي لحقوق الإنسان، فيحلل القواعد الدولية والإقليمية.
    Il faut cependant noter que l'on n'a pas cherché à promouvoir l'éducation sexuelle dans les communautés druse et bédouine, qui acceptent mal de parler de ces questions. UN ومع ذلك، فمن الجدير بالذكر أنه لم يجر تعزيز التربية الجنسية في مجتمع الدروز أو في المجتمع البدوي حتى الآن، نظرا للحساسيات الخاصة إزاء هذه المسائل.
    À cet égard, l'éducation sexuelle à l'école constitue une mesure essentielle. UN وتعتبر التربية الجنسية في المدارس من التدابير الرئيسية في هذا المجال.
    Il incite le Gouvernement à incorporer systématiquement des cours d'éducation sexuelle dans les écoles, y compris dans les écoles de formation professionnelle. UN وهي تشجع الحكومة على تدريس التربية الجنسية في جميع المدارس دون استثناء، بما فيها مدارس التدريب المهني.
    Un plan d'action permettant de rendre pleinement effective l'éducation à la sexualité dans les écoles, les collèges et les lycées a été élaboré à la rentrée 2013. UN ومع بداية العام الدراسي 2013، وُضعت خطة عمل لكي تتاح بشكل تام التربية الجنسية في المدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية.
    La Slovaquie, par exemple, entendait intégrer l'éducation sexuelle dans tous les programmes scolaires d'ici à 2005. UN وسعت سلوفاكيا مثلا إلى إدخال التربية الجنسية في كافة المراحل التعليمية بحلول عام 2005.
    L'État partie devrait mettre en place des politiques et des programmes favorisant le plein accès à toutes les méthodes de planification de la famille et réintroduire l'éducation sexuelle dans l'enseignement public. UN ينبغي للدولة الطرف أن تدخل سياسات وبرامج تعزز الوصول بالكامل وبدون تمييز إلى جميع طرق تنظيم الأسرة مع إعادة التربية الجنسية في المدارس العامة.
    Les mesures prises par le Ministère de l'éducation, en coordination avec le Ministère de la santé et des sports, institutionnaliseront l'éducation sexuelle dans les programme d'enseignement de tous les cycles et à tous les niveaux. UN إن التدابير التي اتخذتها وزارة التعليم، بالتنسيق مع وزارة الصحة والرياضة، ستدرج في المنهج التعليمي تطبيق التربية الجنسية في جميع الدورات والمراحل.
    Depuis 2003, le Ministère du pouvoir populaire pour l'éducation a mis en œuvre, en collaboration avec le FNUAP, des plans de travail visant à introduire l'éducation sexuelle dans l'enseignement. UN 216- تنفذ وزارة السلطة الشعبية للتربية منذ عام 2003، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، خطط عمل يدخل جميعها في إطار تناول موضوع التربية الجنسية في المنهج التعليمي.
    Veuillez préciser si les programmes mentionnés ci-dessus prévoient des initiatives telles que l'éducation sexuelle dans les écoles, des campagnes de sensibilisation et la formation des prestataires de services médicaux. UN يرجى توضيح ما إذا كانت البرامج المذكورة أعلاه تتضمن اتخاذ تدابير من قبل التربية الجنسية في المدارس، وحملات توعية وتدريب لمقدمي الخدمات الطبية.
    Standards relatifs au droit fondamental à l'éducation sexuelle dans le cadre des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme UN ألف - معايير الحق في التربية الجنسية في إطار معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Les Constitutions des États d'Amapá, Ceará, Pernambuco, Roraima, São Paulo Tocantins et la Loi organique du District fédéral ont intégré l'éducation sexuelle dans le programme d'enseignement des écoles primaires et secondaires. UN وتنص دساتير ولايات أمابا، وسييرا، وبيرنامبيوكو، ورورايما، وساو باولو، وتوكانتينز، والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية على إدراج مادة التربية الجنسية في مناهج التعليم الابتدائي والثانوي.
    De plus, le Ministère de l'éducation élabore actuellement une nouvelle édition d'un manuel d'éducation à la vie pratique destiné aux enseignants, qui vise à faciliter l'éducation sexuelle dans les établissements d'enseignement secondaire. UN وعلاوة على ذلك، تعد وزارة التعليم لإصدار طبعة جديدة من دليل التعليم من أجل الحياة، الموجه للمدرسين، بهدف تيسير التربية الجنسية في المدارس.
    Si le Comité recommande l'introduction de l'éducation sexuelle à l'école, le Gouvernement des Maldives fera bien sûr de son mieux pour mettre en œuvre cette recommandation, mais cela ne se fera pas du jour au lendemain. UN وستبذل حكومة ملديف بطبيعة الحال كل ما باستطاعتها لإدخال التربية الجنسية في المدارس إذا كان هذا ما توصي به اللجنة، ولكن ذلك لن يتحقق بين عشية وضحاها.
    118. En Argentine, l'Église catholique est farouchement opposée à l'éducation sexuelle à l’école, et cet enseignement ne fait toujours pas partie des programmes scolaires. UN ١٨١ - وفي اﻷرجنتين، توجد معارضة قوية من ممثلي الكنيسة الكاثوليكية لتقديم برامج التربية الجنسية في المدارس. ولم تنفذ هذه البرامج حتى اﻵن.
    l'éducation sexuelle à l'école UN التربية الجنسية في المدارس
    Le Gouvernement met également en place de manière offensive des programmes d'éducation sexuelle dans les écoles, de sorte que les adolescents apprennent à avoir un comportement sexuel responsable. UN وقالت إن الحكومة تعمل أيضاً بنشاط على إدخال برامج التربية الجنسية في المدارس حتى يمكن للمراهقين أن يتلقوا دروساً عن السلوك الجنسي الأكثر مسؤولية.
    Mettre en place des cours d'éducation sexuelle dans les écoles UN يوصى بتدريس التربية الجنسية في مدارس الجمهورية.
    62. Les établissements scolaires belges ont inclus l'éducation à la sexualité dans leurs programmes, ce qui est un point de départ positif, mais l'éducation ne devrait pas être le seul domaine d'action à cet égard. UN 62 - واختتم قائلا إن المدارس في بلجيكا أدخلت التربية الجنسية في مناهجها الدراسية، وكانت هذه بداية إيجابية، ولكن ينبغي ألا يكون التعليم ميدان العمل الوحيد.
    Elle a élaboré une série de documents factuels sur l'éducation sexuelle en milieu scolaire concernant les relations et le VIH/sida. UN ووضعت اليونسكو سلسلة من الورقات المستندة إلى الأدلة بشأن التربية الجنسية في المدرسة حول العلاقات والفيروس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد