ويكيبيديا

    "الترتيبات الاحتياطية للأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • forces et moyens en attente des Nations
        
    • des forces en attente des Nations
        
    • des forces et moyens en attente
        
    Mise à jour des bases de données sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies et la réserve de cadres supérieurs disponibles pour les missions UN تحديث قواعد بيانات نظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة ولمجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات في المناصب العليا
    :: Mise à jour des bases de données sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies et la réserve de cadres supérieurs disponibles pour les missions UN :: تحديث قواعد البيانات لنظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة ولمجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات العليا
    Mise à jour des bases de données sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies et la réserve de cadres supérieurs disponibles pour les missions UN تحديث قواعد البيانات لنظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة ولمجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات العليا تحديث يومي
    Le Pakistan estime que l'initiative relative à la création de la Brigade multinationale d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies (BIRFA) va à l'encontre du principe de l'intervention collective des États Membres. UN ولا بد من إجراء فحص مستفيض لمفهوم الترتيبات الاحتياطية لﻷمم المتحدة. وتعتقد باكستان أن مبادرة إنشاء لواء احتياطي عالي التأهب ستنال من مبدأ قيام الدول اﻷعضاء بعمل جماعي.
    À ce propos, la délégation thaïlandaise se félicite des efforts du Secrétaire général en faveur du renforcement des systèmes des forces et moyens en attente et des stocks de déploiement stratégique. UN وإن وفدها يرحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل تعزيز نظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة والأرصدة الاستراتيجية الجاهزة للنشر.
    Mise à jour des bases de données sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies et la réserve de cadres supérieurs disponibles pour des missions UN تحديث قواعد البيانات المتعلقة بنظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة وقائمة الوظائف العليا المفتوحة للتعيين
    Mise à jour du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. UN 10 - تطوير الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة.
    :: De veiller à ce que les organisations régionales qui ont des capacités de prévention des conflits ou de maintien de la paix envisagent de les mettre à disposition dans le cadre du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies; UN :: كفالة أن تنظر المنظمات الإقليمية القادرة على منع الصراعات أو على حفظ السلام في خيار وضع قدراتها هذه في إطار نظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة
    forces et moyens en attente des Nations Unies UN الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Mise à jour des bases de données sur le système de forces et moyens en attente des Nations Unies, le fichier du personnel à disposition et la réserve de cadres supérieurs disponibles pour les missions UN استكمال قواعد البيانات الخاصة بنظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة ومجمع التعيين تحت الطلب والتعيين في المناصب العليا
    :: Mise à jour des bases de données sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies et la réserve de cadres supérieurs disponibles pour les missions UN :: تحديث قواعد البيانات المتعلقة بنظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة ومجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات في المناصب العليا
    L'équipe de gestion des arrangements relatifs aux forces en attente a lancé une campagne de diffusion de l'information ayant pour objet de regrouper les renseignements concernant la constitution des forces, le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies, le matériel appartenant aux contingents, et l'approvisionnement des opérations de maintien de la paix. UN فريقا معنيا بالترتيبات الاحتياطية بدأ حملة لنشر المعلومات تستهدف نشر معلومات عن تكوين القوات، ونظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة، والمعدات المملوكة للوحدات، والإمداد في عمليات حفظ السلام
    Il convient en outre d'envisager l'inclusion de nouveaux membres dans le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies et de promouvoir une association étroite avec les organisations régionales et intergouvernementales pertinentes. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي النظر في ضم أعضاء جدد إلى نظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة والعمل على إقامة شراكة وثيقة مع المنظمات الإقليمية والحكومية الدولية ذات الصلة.
    La plupart ont souligné que l'obtention des ressources requises et le déploiement rapide étaient essentiels au succès des opérations de maintien de la paix, et ont encouragé le Département des opérations de maintien de la paix à recourir davantage à des mécanismes tels que la constitution de stocks stratégiques pour un déploiement rapide et le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. UN وأكد معظم الوفود على أن الفعالية في إيجاد الموارد وسرعة النشر هما عنصران رئيسيان من عناصر نجاح عمليات حفظ السلام، وشجعوا إدارة عمليات حفظ السلام على مواصلة تعزيز تنفيذ آليات من قبيل مخزونات النشر الاستراتيجية ونظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة.
    La plupart ont souligné que l'obtention des ressources requises et le déploiement rapide étaient essentiels au succès des opérations de maintien de la paix, et ont encouragé le Département des opérations de maintien de la paix à recourir davantage à des mécanismes tels que la constitution de stocks stratégiques pour un déploiement rapide et le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. UN وأكد معظم الوفود على أن الفعالية في إيجاد الموارد وسرعة النشر هما عنصران رئيسيان من عناصر نجاح عمليات حفظ السلام، وشجعوا إدارة عمليات حفظ السلام على مواصلة تعزيز تنفيذ آليات من قبيل مخزونات النشر الاستراتيجية ونظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة.
    À ce titre, l'Union européenne se félicite de l'examen exhaustif du système de forces et moyens en attente des Nations Unies annoncé la veille, en vue d'en faire un outil véritablement utilisable pour mobiliser des forces pouvant être déployées rapidement. UN وكجزء من هذا العمل، رحب الاتحاد الأوروبي بإجراء استعراض شامل لنظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة الذي أعلن عنه في اليوم السابق، بغية جعله أداة حقيقية يمكن استخدامها من أجل تشكيل قوات للنشر السريع.
    Ce chiffre est plus élevé que prévu du fait que l'Équipe de gestion des arrangements relatifs aux forces en attente a lancé une campagne de diffusion de l'information visant à regrouper les renseignements concernant la constitution des forces, le système de forces et moyens en attente des Nations Unies et l'approvisionnement des opérations de maintien de la paix. UN ويُعزى تحقيق نواتج أكبر مما كان مقررا إلى إطلاق فريق الترتيبات الاحتياطية حملة نشر المعلومات الموجهة لإدراج معلومات بشأن تكوين القوات ونظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة والتوريد في عمليات حفظ السلام
    2.1 Le nombre d'unités au niveau d'engagement déploiement rapide du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies est porté de 6 en 2006/07 à 10 environ en 2007/08, l'objectif étant fixé à 12 en 2008/09. UN 2-1 زاد عدد الوحدات على مستوى النشر السريع لنظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة من 6 وحدات في الفترة 2006/2007 إلى ما يقدّر بـ 10 وحدات في الفترة 2007/2008، وعدد مستهدف قدره 12 وحدة في الفترة 2008/2009
    9. Compte tenu de cette nécessité, le Secrétariat a revu le questionnaire concernant les contributions de ressources au système des forces en attente des Nations Unies. UN ٩ - وقامت اﻷمانة العامة، من أجل الوفاء بهذه الحاجة، باستعراض الاستبيان المتعلق بالمساهمة بموارد في نظام الترتيبات الاحتياطية لﻷمم المتحدة.
    S'agissant du maintien de la paix, nous saluons les mesures prises par le Département des opérations de maintien de la paix pour renforcer la capacité de l'Organisation de réagir rapidement ainsi que les progrès notables accomplis dans la mise en place du système des forces en attente des Nations Unies et de la nouvelle notion prometteuse de «sanctions intelligentes». UN وفيما يتعلــق بعمليات حفظ السلام نرحب بجهود إدارة عمليــات حفظ السلام لتعزيز قدرة المنظمة على الاستجابة السريعة، ونرحب أيضا بالتقدم الكبير المحرز بصدد وضع نظام الترتيبات الاحتياطية لﻷمم المتحدة والمفهوم الجديد الواعد بشأن " الجزاءات الذكية " .
    Notant les progrès considérables accomplis quant à l'accroissement du potentiel de déploiement rapide de l'Organisation, l'orateur dit que bien des pays fournissant des troupes se sont déjà engagés à mettre à disposition, dans le cadre du système des forces et moyens en attente, des contingents importants de personnel militaire et civil. UN 34 - وأشار إلى التقدم الملحوظ الذي تحقق في تعزيز قدرة الأمم المتحدة على الوزع السريع فقال إن بلدانا كثيرة من البلدان المساهمة بقوات قد التزمت بالفعل بمستويات عالية من قدرة الوزع السريع في نظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة بالنسبة للعسكريين والمدنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد