Enfin, il devrait apporter son appui à la création de mécanismes institutionnels nationaux appropriés ou au renforcement de ceux qui existent déjà; | UN | وأخيرا ينبغي لها أن تدعم إقرار أو تعزيز الترتيبات المؤسسية الوطنية الملائمة. |
Évolution des mécanismes institutionnels nationaux de gestion | UN | الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية |
Évolution des mécanismes institutionnels nationaux de gestion de l'information géospatiale | UN | الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية |
b) Formation de groupe. Une réunion interrégionale sur les dispositions institutionnelles nationales concernant les familles et le développement. | UN | )ب( التدريب الجماعي - اجتماع أقاليمي بشأن الترتيبات المؤسسية الوطنية فيما يتعلق باﻷسرة والتنمية. |
a) Avoir une vaste expérience de l'établissement des inventaires (des émissions par les sources et des absorptions par les puits) de gaz à effet de serre et/ou de la gestion des arrangements institutionnels nationaux prévus pour l'établissement des inventaires de gaz à effet de serre; | UN | (أ) أن تكون لديهم خبرة واسعة في إعداد قوائم جرد غازات الدفيئة (للانبعاثات بحسب المصادر والإزالة بالمصارف) و/أو تنظيم الترتيبات المؤسسية الوطنية لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة؛ |
Demande aux pays développés parties d'apporter un appui aux pays en développement parties dans le renforcement et, s'il y a lieu, la mise en place de dispositifs institutionnels nationaux désignés en matière d'adaptation en vue d'étoffer les travaux consacrés à toute la gamme des mesures d'adaptation, allant de la planification à la mise en œuvre; | UN | يطلب إلى البلدان المتقدمة الأطراف أن تدعم البلدان النامية الأطراف في تعزيز الترتيبات المؤسسية الوطنية للتكيف أو تحديد ترتيبات لهذا الغرض، عند اللزوم، بغية تعزيز العمل المتعلق بطائفة إجراءات التكيف بأكملها ابتداء من التخطيط إلى التنفيذ؛ |
Évolution des mécanismes institutionnels nationaux de gestion de l'information géospatiale | UN | الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية |
Évolution des mécanismes institutionnels nationaux de gestion de l'information géospatiale | UN | الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية |
3. Évolution future des mécanismes institutionnels nationaux de gestion de l'information géospatiale. | UN | 3 - الاتجاهات السائدة في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية. |
3. Évolution future des mécanismes institutionnels nationaux de gestion de l'information géospatiale. | UN | 3 - الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية |
3/104 Évolution des mécanismes institutionnels nationaux de gestion de l'information géospatiale | UN | 3/104- الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية |
Évolution des mécanismes institutionnels nationaux de gestion de l'information géospatiale | UN | دال - الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية |
5. Évolution des mécanismes institutionnels nationaux de gestion de l'information géospatiale. | UN | 5 - الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية. |
5. Évolution des mécanismes institutionnels nationaux de gestion de l'information géospatiale. | UN | 5 - الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية. |
5. Évolution des mécanismes institutionnels nationaux de gestion de l'information géospatiale. | UN | 5 - الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية. |
b) Formation de groupe. Une réunion interrégionale sur les dispositions institutionnelles nationales concernant les familles et le développement. | UN | )ب( التدريب الجماعي - اجتماع أقاليمي بشأن الترتيبات المؤسسية الوطنية فيما يتعلق باﻷسرة والتنمية. |
b) Deux publications isolées. Construire des sociétés accueillantes pour les familles : rapport de la réunion interrégionale sur les dispositions institutionnelles nationales concernant la famille et le développement; | UN | )ب( منشوران غير متكررين - بناء مجتمعات ملائمة لﻷسرة: تقرير الاجتماع اﻷقاليمي بشأن الترتيبات المؤسسية الوطنية فيما يتعلق باﻷسرة والتنمية؛ |
a) Avoir une vaste expérience de l'établissement des inventaires (des émissions par les sources et des absorptions par les puits) de gaz à effet de serre et/ou de la gestion des arrangements institutionnels nationaux prévus pour l'établissement des inventaires de gaz à effet de serre; | UN | (أ) أن تكون لديهم خبرة واسعة في إعداد قوائم جرد غازات الدفيئة (للانبعاثات بحسب المصدر والإزالة بالمصارف) و/أو تنظيم الترتيبات المؤسسية الوطنية لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة؛ |
Demande aux pays développés parties d'apporter un appui aux pays en développement parties dans le renforcement et, s'il y a lieu, la mise en place de dispositifs institutionnels nationaux désignés en matière d'adaptation en vue d'étoffer les travaux consacrés à toute la gamme des mesures d'adaptation, allant de la planification à la mise en œuvre; | UN | يطلب إلى البلدان المتقدمة الأطراف أن تدعم البلدان النامية الأطراف في تعزيز الترتيبات المؤسسية الوطنية للتكيف أو تحديد ترتيبات لهذا الغرض، عند اللزوم، بغية تعزيز العمل المتعلق بطائفة إجراءات التكيف بأكملها ابتداء من التخطيط إلى التنفيذ؛ |