On a fait observer que l'évaluation de la rationalité des arrangements financiers proposés constituait l'objet même de l'évaluation des propositions financières plutôt qu'un simple critère, et que l'alinéa e) devrait par conséquent être incorporé quant au fond dans le chapeau de la recommandation. | UN | وأشير إلى أن تقييم سلامة الترتيبات المالية المقترحة هو نفسه الغرض المتمثل في تقييم المقترحات المالية، وليس الغرض هو وضع معيار للتقييم، ولذلك ينبغي إدماج فحوى الفقرة الفرعية (هـ) في الفقرة الاستهلالية للتوصية. |
La recommandation 9 c), " Viabilité des montages financiers proposés " , serait insérée dans la recommandation 10, après l'alinéa b). | UN | وتنقل التوصية 9(ج) " سلامة الترتيبات المالية المقترحة " إلى التوصية 10 بعد الفقرة الفرعية (ب). |
c) Viabilité des montages financiers proposés; | UN | )ج( سلامة الترتيبات المالية المقترحة ؛ |
127. Les dispositions financières proposées devraient concerner spécifiquement les objectifs définis et les mesures envisagées dans la Plate-forme d'action. | UN | ١٢٧ - وينبغي أن تتصدى الترتيبات المالية المقترحة لﻷهداف المعلنة واﻹجراءات المقترحة في برنامج العمل. |
modalités de financement proposées pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | رابعا - الترتيبات المالية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 |
72. Parmi les critères utilisés pour évaluer les aspects techniques des propositions, à l'exception des prix, doivent figurer la faisabilité technique, l'efficacité en termes d'environnement, l'efficacité des procédés de construction et d'exploitation proposés, la viabilité des montages financiers proposés, y compris les ressources des soumissionnaires. | UN | ٢٧ - ينبغي أن تشمل معايير تقييم الجوانب التقنية غير السعرية للمقترحات كلا من الجدوى التقنية ؛ والفعالية البيئية ؛ وفعالية نظم التشييد والتشغيل المقترحة ؛ وسلامة الترتيبات المالية المقترحة ، بما فيها موارد مقدمي المقترحات . |
14) La faisabilité technique, l'efficacité en termes d'environnement, l'efficacité des méthodes de construction et d'exploitation envisagées, la viabilité des montages financiers proposés, y compris les ressources des candidats, figurent parmi les critères utilisés pour l'évaluation des aspects techniques des propositions, indépendamment des considérations de prix (voir par. 72). | UN | )٤١( ينبغي لمعايير تقييم الجوانب التقنية غير المتعلقة بالسعر من الاقتراحات أن تتضمن الجدوى التقنية ؛ والفعالية البيئية ؛ وفعالية نظم الانشاء والتشغيل المقترحة ؛ وسلامة الترتيبات المالية المقترحة ، بما في ذلك موارد مقدمي الاقتراحات )انظر الفقرة ٢٧( . |
1. Les dispositions financières proposées ci-après pour le Bureau des services d'appui aux projets de l'ONU (BSP/ONU), actualisent et remplacent celles figurant dans les documents A/48/502/Add.1 et 2. | UN | ١ - الترتيبات المالية المقترحة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، والوارد وصفها أدناه، تستكمل الترتيبات المذكورة في الوثيقتين A/48/502/Add.1 و Add.2 وتحل محلها. |