Des réunions analogues tenues au Liban et au Yémen ont permis de créer sept modules de formation, en cours de traduction en arabe. | UN | وقد أسفرت حلقات عمل مماثلة نظمت في لبنان واليمن عن إصدار حوالي ٧ كتيبات في التدريب هي قيد الترجمة إلى اللغة العربية. |
Dans le cadre de l'examen final de la CPC, il a été décidé que le Groupe de travail des classifications internationales de la Conférence statistique des Amériques entreprendrait la traduction en espagnol de la Classification. | UN | وفي إطار الاستعراض النهائي للتصنيف المركزي للمنتجات، تقرر أنه كان يتعين على الفريق العامل المعني بالتصنيفات الدولية التابع للمؤتمر الإحصائي للأمريكتين توفير الترجمة إلى اللغة الإسبانية. |
traduction en anglais: < http://cisgw3.law.pace.edu/Décisions/050510c1.html > | UN | الترجمة إلى اللغة الإنكليزية في: < http://cisgw3.law.pace.edu/cases/050510c1.html > |
c) dans la limite des ressources disponibles, de faire traduire en anglais toutes les informations contenues dans la première partie des questionnaires sur la communication des informations, remplis par les Parties dans toute autre langue officielle de l'ONU, avant d'insérer ces renseignements dans la base de données prévue à cet effet; | UN | (ج) الترجمة إلى اللغة الإنكليزية، في حدود الموارد المتاحة، لأي معلومات تقدمها الأطراف بأي لغة من لغات الأمم المتحدة الرسمية بخلاف اللغة الإنكليزية في الجزء الأول من استبياناتها عن نقل المعلومات قبل إدراج هذه المعلومات في قاعدة بيانات الإبلاغ؛ |
2. La délégation égyptienne a noté que l'introduction de ce qu'on appelle l'«autorévision» a nui à la qualité des traductions en arabe. | UN | ٢ - وأضافت أن وفدها لاحظ أن العمل بما يسمى " المراجعة الذاتية " أثﱠر سلبا على مستوى الترجمة إلى اللغة العربية. |
traduction en anglais: < http://cisgw3.law.pace.edu/Décisions/021104c1.html > | UN | الترجمة إلى اللغة الإنكليزية في: < http://cisgw3.law.pace.edu/cases/021104c1.html > |
traduction en anglais: < http://cisgw3.law.pace.edu/Décisions/020715c1.html > | UN | الترجمة إلى اللغة الإنكليزية في: < http://cisgw3.law.pace.edu/cases/020715c1.html > |
traduction en anglais: < http://cisgw3.law.pace.edu/Décisions/020204c1.html > | UN | الترجمة إلى اللغة الإنكليزية في: < http://cisgw3.law.pace.edu/cases/020204c1.html > |
traduction en anglais: < http://cisgw3.law.pace.edu/Décisions/010322c1.html > | UN | الترجمة إلى اللغة الإنكليزية في: < http://cisgw3.law.pace.edu/cases/010322c1.html > |
traduction en anglais: < http://cisgw3.law.pace.edu/Décisions/0c1.html > | UN | الترجمة إلى اللغة الانكليزية في: < http://cisgw3.law.pace.edu/cases/0c1.html > |
traduction en anglais: < http://cisgw3.law.pace.edu/Décisions/990405c1.html > | UN | الترجمة إلى اللغة الإنكليزية في: < http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990405c1.html > |
traduction en anglais: < http://cisgw3.law.pace.edu/Décisions/971219c1.html > | UN | الترجمة إلى اللغة الإنكليزية في: < http://cisgw3.law.pace.edu/cases/971219c1.html > |
Le groupe arabe de la Section des services Web de l'ONU, en coopération avec le Service arabe de traduction du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, s'est chargé de la traduction en arabe. | UN | وبالتعاون مع دائرة الترجمة العربية التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وفّرت وحدة النسخة العربية للموقع التابعة لإدارة شؤون الإعلام الترجمة إلى اللغة العربية. |
Le représentant de la Belgique (au nom de l'Union européenne) fait une déclaration au sujet de la traduction en langue française. | UN | وأدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي) بشأن الترجمة إلى اللغة الفرنسية. |
traduction en albanais et publication sur les sites officiels des institutions compétentes (Ministère des affaires étrangères et autres institutions compétentes); | UN | الترجمة إلى اللغة الألبانية والنشر في المواقع الرسمية للمؤسسات المختصة (وزارة الخارجية والمؤسسات المختصة الأخرى)؛ |
Les autorités suisses ont généreusement fourni le financement pour la traduction en albanais du Manuel des pratiques établies que le Tribunal a publié en collaboration avec l'UNICRI et qui décrit de manière exhaustive les pratiques qui se sont développées au Tribunal depuis ses débuts. | UN | وقدمت حكومة سويسرا تمويلا سخيا لأغراض الترجمة إلى اللغة الألبانية لنص دليل الممارسات المتبعة، الذي أعدته المحكمة بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، والذي يقدم وصفا شاملا للممارسات التشغيلية التي تطورت في المحكمة منذ إنشائها. |
Les cas signalés concernent, par exemple, des manuels d'histoire qui font abstraction des femmes et des minorités ou font l'impasse sur des personnalités historiques et la contribution d'un groupe spécifique, ainsi que des livres d'histoire importés dans lesquels des parties consacrées à des minorités ont été supprimées lors de la traduction en langue nationale. | UN | وتشمل الحالات المبلَّغ عنها كتب تاريخ مدرسية لا تشير إلى النساء والأقليات أو تعترف بالشخصيات التاريخية المشهورة وبمساهمات فئة محددة، بالإضافة إلى كتب تاريخ مستوردة حُذفت منها أجزاء تتعلق بأقليات محددة أثناء الترجمة إلى اللغة الوطنية(). |
c) Dans la limite des ressources disponibles, de faire traduire en anglais toutes les informations contenues dans la première partie des questionnaires sur la communication des informations, remplis par les Parties dans toute autre langue officielle de l'ONU, avant d'insérer ces renseignements dans la base de données prévue à cet effet; | UN | (ج) الترجمة إلى اللغة الإنكليزية، في حدود الموارد المتاحة، لأي معلومات تقدمها الأطراف في الجزء الأول من استبياناتها عن نقل المعلومات، بأي لغة من لغات الأمم المتحدة الرسمية غير اللغة الإنكليزية، قبل إدراج هذه المعلومات في قاعدة بيانات الإبلاغ؛ |
a) Un sous-groupe dédié aux traductions en espagnol des versions 2 et 2.1 de la Classification centrale de produits (sur la base d'une liste d'éléments à jour), ainsi que du Guide de mise en œuvre de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique, révision 4; et | UN | (أ) فريق فرعي يتولى إصدار الترجمة إلى اللغة الإسبانية للإصدارين 2 و 2-1 للتصنيف المركزي للمنتجات (بناءً على قائمة العناصر التي تم تحديثها)، ولدليل تنفيذ الصيغة المنقحة 4 للتصنيف الصناعي الدولي الموحد؛ |