interprétation d'une langue officielle | UN | الترجمة الشفوية من إحدى اللغات الرسمية |
interprétation d'une langue non officielle | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير رسمية |
interprétation d'une langue autre que les langues de la Commission | UN | 21 - الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة |
En revanche, on a estimé que la qualité des services d'interprétation du russe vers l'anglais laissait à désirer. | UN | غير أنه قد أُعرب عن عدم الرضا عن جودة الترجمة الشفوية من الروسية إلى الانكليزية. |
interprétation à partir d'une langue autre que les langues de la Commission | UN | الترجمة الشفوية من لغة من غير لغات اللجنة |
interprétation d'une langue autre que les langues de la Commission | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة |
20. interprétation d'une langue autre que les langues | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة |
20. interprétation d'une langue autre que les langues | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة |
20. interprétation d'une langue autre que les langues | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة |
20. interprétation d'une langue autre que les langues de la Commission 10 | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة |
28. interprétation d'une langue de travail 13 | UN | 28- الترجمة الشفوية من إحدى لغات العمل 14 |
interprétation d'une langue de travail | UN | الترجمة الشفوية من إحدى لغات العمل |
interprétation d'une langue autre qu'une langue de travail | UN | الترجمة الشفوية من اللغات الأخرى |
35. interprétation d'une langue officielle 13 | UN | 35- الترجمة الشفوية من إحدى اللغات الرسمية 14 |
interprétation d'une langue officielle | UN | الترجمة الشفوية من إحدى اللغات الرسمية |
interprétation d'une langue non officielle | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير رسمية |
M. Iosifov (Fédération de Russie), notant que les responsabilités du Secrétariat à l'égard des États Membres font partie des questions à l'examen, se dit mécontent de la qualité des services d'interprétation du russe vers l'anglais fournis pendant la séance. | UN | 21 - السيد أيوسيفوف (الاتحاد الروسي): قال، نظرا لأن المسائل قيد المناقشة شملت مساءلة الأمانة العامة أمام الدول الأعضاء، فإنه يأمل في التعبير عن عدم رضاه عن الترجمة الشفوية من اللغة الروسية إلى اللغة الانكليزية أثناء سير الاجتماع. |
30. interprétation à partir d'une langue non officielle 34 | UN | 30- الترجمة الشفوية من غير اللغات الرسمية 34 |
VIII.157 Il est indiqué au paragraphe 27E.178 que, pour l'exercice biennal 1998-1999, l'objectif le plus important de la Section d'interprétation et de rédaction des procès-verbaux de séance sera une expérience d'interprétation à distance. | UN | ثامنا - ١٥٧ وتلاحظ الجنة الاستشارية البيان الوارد في الفقرة ٢٧ هاء - ١٧٨ الذي مؤداه أن أهم هدف بالنسبة لقسم الترجمة الشفوية في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ سيكون تجربة الترجمة الشفوية من بعد. |
Des services d'interprétation en anglais et en portugais seront également disponibles dans les salles de presse. | UN | وستوفر أيضا لغرف جلسات الإحاطة الصحفية الترجمة الشفوية من وإلى اللغتين الإنكليزية والبرتغالية. |
Aux heures de travail normales durant lesquelles il est possible d'obtenir les services de conférence voulus, il y aura deux séances parallèles avec interprétation de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures. | UN | وأثناء ساعات العمل العادية، وعندما تتوافر الخدمات، ستعقد جلستان متوازيتان مزودتان بخدمات الترجمة الشفوية من الساعة العاشرة صباحاً إلى الساعة الواحدة ظهراً ومن الساعة الثالثة بعد الظهر إلى الساعة السادسة بعد الظهر. |
On pouvait ainsi constater que les conditions dans lesquelles il était possible de recourir à l'interprétation à distance étaient en train d'évoluer. | UN | وهكذا اتضح أن الظروف التي يمكن بها إجراء الترجمة الشفوية من بُعد في حالة من التغير المستمر. |
Elle a également prié le Secrétaire général de garder à l'étude l'introduction et l'utilisation de toute technique nouvelle, en particulier celle de la téléinterprétation. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يبقي قيد النظر إدخال واستخدام أية تكنولوجيا جديدة، لا سيما الترجمة الشفوية من بُعد. |