ويكيبيديا

    "الترشيحات التي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • transmet les candidatures
        
    • des candidatures proposées
        
    • candidatures reçues à
        
    • les noms
        
    • candidatures que
        
    • des candidats en s
        
    c) Le Secrétaire général transmet les candidatures au Conseil de sécurité. UN (ج) يحيل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن.
    c) Le Secrétaire général transmet les candidatures au Conseil de sécurité. UN (ج) يحيل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن.
    c) Le Secrétaire général transmet les candidatures au Conseil de sécurité. UN (ج) يرسل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن.
    Il est inquiétant que la procédure actuellement suivie pour la nomination des gouverneurs ne tienne pas compte des candidatures proposées par les représentants non gouvernementaux qui sont membres des conseils départementaux en matière de développement, tel que la loi l'établit. UN ومما يثير القلق أن الإجراءات التي اتبعت في تعيين الحكام الحاليين تجاهلت الترشيحات التي قدمها الأعضاء غير الحكوميين في المجالس الإنمائية للمقاطعات، وذلك رغم ما نص عليه القانون.
    Les candidatures reçues à la date indiquée sont présentées dans les documents A/49/828-S/1995/34 et Add.1. UN وقد ظهرت الترشيحات التي وردت على هذا النحو في الوثيقتين A/49/828-S/1995/34 و Add.1.
    les noms communiqués au Secrétaire général par les gouvernements sont indiqués ci-après conformément à l'article 6 du Statut : UN وعملا بالمادة 6 من النظام الأساسي، ترد أدناه الترشيحات التي قدمتها الحكومات إلى الأمين العام بناء على طلبه:
    c) Le Secrétaire général transmet les candidatures au Conseil de sécurité. UN (ج) يرسل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن.
    c) Le Secrétaire général transmet les candidatures au Conseil de sécurité. UN (ج) يرسل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن.
    c) Le Secrétaire général transmet les candidatures au Conseil de sécurité. UN (ج) يرسل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن.
    c) Le Secrétaire général transmet les candidatures au Conseil de sécurité. UN (ج) يرسل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن.
    c) Le Secrétaire général transmet les candidatures au Conseil de sécurité. UN )ج( يحيل اﻷمين العام الترشيحات التي يتلقاها إلى مجلس اﻷمن.
    c) Le Secrétaire général transmet les candidatures au Conseil de sécurité. UN )ج( يحيل اﻷمين العام الترشيحات التي يتلقاها الى مجلس اﻷمن.
    c) Le Secrétaire général transmet les candidatures au Conseil de sécurité. UN " )ج( يحيل اﻷمين العام الترشيحات التي يتلقاها إلى مجلس اﻷمن.
    À la même séance, l'Assemblée générale a été informée qu'une élection aurait lieu à une date ultérieure, sur la base des candidatures proposées par le Conseil économique et social, afin de pourvoir les quatre sièges restés vacants au sein du Comité du programme et de la coordination. UN وفي الجلسة نفسها، أبلغت الجمعية العامة بأنه سيجري في وقت لاحق، على أساس الترشيحات التي قدمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، انتخاب لملء المقاعد الأربعة المتبقية في لجنة البرنامج والتنسيق().
    À la même séance, l'Assemblée générale a été informée qu'une élection aurait lieu à une date ultérieure, sur la base des candidatures proposées par le Conseil économique et social, pour remplir les cinq sièges restés vacants au sein du Comité du programme et de la coordination UN وأبلغت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بأنه سيجرى انتخاب في وقت لاحق، على أساس الترشيحات التي يقدمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لملء الشواغر الخمسة المتبقية في لجنة البرنامج والتنسيق(
    Sur la base des candidatures proposées, la Commission juridique et technique a choisi, à ses réunions des 24 et 25 août 1998, quatre stagiaires et quatre stagiaires suppléants ISBA/4/C/12 et Corr.1. UN وبناء على الترشيحات التي وردت، اختارت اللجنة القانونية والتقنية في اجتماعين عقدتهما في ٢٤ و ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ أربعة مرشحين وأربعة مرشحين مناوبين للاشتراك في برنامج التدريب)١٧(.
    Les candidatures reçues à cette date, ainsi que les notices biographiques des candidats figurent dans des documents distincts présentés à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité (A/54/306-S/1999/940 et A/54/307-S/1999/941). UN وترد الترشيحات التي تم تلقيها قبل انقضاء ذلك الموعد والسير الشخصية للمرشحين في وثيقتين مستقلتين مقدمتين إلى الجمعية العامة وإلى مجلس اﻷمن )A/54/306-S/1999/940 وA/54/307-S/1999/941 (.
    Les candidatures reçues à cette date, ainsi que les notices biographiques des candidats figurent dans des documents distincts présentés à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité (A/51/334-S/1996/723 et A/51/335-S/1996/724). UN وترد الترشيحات التي تم تلقيها قبل انقضاء ذلك الموعد والسير الشخصية للمرشحين في وثيقتين مستقلتين مقدمتين إلى الجمعية العامة وإلى مجلس اﻷمن )A/51/334-S/1996/723 و A/51/335-S/1996/724(.
    les noms communiqués au Secrétaire général par les gouvernements sont indiqués ci-après conformément à l'article 6 du statut : UN وعملا بالمادة 6 من النظام الأساسي، ترد أدناه الترشيحات التي قدمتها الحكومات الى الأمين العام بناء على طلب:
    Le nombre important de candidatures que le Bureau des affaires de désarmement reçoit chaque année et le soutien massif apporté aux résolutions bisannuelles relatives aux bourses d'études, à la formation et aux services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement témoignent du vif intérêt que les gouvernements portent toujours à ce programme. UN ويمثِّل العدد الكبير من الترشيحات التي يتلقاها مكتب شؤون نزع السلاح في كل عام للمشاركة في البرنامج والدعم الواسع للقرارات التي تتخذ مرة كل سنتين بشأن الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية المقدمة من الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح، شاهدا على اهتمام الحكومات المستمر بالبرنامج.
    Le Groupe d'experts multidisciplinaire sélectionne les coprésidents, les auteurs coordonnateurs principaux, les auteurs principaux et les éditeurs-réviseurs à partir de la liste des candidats en s'appuyant sur les critères de sélection établis (section 3.6.2). Le nombre des experts retenus parmi ceux présentés par les parties prenantes concernées ne doit pas dépasser 20 % de l'effectif total. UN (ط) يختار فريق الخبراء المتعدد التخصصات الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين ومحرري الاستعراض باستخدام معايير الاختيار (3-6-2) من قوائم الترشيحات التي لا ينبغي أن يزيد عدد الخبراء المختارين فيها بواسطة أصحاب المصلحة ذوى الصلة على عشرين بالمائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد