ويكيبيديا

    "التركيزات الجوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concentrations atmosphériques
        
    La cause réelle de cette baisse des concentrations atmosphériques et de ces modifications de la variabilité saisonnière du PCA à la station d'Alert n'a pas été élucidée. UN والسبب الفعلي لتناقص التركيزات الجوية والتغييرات في التفاوتات الموسمية للفينول الخماسي الكلور في أليرت غير واضح.
    La cause réelle de cette baisse des concentrations atmosphériques et de ces modifications de la variabilité saisonnière des PCA à la station d'Alert n'a pas été élucidée. UN والسبب الفعلي لتناقص التركيزات الجوية والتغييرات في التفاوتات الموسمية للفينول الخماسي الكلور في أليرت غير واضح.
    Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde. UN تم قياس التركيزات الجوية لخماسي كلور البنزين في مواقع شتى في أنحاء العالم.
    Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde. UN تم قياس التركيزات الجوية لخماسي كلور البنزين في مواقع شتى في أنحاء العالم.
    Les modifications des concentrations atmosphériques de substances remplaçant les SAO doivent être rapprochées des émissions constatées de ces gaz et de leur temps de séjour dans l'atmosphère. UN ويجب التوفيق بين التغييرات في التركيزات الجوية لبدائل المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وما هو معلوم من انبعاثات وأعمار هذه الغازات.
    La situation observée en 2002 avait été exceptionnelle et les variations interannuelles s'expliquaient surtout par des phénomènes météorologiques sans rapport avec une modification des concentrations atmosphériques des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN وشدد الرئيس المشارك على أن الثقب في عام 2002 كان استثنائياً، وأن أسباب حدوث التفاوت من عام لعام، ترجع في الغالب إلى أسباب جوية وليس إلى أي تغييرات في التركيزات الجوية من المواد المستنفدة للأوزون.
    Ce réseau de stations de mesures complètement automatisé permet d'observer en continu les variations des concentrations atmosphériques de plusieurs polluants dont certains sont des précurseurs des gaz à effet de serre, à savoir : UN ٣- وتسمح هذه الشبكة من محطات القياسات التي تعمل تلقائياً بكاملها بمشاهدة مستمرة لتغيرات التركيزات الجوية لعدة ملوثات بعضها سوابق غازات ذات أثر دفيئي هي:
    Des mesures des concentrations atmosphériques dans des installations de mélange de peintures ont fait apparaître, au cours du transfert, des niveaux représentant le double de la limite d'exposition professionnelle admissible à court terme, qui est fixée à trois fois la valeur la plus stricte de la moyenne pondérée sur huit heures. UN وقد أظهرت قياسات التركيزات الجوية من منشئات خلط الطلاء مستويات خلال فترة التحويل تبلغ ضعف حدود التعرض المهني المقبولة قصيرة الأجل والتي تبلغ ثلاثة أضعاف قيمة المتوسط المرجح زمنياً لأكثر ثماني ساعات شدة.
    Des mesures des concentrations atmosphériques dans des installations de mélange de peintures ont fait apparaître, au cours du transfert, des niveaux représentant le double de la limite d'exposition professionnelle admissible à court terme, qui est fixée à trois fois la valeur la plus stricte de la moyenne pondérée sur huit heures. UN وقد أظهرت قياسات التركيزات الجوية من منشئات خلط الطلاء مستويات خلال فترة التحويل تبلغ ضعف حدود التعرض المهني المقبولة قصيرة الأجل والتي تبلغ ثلاثة أضعاف قيمة المتوسط المرجح زمنياً لأكثر ثماني ساعات شدة.
    Au niveau mondial, les concentrations atmosphériques de CO2, de méthane et d'oxyde d'azote ont augmenté sensiblement du fait des activités humaines. UN 59 - وقد شهدت التركيزات الجوية العالمية لثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروجين زيادة ملحوظة نتيجة للأنشطة البشرية().
    Les concentrations atmosphériques de tétrachlorure de carbone étaient demeurées élevées en dépit de l'élimination de cette substance; un écart avait été constaté entre les concentrations observées et les estimations des émissions tirées du modèle ascendant élaboré par le Groupe en se fondant sur les données concernant la production, la consommation, l'utilisation de produits intermédiaires et la destruction. UN وقال إن التركيزات الجوية من رابع كلوريد الكربون ظلت مرتفعة رغم التخلص التدريجي؛ وهناك اختلاف ما بين التركيزات الملاحظة والتقديرات " الصعودية " للانبعاثات المستمدة من نموذج وضعه الفريق استنادا إلى بيانات عن الإنتاج والاستهلاك والاستخدام من أجل المواد الوسيطة والتدمير.
    Le Résumé indique que les concentrations atmosphériques en CO2, en méthane et en monoxyde d'azote ont fortement augmenté en raison des activités humaines depuis 1750, et dépassent aujourd'hui largement les concentrations préindustrielles mesurées sur de nombreux millénaires. UN 329 - ويشير الموجز إلى أن التركيزات الجوية العالمية لغازات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروجين شهدت زيادة ملحوظة نتيجة للأنشطة البشرية منذ عام 1750، وأنها الآن تتجاوز كثيرا القيم السابقة للعصر الصناعي والتي دامت لآلاف السنين().
    Les concentrations constatées sur le site rural sont comparables aux concentrations atmosphériques moyennes mesurées par le Réseau intégré de dépôt atmosphérique (RIDA) au dessus des Grands lacs d'Amérique du Nord en 2000, à savoir environ 0,072 ng/m3 (ICCA/WCC 2007 citant Buehler et al., 2004) UN والتركيزات في المواقع الريفية تقارن متوسط التركيزات الجوية المقيسة بواسطة شبكة التركيزات الجوية المتكاملة (IADN) فوق منطقة البحيرات الكبرى في أمريكا الشمالية في عام 2000، أي حوالي 0.072 نانوغرام/متر3) (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Buehler et al.، 2004).
    Les concentrations constatées sur le site rural sont comparables aux concentrations atmosphériques moyennes mesurées par le Réseau intégré de dépôt atmosphérique (RIDA) au dessus des Grands lacs d'Amérique du Nord en 2000, à savoir environ 0,072 ng/m3 (ICCA/WCC 2007 citant Buehler et al., 2004) UN والتركيزات في المواقع الريفية تقارن متوسط التركيزات الجوية المقيسة بواسطة شبكة التركيزات الجوية المتكاملة (IADN) فوق منطقة البحيرات الكبرى في أمريكا الشمالية في عام 2000، أي حوالي 0.072 نانوغرام/متر3) (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Buehler et al.، 2004).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد