ويكيبيديا

    "التزامات نهاية الخدمة وما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • passif lié aux prestations à et
        
    • des prestations à et
        
    • payer après la cessation de service et
        
    • dues à la cessation de service ou
        
    Décision sur le financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service UN مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    D. Proposition de méthodologie pour le financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service 52-55 13 UN دال - اقتراح بخصوص منهجية تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد 52-55 16
    D. Proposition de méthodologie pour le financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service UN دال - اقتراح بخصوص منهجية تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Décision sur le financement des prestations à et après la cessation de service ; UN مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Le Comité s'inquiète qu'il n'y ait toujours pas de plan de financement approuvé pour les charges à payer après la cessation de service et le départ à la retraite, car le HCR court le risque de se trouver dans une situation financière où il ne serait pas en mesure de faire intégralement face à ses engagements le moment venu. UN ويساور المجلس القلق من أن تفضي التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، إذا كانت ما زالت غير مدعومة بخطة معتمدة لتمويلها، إلى وضع قد تعجز فيه المفوضية ماليا عن الوفاء التام بالتزاماتها حينما يحين وقت دفعها
    Prestations dues à la cessation de service ou après le départ UN التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    I. Décision sur le financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service 11 UN الأول - مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد 13
    8. Le Conseiller politique principal décrit les trois principaux secteurs à risque identifiés en 2009 : attestations d'audit des partenaires d'exécution; gestion des actifs; financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service. UN 8- وقدم كبير المستشارين في مجال السياسات شرحاً لمجالات الخطر الرئيسية الثلاثة التي حُددت في عام 2009، وهي شهادات مراجعة حسابات الشركاء المنفذين؛ وإدارة الأصول؛ وتمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Concernant le financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service, le Conseiller politique principal explique que le HCR engage actuellement un actuaire pour évaluer les options et qu'il communiquera les résultats de cette évaluation au Comité exécutif. UN وفيما يتعلق بتمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، بيّن كبير المستشارين في مجال السياسات أن المفوضية تستعين بخبير إكتواري لتقييم الخيارات المطروحة، وأنها ستعرض نتائج هذا التقييم على اللجنة الاستشارية.
    Demande de réexamen de la proposition de la décision concernant une méthodologie de financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service lors de la réunion de juin du Comité permanent ; et UN طلب إعادة النظر في الاقتراح بخصوص منهجية تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد واتخاذ قرار بشأن ذلك في اجتماع اللجنة الدائمة في حزيران/يونيه
    110. En juin 2011, lors de sa cinquante et unième réunion, le Comité permanent a adopté une décision sur le financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service. UN 110- في حزيران/يونيه 2011 اعتمدت اللجنة الدائمة، في اجتماعها الحادي والخمسين، قراراً بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Rappelant l'information fournie par le HCR sur le financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service lors de ses réunions précédentes, y compris au cours de la réunion consultative informelle du 1er septembre 2010, UN إذ تذكّر بالمعلومات التي وفرتها المفوضية عن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد في اجتماعاتها السابقة، بما في ذلك خلال الاجتماع التشاوري غير الرسمي المعقود في 1 أيلول/سبتمبر 2010،
    11. Concernant le financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service, le HCR a été invité à présenter au Comité exécutif une analyse approfondie des options, y compris des risques ainsi qu'une indication de l'option privilégiée par le HCR afin que les Etats membres soient mieux à même de donner leurs conseils. UN 11- وفيما يتعلق بتمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، طُلب إلى المفوضية أن تقدم إلى اللجنة التنفيذية تحليلاً معمقاً للخيارات، بما في ذلك المخاطر، وأن تحدد خيارها المُفضّل، بما يمكّن الدول الأعضاء من تقديم المشورة اللازمة.
    19. Le Comité consultatif note que le Comité permanent a adopté une décision en juin 2011 visant à entamer le financement de son passif lié aux prestations à et après la cessation de service, selon laquelle le Comité permanent reconnaît que le HCR n'a pas besoin de financer intégralement ce passif en une seule fois. UN 19- تشير اللجنة الاستشارية إلى أن اللجنة الدائمة قد اعتمدت قراراً في حزيران/ يونيه 2011 لبدء تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، رغم أن اللجنة الدائمة تسلم بأن المفوضية لا تحتاج إلى تمويل الالتزامات كلياً مرة واحدة.
    Proposition de méthodologie pour le financement des prestations à et après la cessation de service UN مقترح بخصوص منهجية تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service. UN وأعرب وفد آخر عن قلقه إزاء الأخطار الشديدة التي تواجهها المفوضية في الاستمرار في تطبيق مبدأ " الدفع أولاً بأول " على تغطية التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Le Comité s'inquiète qu'il n'y ait toujours pas de plan de financement approuvé pour les charges à payer après la cessation de service et le départ à la retraite, car le HCR court le risque de se trouver dans une situation financière où il ne serait pas en mesure de faire intégralement face à ses engagements le moment venu. UN ويساور المجلس القلق من أن تفضي التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، إذا كانت ما زالت غير مدعومة بخطة معتمدة لتمويلها، إلى وضع قد تعجز فيه المفوضية مالياً عن الوفاء التام بالتزاماتها حينما يحين وقت دفعها.
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد