ويكيبيديا

    "التسجيل في المدارس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • scolarisation
        
    • d'inscription
        
    • effectifs des écoles
        
    • fréquentation de l'école
        
    • l'inscription à l'école
        
    • inscriptions
        
    • effectifs scolaires
        
    • effectifs de l'enseignement
        
    • inscription dans l'enseignement
        
    103. La Slovénie a félicité l'Équateur des mesures prises pour améliorer le système éducatif et les taux de scolarisation. UN 103- وأشادت سلوفينيا بالخطوات التي اتخذتها إكوادور من أجل تحسين نظام التعليم وزيادة معدل التسجيل في المدارس.
    Elle a noté les efforts entrepris par le Gabon dans le domaine de l'éducation, en augmentant son taux de scolarisation et son taux net de scolarisation. UN ولاحظت الجهود المبذولة في مجال التعليم وزيادة معدّل التسجيل في المدارس وصافي معدّل التسجيل في المدارس في البلد.
    Elle a pris note des taux de scolarisation élevés dans les écoles secondaires et les universités, et encouragé la Mongolie à faire mieux comprendre l'importance de l'enregistrement des naissances. UN ولاحظت تركيا ارتفاع معدلات التسجيل في المدارس والجامعات، وشجعت منغوليا على زيادة التوعية بتسجيل المواليد.
    ii) Financement des frais d'inscription et des fournitures scolaires pour les enfants dont le père ou la mère souffre d'un grave handicap. UN ' 2` تغطية رسوم التسجيل في المدارس واللوازم المدرسية للأطفال والآباء والأمهات الذين يعانون من إعاقة شديدة.
    Les effectifs des écoles primaires ont régulièrement augmenté au fil du temps. UN شهد التسجيل في المدارس الابتدائية زيادة منتظمة على مر الزمن.
    En outre, pour parvenir à l'enseignement primaire universel, la région doit tenir compte du ralentissement de la croissance des taux de scolarisation et du nombre élevé d'enfants encore non scolarisés. UN وعلاوة على ذلك، من أجل تحقيق هدف تعميم التعليم، يجب على المنطقة أن تتصدي لتباطؤ النمو في معدلات التسجيل في المدارس وارتفاع أعداد الأطفال غير الملتحقين بالمدرسة.
    Le taux de scolarisation net est passé de 77 % en 2002 à 93 % en 2009. UN وقد ارتفع صافي التسجيل في المدارس من 77 في المائة في عام 2002 إلى 93 في المائة في عام 2009.
    Il en résulte également de faibles taux de scolarisation. UN ومن النتائج الأخرى انخفاض معدلات التسجيل في المدارس.
    Elle a pris note de l'amélioration du taux net de scolarisation enregistré dans les écoles primaires et secondaires. UN ولاحظت حدوث تحسن في صافي معدل التسجيل في المدارس الابتدائية والثانوية.
    Cet exercice permet d'enregistrer les taux de scolarisation par sexe, en particulier les taux bruts d'admission et de promotion pour les garçons et pour les filles. UN وتتناول العملية التسجيل في المدارس بحسب الجنس، وبخاصة قدرة الاستيعاب الإجمالية ومعدلات ترقي الفتيان والفتيات.
    Le taux de scolarisation dans l'enseignement élémentaire est de 57 % et seulement un enfant sur trois termine ses études primaires. UN ويبلغ معدل التسجيل في المدارس الابتدائيـة 57 في المائة ويـُـنهـي الدراسة الابتدائية واحد من كل ثلاثة أطفال.
    Ce plan vise à faire passer le taux d'alphabétisation à 63 % et à accroître sensiblement le taux de scolarisation. UN وترمي الخطة إلى رفع نسبة محو الأمية إلى 63 في المائة وزيادة التسجيل في المدارس بشكل كبير.
    Le taux de scolarisation en école primaire est souvent peu élevé et de nombreuses communautés n'ont pas accès à un logement convenable, à l'eau et aux systèmes d'assainissement. UN وكثيراً ما يكون التسجيل في المدارس الابتدائية متدنياً ويفتقر العديد من المجتمعات للسكن الملائم والماء ومرافق الإصحاح.
    L'augmentation rapide du nombre d'orphelins, qui avait dépassé le million, avait entraîné une baisse du taux de scolarisation. UN ثم إن التزايد السريع في عدد الأيتام، وعدده حاليا أكثر من مليون، كان له تأثير سلبي على معدل التسجيل في المدارس.
    L'État partie ne dispose malheureusement pas de données globales récentes sur leurs taux de scolarisation ou d'inscription dans l'enseignement supérieur. UN وللأسف، فإنه لا توجد لدى الدولة الطرف بيانات مجمعة حديثة لبيان نسب التسجيل في المدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    Nous nous efforçons de répondre à la demande constante de scolarisation d'élèves étrangers. UN تسعى إسبانيا إلى مجاراة إقبال الطلاب الأجانب على التسجيل في المدارس في إسبانيا.
    Le Gouvernement a lancé des projets novateurs pour augmenter leur taux de scolarisation. UN وبدأت حكومتنا برامج ابتكارية لزيادة نسبة التسجيل في المدارس.
    Avant la crise, les taux d'inscription dans le primaire augmentaient plus vite que sur tout autre continent. UN وقبل الأزمة كانت معدلات التسجيل في المدارس الابتدائية ترتفع على نحو أسرع من أي قارة أخرى.
    6.3.2 effectifs des écoles moyennes et secondaires UN 6-3-2 التسجيل في المدارس الإعدادية والثانوية
    60. L'équipe de pays a également indiqué que le taux net de fréquentation de l'école primaire était de 82 %, moins de 50 % des enfants de 6 ans étant inscrits en première année. UN 60- وذكر الفريق القطري أيضاً أن معدل صافي التسجيل في المدارس الابتدائية يبلغ 82 في المائة وأقل من 50 في المائة من الأطفال في سن السادسة من العمر مسجلون في الصف الأول.
    Lorsque l'inscription à l'école est conditionnelle à la présentation de certains documents officiels liés au domicile ou aux registres de population, le droit à l'éducation est compromis. UN وحين يكون التسجيل في المدارس مشروطا بتقديم وثائق رسمية معينة تتعلق بالمسكن أو بسجلات السكان، فإنه يؤثر سلبا في الحق في التعلم.
    inscriptions par niveau d'éducation et par sexe au Chili, 1998 Éducation de base UN التسجيل في المدارس بحسب مرحلة التعليم ونوع الجنس في شيلي، عام 1998
    Les effectifs scolaires, qui étaient de 300 millions environ en 1950, dont plus de la moitié dans les pays développés, ont atteint le milliard en 1997, dont les trois quarts dans le monde en développement. UN كان التسجيل في المدارس يقدر بحوالي 300 مليون في عام 1950، أكثر من نصفهم في العالم المتقدم، وقد وصل العدد إلى مليار في عام 1997، ثلاثة أرباعهم في العالم النامي.
    effectifs de l'enseignement secondaire, par sexe et par classe, en 2008 Classe UN التسجيل في المدارس الثانوية حسب نوع الجنس والصف الدراسي في عام 2008 الصف الدراسي
    inscription dans l'enseignement secondaire par type d'établissement scolaire Année scolaire UN نسبة التسجيل في المدارس الثانوية حسب نوع المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد