autres ajustements des réserves et soldes inutilisés | UN | التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
autres ajustements des réserves et des soldes | UN | التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
autres ajustements des réserves et du solde des fonds | UN | التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
ajustements divers - ressources spéciales d'équipement | UN | التسويات الأخرى - الموارد الرأسمالية الخاصة |
Autres recettes et ajustements de l'exercice 2013/14 | UN | الإيرادات/التسويات الأخرى في الفترة 2013/2014 |
autres ajustements aux réserves et soldes des fonds | UN | التسويات الأخرى في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
autres ajustements aux réserves et solde du fonds | UN | التسويات الأخرى لاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
autres ajustements sur réserves et solde du fonds | UN | التسويات الأخرى في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
autres ajustements aux réserves et aux soldes des fonds | UN | التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
autres ajustements des réserves et des soldes des fonds | UN | التسويات الأخرى المتعلقة بالاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Ajustements IPSAS - produits autres ajustements IPSAS | UN | التسويات الأخرى حسب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
autres ajustements des réserves et du solde du fonds | UN | التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
La rubrique autres ajustements comprend aussi des articles de stock comptabilisés en pertes pour lesquels aucune dépréciation n'avait été retenue. | UN | وتشمل التسويات الأخرى أيضا المخزونات المشطوبة خلال السنة التي لم تُرصد لها أي اعتماد. |
viii) Les autres ajustements aux réserves et au solde de fonds correspondent aux virements opérés entre les fonds de fonctionnement et aux sommes utilisées pour réapprovisionner le Fonds de dotation suivant l'approbation du Conseil de l'Université; | UN | `8 ' التسويات الأخرى للاحتياجات وأرصدة الصناديق تمثل المبالغ المستثمرة من جديد في صندوق الهبات بصورة وافق عليها مجلس الجامعة؛ |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, d'un montant de 224 677 700 dollars, ainsi que le montant de 110 835 700 dollars, correspondant aux recettes et ajustements divers, soient portés au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 700 677 224 دولار، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغ قدرها 700 835 110 دولار. |
Le Comité consultatif recommande de porter au crédit des États Membres le solde inutilisé, d'un montant de 73 465 400 dollars, ainsi que le montant de 76 972 300 dollars, correspondant aux recettes et ajustements divers. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد الرصيد الحر البالغ 400 465 73 دولار، علاوةً على الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 300 972 76 دولار، لحساب الدول الأعضاء. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, d'un montant de 3 335 300 dollars, ainsi que le montant de 15 457 000 dollars correspondant aux recettes et ajustements divers de l'exercice achevé au 30 juin 2012 soient portés au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 300 335 3 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 000 457 15 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, d'un montant de 1 449 900 dollars, ainsi que les recettes diverses et ajustements de l'exercice clos le 30 juin 2012, d'un montant de 552 000 dollars, soient portés au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 900 449 1 دولار عن الفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى التي تبلغ 000 552 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012، لحساب الدول الأعضاء. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de l'exercice 2012/13, d'un montant de 805 400 dollars, ainsi que le montant de 22 598 500 dollars correspondant aux autres recettes et ajustements de l'exercice clos le 30 juin 2013, soient portés au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 400 805 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، بالإضافة إلى الإيرادات/التسويات الأخرى بمبلغ 500 598 22 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013. |
b) Se prononce sur l'affectation des autres recettes et ajustements de l'exercice clos le 30 juin 2012, soit 552 000 dollars, provenant des intérêts créditeurs (55 700 dollars), des recettes diverses ou accessoires (113 500 dollars) et des ajustements sur exercices antérieurs (382 800 dollars). | UN | (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012، البالغة 000 552 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (700 55 دولار) والإيرادات الأخرى المتنوعة (500 113 دولار) وتسويات الفترة السابقة (800 382 دولار). |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 1 432 300 dollars ainsi que les recettes et ajustements d'un montant de 3 412 000 dollars soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui seront arrêtées par l'Assemblée. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 300 432 1 دولار، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 000 412 3 دولار، وذلك بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة. |
autres ajustement des réserves et des soldes des fonds | UN | التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
b) affectation des autres recettes afférentes à l'exercice clos le 30 juin 2004, d'un montant total de 719 000 dollars qui se décompose comme suit : intérêts créditeurs (679 000 dollars), recettes diverses ou accessoires (40 000 dollars). | UN | (ب) قرار بشأن معاملة الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 والبالغة 000 719 دولار من إيرادات الفوائد (000 679 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (000 40 دولار). |