ويكيبيديا

    "التسيارية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • balistiques dans
        
    • balistiques ait été adopté le
        
    • balistiques en
        
    • balistiques au
        
    • balistiques sous
        
    • balistiques mises au point à
        
    La prolifération des missiles balistiques dans notre région a eu un impact négatif sur la sécurité de l'Inde. UN فانتشار القذائف التسيارية في منطقتنا أثر سلباً على أمن الهند.
    Nous avons assisté à l'introduction d'un code de conduite marquant, le Code de La Haye, par lequel on commence à s'attaquer au rôle important des missiles balistiques dans le contexte de notre sécurité. UN وشهدنا طرح مدونة سلوك جديدة هامة لبدء تناول الدور الكبير الذي تقوم به القذائف التسيارية في بيئتنا الأمنية.
    La prolifération des missiles balistiques dans notre région a eu un impact négatif sur la sécurité de l'Inde. UN إذ ما فتئ انتشار القذائف التسيارية في منطقتنا يؤثر تأثيرا سلبيا على أمن الهند.
    Se félicitant que le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques ait été adopté le 25 novembre 2002, et convaincue qu'il contribuera à renforcer la transparence et la confiance entre les États, UN وإذ ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في لاهاي()، واقتناعا منها بأن مدونة قواعد السلوك سوف تساهم في تعزيز الشفافية والثقة بين الدول،
    Se félicitant que le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques ait été adopté le 25 novembre 2002, et convaincue qu'il contribuera à renforcer la transparence et la confiance entre les États, UN وإذ ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في لاهاي()، واقتناعا منها بأن مدونة قواعد السلوك سوف تساهم في تعزيز الشفافية والثقة بين الدول،
    Elle a lancé de nouveaux missiles balistiques en juillet et octobre 2009. UN وأطلقت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مزيدا من القذائف التسيارية في تموز/يوليه وتشرين الأول/ أكتوبر 2009.
    Le code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques constituera un premier pas important vers l'intégration des missiles balistiques au régime multilatéral de désarmement et de non-prolifération. UN وستكون مدونة قواعد السلوك الدولية لمكافحة انتشار القذائف التسيارية، خطوة أولى مهمة نحو إدماج القذائف التسيارية في النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Le respect du Traité sur les systèmes antimissiles balistiques sous sa forme actuelle, sans aucune modification, est indispensable à toutes nouvelles négociations sur le désarmement nucléaire engagées conformément à l'article VI du TNP. UN 47 - وواصل حديثه قائلا إن الالتزام بمعاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية في شكلها الحالي، دون إدخال أية تعديلات عليها، هو شرط أساسي لإجراء مزيد من المناقشات بشأن نزع السلاح النووي وفقا للمادة الرابعـة من معاهدة عدم الانتشار.
    Les têtes chimiques pour missiles balistiques mises au point à la fin du programme étaient considérées comme des armes stratégiques. UN وقد استحدثت رؤوس حربية كيميائية للقذائف التسيارية في نهاية البرنامج واعتبرت بمثابة أسلحة استراتيجية.
    La prolifération des missiles balistiques dans notre région a eu un impact négatif sur la sécurité de l'Inde. UN وقد كان لانتشار القذائف التسيارية في منطقتنا أثر ضار على أمن الهند.
    Comme d'autres États souscripteurs, nous pensons que le Code est un pas vers l'intégration des missiles balistiques dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement multilatéraux. UN وتشاطر الفلبين الدول المنضمة الأخرى لمدونة قواعد السلوك رأيها في أن المدونة خطوة إلى الأمام صوب إدماج القذائف التسيارية في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح المتعدد الأطراف.
    Au contraire, tout cela est conçu pour défendre notre pays contre une attaque limitée aux missiles balistiques, dans un monde où les États sont toujours plus nombreux à s'efforcer de se doter des capacités nécessaires pour menacer d'autres États d'une telle attaque. UN بل إن هذه الجهود والنظم مصممة للدفاع ضد هجمات محدودة النطاق تشن بالقذائف التسيارية في عالم تزداد فيه أعداد الدول التي تسعى من أجل التمكن من التهديد بشن مثل هذا الهجوم.
    Il importe, par conséquent, que la communauté internationale fasse face à la réalité complexe de la prolifération des missiles balistiques dans des régions comme le Moyen-Orient et empêche la poursuite de ces exportations. UN وبالتالي من الضروري أن يتصدى المجتمع الدولي للواقع المعقد المتمثلة في انتشار القذائف التسيارية في مناطق مثل الشرق الأوسط وأن يمنع استمرار هذه الصادرات.
    En conséquence, il y a un besoin urgent d'intensifier les efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missiles balistiques dans les pays concernés au Moyen-Orient. UN لذلك، فإن الحاجة ملحـَّـة إلى تكثيف الجهود الرامية إلى وقف انتشار أسلحة الدمـار الشامل والقذائف التسيارية في البلدان الباعثة على القلق في الشرق الأوسط.
    Ainsi, la coopération avec l'Initiative de sécurité contre la prolifération a, dans certains cas, stoppé la cargaison de matériel et d'équipements liés aux programmes de missiles balistiques dans des pays suscitant des préoccupations, notamment l'Iran. UN فالتعاون في إطار المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، مثلاً، أوقف في حالات عديدة الشحن العابر لمواد ومعدات كانت في طريقها إلى برامج للقذائف التسيارية في بلدان مثيرة للقلق، من بينها إيران.
    Se félicitant que le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques ait été adopté le 25 novembre 2002, et convaincue qu'il contribuera à renforcer la transparence et la confiance entre les États, UN وإذ ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في لاهاي()، واقتناعا منها بأن مدونة قواعد السلوك سوف تساهم في تعزيز الشفافية والثقة بين الدول،
    Se félicitant que le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques ait été adopté le 25 novembre 2002, et convaincue qu'il contribuera à renforcer la transparence et la confiance entre les États, UN وإذ ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في لاهاي()، واقتناعا منها بأن مدونة قواعد السلوك سوف تساهم في تعزيز الشفافية والثقة بين الدول،
    1. Se félicite que le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques ait été adopté le 25 novembre 2002 à La Haye1 en tant que mesure concrète contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs; UN 1 - ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في لاهاي(1)، كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    1. Se félicite que le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques ait été adopté le 25 novembre 2002 à La Haye1 en tant que mesure concrète contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs ; UN 1 - ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في لاهاي(1)، كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    La NouvelleZélande note que le Traité START II et le troisième accord START ont été abandonnés après que les États-Unis se sont retirés du Traité concernant les systèmes de missiles antimissiles balistiques, en 2002. UN تلاحظ نيوزيلندا أن معاهدتي ستارت الثانية والثالثة قد تم نبذهما عقب انسحاب الولايات المتحدة من معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية في عام 2002.
    La NouvelleZélande note que le Traité START II et le troisième accord START ont été abandonnés après que les États-Unis se sont retirés du Traité concernant les systèmes de missiles antimissiles balistiques, en 2002. UN تلاحظ نيوزيلندا أن معاهدتي ستارت الثانية والثالثة قد تم نبذهما عقب انسحاب الولايات المتحدة من معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية في عام 2002.
    Consultations ouvertes à tous sur le projet de résolution A/C.1/65/L.45*, intitulé " Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques " (au titre du point 97 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la France) UN المشاورات المفتوحة العضوية بشأن مشروع القرار *A/C.1/65/L.45 المعنون " مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (يجريها وفد فرنسا)
    Le respect du Traité sur les systèmes antimissiles balistiques sous sa forme actuelle, sans aucune modification, est indispensable à toutes nouvelles négociations sur le désarmement nucléaire engagées conformément à l'article VI du TNP. UN 47 - وواصل حديثه قائلا إن الالتزام بمعاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية في شكلها الحالي، دون إدخال أية تعديلات عليها، هو شرط أساسي لإجراء مزيد من المناقشات بشأن نزع السلاح النووي وفقا للمادة الرابعـة من معاهدة عدم الانتشار.
    Les têtes chimiques pour missiles balistiques mises au point à l'extrême fin du programme étaient considérées comme des armes stratégiques. UN وقد استحدثت رؤوس حربية كيميائية للقذائف التسيارية في نهاية البرنامج واعتبرت بمثابة أسلحة استراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد