Les procédures de consultation et de conciliation en vue du règlement des litiges, qu'il a récemment approuvées, semblent généralement acceptables pour les membres de l'OMT. | UN | ويبدو أن إجراءات التشاور والتوفيق لتسوية المنازعات التي أقرتها اللجنة في الآونة الأخيرة تلاقي قبولا بصورة عامة لدى أعضاء المنظمة. |
En octobre 2004, après avoir étudié une version révisée du projet proposée par son président, le Comité a approuvé à l'unanimité les procédures de consultation et de conciliation en vue du règlement des litiges relatifs à l'application du Code mondial d'éthique du tourisme. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر من العام نفسه، وافقت اللجنة بالإجماع، بعد دراسة مشروع منقح اقترحه رئيسها، على إجراءات التشاور والتوفيق لتسوية المنازعات بشأن تطبيق المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة. |
Les procédures de consultation et de conciliation en vue du règlement des litiges seront présentées pour adoption définitive à la seizième session de l'Assemblée générale de l'OMT, qui se tiendra à Dakar du 25 novembre au 2 décembre 2005. | UN | 22 - وستقدم إجراءات التشاور والتوفيق لتسوية المنازعات إلى الجمعية العامة للمنظمة العالمية للسياحة في دورتها السادسة عشرة التي ستعقد في داكار، السنغال من 25 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2كانون الأول/ديسمبر 2005 لاعتمادها بصورة نهائية. |
3. Prend note avec satisfaction de l'accord sur les procédures de consultation et de conciliation en vue du règlement des litiges relatifs à l'application du Code mondial d'éthique du tourisme; | UN | " 3 - تثني على الاتفاق المتعلق بإجراءات التشاور والتوفيق لتسوية المنازعات بشأن تطبيق المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة؛ |
3. Note que le Comité mondial d'éthique du tourisme a approuvé les Procédures de consultation et de conciliation en vue du règlement des litiges relatifs à l'application du Code mondial d'éthique du tourisme ; | UN | 3 - تلاحظ موافقة اللجنة العالمية لأخلاقيات السياحة على إجراءات التشاور والتوفيق لتسوية المنازعات بشأن تطبيق المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة؛ |
En décembre 2004, les procédures de consultation et de conciliation en vue du règlement des litiges ont été approuvées à l'unanimité par le Conseil exécutif de l'OMT dans sa décision CE/DEC/14 (LXXIV). | UN | 19 - وأقر المجلس التنفيذي للمنظمة العالمية للسياحة بالإجماع في كانون الأول/ ديسمبر 2004، في القرار CE/DEC/14(LXXIV) إجراءات التشاور والتوفيق لتسوية المنازعات. |