ويكيبيديا

    "التشغيلية للمركز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fonctionnement du Centre
        
    • opérationnelle du Centre
        
    • opérationnelles du Centre
        
    Les dépenses de fonctionnement du Centre seraient au total de 5 271 000 dollars pour la période. UN ويبلغ مجموع الاحتياجات من الموارد المتوقعة لتغطية التكاليف التشغيلية للمركز لفترة تمديد عقد الإيجار 000 271 5 دولار.
    Un mémorandum d'accord précisant la contribution financière du pays hôte aux dépenses de fonctionnement du Centre sera prochainement présenté à la Mission. UN وستقدم قريبا إلى البعثة مذكرة تفاهم تنص على مساهمات مالية محددة يقدمها البلد المضيف لتمويل التكاليف التشغيلية للمركز.
    Si la valeur de cette contribution, restée au même niveau depuis 1988, a diminué en termes réels, elle continue de couvrir les dépenses de fonctionnement du Centre et une bonne partie de ses dépenses de programme. UN ورغم أن قيمة هذا التبرع، الذي ظل على نفس المستوى منذ سنة ١٩٨٨، سجلت انخفاضا بالقيم الحقيقية، فإنه ما زال يغطي التكاليف التشغيلية للمركز وجزءا كبيرا من عمله البرنامجي.
    Nous saluons également les efforts faits par le Secrétaire général pour poursuivre les consultations avec les États Membres de la région afin de garantir la viabilité opérationnelle du Centre. UN ونقدر أيضا جهود الأمين العام لمواصلة التشاور مع الدول الأعضاء في المنطقة لكفالة الاستدامة التشغيلية للمركز.
    Il a en outre approuvé la phase opérationnelle du Centre international pour la modernisation des techniques de fabrication, l'un des sept centres internationaux de technologie fonctionnant sous l'égide de l'ONUDI. UN كما وافقت على المرحلة التشغيلية للمركز الدولي للارتقاء بتكنولوجيا الصناعة التحويلية، وهو أحد المراكز التكنولوجية الدولية السبعة التي تعمل باشراف اليونيدو.
    Ayant à l'esprit les efforts entrepris en vue de mobiliser les ressources nécessaires au financement des dépenses opérationnelles du Centre régional, UN وإذ تضع في اعتبارها الجهود المبذولة لحشد الموارد اللازمة لتغطية التكاليف التشغيلية للمركز الإقليمي،
    La majorité du personnel est constituée de fonctionnaires de la catégorie des services généraux qui assurent le fonctionnement du Centre. UN ونسبة كبيرة من هذا العدد من موظفي الخدمات العامة اللازمين للنهوض باﻷعمال التشغيلية للمركز.
    Pour respecter ces critères budgétaires, des réductions avaient dû être opérées dans le budget de fonctionnement du Centre. UN ولمراعاة خط الميزانية أجريت تخفيضات في الميزانية التشغيلية للمركز.
    La situation n'a pas changé pour ce qui est du fonctionnement du Centre, mais des mesures sont prises pour atténuer les difficultés. UN 20 - برغم أن الحالة التشغيلية للمركز لم يطرأ عليها تغيير، فهناك بضعة تدابير يجرى اتخاذها لتخفيف الوضع.
    5. Recommande également que les coûts de fonctionnement du Centre régional soient financés au moyen du budget ordinaire ; UN 5 - توصي أيضا بتمويل التكاليف التشغيلية للمركز الإقليمي من الميزانية العادية؛
    5. Recommande également que les coûts de fonctionnement du Centre régional soient financés au moyen du budget ordinaire ; UN 5 - توصي أيضا بتمويل التكاليف التشغيلية للمركز الإقليمي من الميزانية العادية؛
    Ayant demandé pourquoi le directeur du centre de Katmandou travaillait à New York, le Comité consultatif a appris qu’en raison de difficultés financières graves et chroniques, le centre était dans l’impossibilité de recruter du personnel d’appui local et que cet arrangement devra être maintenu jusqu’à ce que des moyens fiables soient trouvés pour financer le fonctionnement du Centre. UN واستفسرت اللجنة عن السبب الذي يجعل مدير مركز كاتماندو يعمل من نيويورك فأبلغت أنه، بسبب القيود المالية المستمرة والخطيرة تعذر على المركز أن يعين أي موظف محلي للدعم، وأن هذا الترتيب سيظل ساريا إلى أن توجد وسيلة يمكن التعديل عليها في تمويل التكاليف التشغيلية للمركز.
    3. Décide que le Directeur du Centre régional de Katmandou continuera d'exercer ses fonctions dans les mêmes conditions que précédemment jusqu'à ce que des moyens fiables soient trouvés pour financer le fonctionnement du Centre régional; UN ٣ - تقرر أن يقوم مدير المركز اﻹقليمي في كاتماندو بالعمل كما في السابق إلى حين العثور على وسيلة يعتمد عليها لتمويل الاحتياجات التشغيلية للمركز الاقليمي؛
    3. Décide que le Directeur du Centre régional de Katmandou continuera d'exercer ses fonctions dans les mêmes conditions que précédemment jusqu'à ce que des moyens fiables soient trouvés pour financer le fonctionnement du Centre régional; UN ٣ - تقرر أن يقوم مدير المركز اﻹقليمي في كاتماندو بالعمل كما في السابق إلى حين العثور على وسيلة يعتمد عليها لتمويل الاحتياجات التشغيلية للمركز الاقليمي؛
    b) Recommanderait également que les coûts de fonctionnement du Centre soient financés au moyen du budget ordinaire; UN (ب) توصي بأن تمول التكاليف التشغيلية للمركز من الميزانية العادية.
    Par ailleurs, en application de la résolution 62/216 de l'Assemblée générale, une contribution du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies d'un montant de 42 900 dollars a été versée, en 2008, au titre des frais de fonctionnement du Centre. UN وبالإضافة إلى ذلك، دفعت، وفقا لقرار الجمعية العامة 62/216، مساهمة بمبلغ 900 42 دولار من الميزانية العادية للأمم المتحدة في عام 2008 لتغطية النفقات التشغيلية للمركز.
    IV. Situation opérationnelle du Centre UN رابعا - الحالة التشغيلية للمركز
    Situation opérationnelle du Centre UN رابعاً - الحالة التشغيلية للمركز
    IV. La situation opérationnelle du Centre UN رابعا - الحالة التشغيلية للمركز
    Ayant à l'esprit les efforts entrepris en vue de mobiliser les ressources nécessaires au financement des dépenses opérationnelles du Centre régional, UN وإذ تضع في اعتبارها الجهود المبذولة لحشد الموارد اللازمة لتغطية التكاليف التشغيلية للمركز الإقليمي،
    Ayant à l'esprit les efforts entrepris en vue de mobiliser les ressources nécessaires au financement des dépenses opérationnelles du Centre régional, UN وإذ تضع في اعتبارها الجهود المبذولة لحشد الموارد اللازمة لتغطية التكاليف التشغيلية للمركز الإقليمي،
    Ayant à l'esprit les efforts entrepris en vue de mobiliser les ressources nécessaires au financement des dépenses opérationnelles du Centre régional, UN وإذ تضع في اعتبارها الجهود المبذولة لحشد الموارد اللازمة لتغطية التكاليف التشغيلية للمركز الإقليمي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد