La République tchèque est partie à la Convention. | UN | الجمهورية التشيكية طرف في هذه الاتفاقية. |
La République tchèque est partie à la Convention. | UN | الجمهورية التشيكية طرف في هذه الاتفاقية. |
La République tchèque est partie à la plupart des conventions énumérées à l'annexe à la Convention, à l'exception des instruments 7 et 8. | UN | والجمهورية التشيكية طرف في معظم الاتفاقيات المشار إليها في مرفق تلك الاتفاقية، باستثناء الصكين 7 و 8. |
L'Azerbaïdjan a relevé que la République tchèque était partie à six des sept principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | وأشارت إلى أن الجمهورية التشيكية طرف في ست من أصل سبع معاهدات دولية أساسية لحقوق الإنسان. |
L'Azerbaïdjan a relevé que la République tchèque était partie à six des sept principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | وأشارت إلى أن الجمهورية التشيكية طرف في ست معاهدات دولية أساسية لحقوق الإنسان من أصل سبع. |
La République tchèque est partie tant à la Convention qu'au Protocole. | UN | الجمهورية التشيكية طرف في كل من الاتفاقية والبروتوكول. |
La République tchèque est partie à cette convention, qui n'appelle pas la définition d'un nouveau crime précis. | UN | الجمهورية التشيكية طرف في هذه الاتفاقية. والاتفاقية لا تقتضي إحداث جريمة محددة جديدة. |
La République tchèque est partie à la Convention. | UN | الجمهورية التشيكية طرف في هذه الاتفاقية. |
La République tchèque est partie à la Convention, qui n'exige pas l'introduction de nouveaux crimes spécifiques. | UN | الجمهورية التشيكية طرف في هذه الاتفاقية. والاتفاقية لا تقتضي إحداث جرائم جديدة. |
La République tchèque est partie à cette convention ainsi qu'aux conventions mentionnées aux articles 1 et 3. | UN | الجمهورية التشيكية طرف في هذه الاتفاقية وفي الاتفاقيات المذكورة في مادتيها 1 و 3. |
La République tchèque est partie à six des sept principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme en vigueur. | UN | الجمهورية التشيكية طرف في ست من سبع معاهدات دولية أساسية لحقوق الإنسان سارية المفعول. |
La République tchèque est partie à cette convention. | UN | الجهورية التشيكية طرف في هذه الاتفاقية. |
La République tchèque est partie à de nombreux traités multilatéraux et bilatéraux comportant des clauses d'entraide judiciaire en matière pénale. | UN | 42 - والجمهورية التشيكية طرف في العديد من المعاهدات المتعددة الأطراف والثنائية لتبادل المساعدة في الشؤون الجنائية. |
La République tchèque est partie à la Convention relative à l'élaboration d'une pharmacopée européenne (Conseil de l'Europe), telle qu'amendée par son protocole. | UN | 482- الجمهورية التشيكية طرف في اتفاقية وضع دستور الأدوية الأوروبي (مجلس أوروبا)، كما تم تعديلها بالبروتوكول الملحق بها. |
Un requérant a observé que si la République tchèque était partie à la Convention sur les contrats de vente, les avions étaient exclus de son champ d'application en vertu de l'article 2 e) de la CVIM. | UN | وذكر أحد المطالبين أنه مع أن الجمهورية التشيكية طرف في اتفاقية البيع، فإن الطائرات لا تدخل في نطاق اختصاصها وفقا للمادة 2(هـ) من الاتفاقية. |
La République tchèque est partie tant à la Convention qu'au Protocole. | UN | الجمهورية التشيكية طرف في هذه الاتفاقية. |