ويكيبيديا

    "التصالحية في ميدان العدالة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réparatrice en matière pénale
        
    Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale UN وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية
    1999/26 Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale UN وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية
    Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale UN وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية
    Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale Pour l’examen de la question, voir chap. III. UN وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية*
    Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale UN ١٩٩٩/٢٦ - وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية
    1999/26 Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale UN 1999/26 وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية
    1999/26 Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale UN 1999/26 وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية
    1999/26 Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale UN 1999/26 وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية
    1999/26 Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale UN 1999/26 وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية
    4. Note avec satisfaction que de nombreux pays acquièrent une expérience de la médiation et de la justice réparatrice en matière pénale, dans les cas appropriés, notamment s’agissant d’infractions mineures, de problèmes familiaux, de problèmes scolaires et communautaires et de problèmes impliquant des enfants et des adolescents; UN ٤ - يرحب باكتساب العديد من البلدان خبرات في الوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية ، في مجالات تشمل ، حيثما يكون ملائما ، الجرائم الطفيفة والمشاكل اﻷسرية والمشاكل المدرسية والمجتمعية والمشاكل المتعلقة باﻷطفال والشباب ؛
    Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale (E/1999/30) UN وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية (E/1999/30)
    Rappelant sa résolution 1999/26 du 28 juillet 1999, intitulée " Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale " , dans laquelle il a prié la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale d'examiner l'opportunité d'élaborer des normes des Nations Unies dans le domaine de la médiation et de la justice pénale, UN إذ يستذكر قراره 1999/26 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 والمعنون " وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية " ، الذي طلب فيه المجلس الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنظر في مدى استصواب صوغ معايير للأمم المتحدة في ميدان الوساطة والعدالة التصالحية،
    Rappelant sa résolution 1999/26 du 28 juillet 1999, intitulée < < Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale > > , dans laquelle il a prié la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale d'examiner l'opportunité d'élaborer des normes des Nations Unies dans le domaine de la médiation et de la justice pénale, UN إذ يستذكر قراره 1999/26 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 والمعنون " وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية " ، الذي طلب فيه المجلس إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنظر في مدى استصواب صوغ معايير للأمم المتحدة في ميدان الوساطة والعدالة التصالحية،
    Dans le projet de résolution IV sur l’élaboration et l’application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale, le Conseil économique et social engagerait les États à envisager la mise au point de procédures se substituant aux poursuites pénales classiques, en vue de promouvoir une culture favorable à la médiation et à la justice réparatrice. UN وفي مشروع القرار الرابع ، بشأن وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية ، يهيب المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالدول أن تنظر في استحداث اجراءات تتخذ كبدائل لاجراءات العدالة الجنائية المعتادة بهدف الترويج لثقافة تحبذ الوساطة والعدالة التصالحية .
    Rappelant sa résolution 1999/26 du 28 juillet 1999, intitulée < < Élaboration et application de mesures de médiation et de justice réparatrice en matière pénale > > , dans laquelle il a prié la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale d'examiner l'opportunité d'élaborer des normes des Nations Unies dans le domaine de la médiation et de la justice réparatrice, UN إذ يشير إلى قراره 1999/26 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 والمعنون " وضع وتنفيذ تدابير للوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية " ، الذي طلب فيه المجلس إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنظر في مدى استصواب صوغ معايير للأمم المتحدة في ميدان الوساطة والعدالة التصالحية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد