107. Les gouvernements sont vivement encouragés à ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | UN | 107- تشجع المقررة الخاصة الحكومات بقوة على التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
91. Les gouvernements sont encouragés à ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | UN | 91- تشجَّع جميع الحكومات على التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
154. Tous les gouvernements sont encouragés à ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | UN | ١٥٤ - تشجع جميع الحكومات على التصديق على اتفاقية منع اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
6. Engage les États à étudier la possibilité d'adopter des mesures pour empêcher que les travailleuses migrantes ne soient victimes de la traite des femmes et à pénaliser les personnes se livrant à ce trafic, y compris en ratifiant la Convention pour la répression et l'abolition de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui; | UN | " ٦ - تطلب الى الدول استكشاف إمكانية اتخاذ التدابير اللازمة لمنع وقوع العاملات المهاجرات ضحايا في يد المتاجرين بهن جنسيا ومعاقبة هؤلاء المتاجرين، بما في ذلك التصديق على اتفاقية منع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير؛ |
28. Le représentant de la Bolivie appelle tous les Etats à ratifier la Convention sur la prévention et la répression du crime de génocide et à retirer toute réserve de fond qu'ils pourraient avoir formulée à l'égard de cet instrument. | UN | ٢٨ - ودعا جميع الدول الى التصديق على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها والى سحب أي تحفظات جوهرية قد تكون لديها على الوثيقة. |
105.11 Envisager de ratifier la Convention sur la prévention et la répression du crime de génocide (Arménie); | UN | 105-11- النظر في التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (أرمينيا)؛ |
129. Tous les gouvernements sont encouragés à ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | UN | ٧- اﻹبادة الجماعية ٩٢١- تشجﱠع كافة الحكومات على التصديق على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
127. Tous les gouvernements sont encouragés à ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | UN | ٦- اﻹبادة الجماعية ٧٢١- تشجﱠع كافة الحكومات على التصديق على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
Tous les gouvernements sont encouragés à ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | UN | 76 - ويتم تشجيع كافة الحكومات على التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
1. ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Brésil); | UN | 1- التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (البرازيل)؛ |
101.4 Envisager de ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Brésil); | UN | 101-4- النظر في التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (البرازيل)؛ |
104.5 Envisager de ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Brésil); | UN | 104-5- أن تنظر في التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (البرازيل)؛ |
76.19 Envisager de ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Pologne); | UN | 76-19- النظر في التصديق على اتفاقية منع الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (بولندا)؛ |
89.26 Envisager de ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Pologne); | UN | 89-26- النظر في إمكانية التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (بولندا)؛ |
129.13 ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Estonie) | UN | 129-13- النظر في التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (إستونيا) |
98.20 ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Estonie); | UN | 98-20- التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (إستونيا)؛ |
134.1 ratifier la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Ghana); | UN | 134-1 التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (غانا)؛ |
6. Engage les États à étudier la possibilité d'adopter des mesures pour empêcher que les travailleuses migrantes ne soient victimes de la traite des femmes et à pénaliser les personnes se livrant à ce trafic, y compris en ratifiant la Convention pour la répression et l'abolition de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui36; | UN | )٤١( قرار الجمعية العامة ٤٥/١٥٨، المرفق. ٦ - تطلب من الدول استكشاف امكانية اتخاذ التدابير اللازمة لمنع استغلال العاملات المهاجرات من جانب المتاجرين بهن جنسيا ومعاقبة هؤلاء المتاجرين، بما في ذلك التصديق على اتفاقية منع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير)٣٦(؛ |
5. ratifier la Convention sur la prévention et la répression du crime de génocide (Brésil); | UN | 5- التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (البرازيل)؛ |
110.28 Envisager de ratifier la Convention sur la prévention et la répression du crime de génocide (Arménie); | UN | 110-28- النظر في التصديق على اتفاقية منع ومعاقبة جريمة الإبادة الجماعية (أرمينيا)؛ |