ويكيبيديا

    "التصفير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • siffler
        
    • réduction à zéro
        
    • bip
        
    • ce fardeau
        
    • sifflet
        
    • sifflets
        
    • sifflement
        
    • méthode de
        
    Dès qu'ils ont vu arriver la voiture avec les colons, ils se sont mis à siffler. UN وحالما شاهدوا السيارة والمستوطنين قادمين فيها، بدأوا في التصفير.
    On dirait que quelqu'un apprend à siffler très prés de mon visage. Open Subtitles يبدو وكأن شخص ما يتعلم التصفير على مقربة من وجهي
    Subtiles, qui disent qu'elle est intéressée, comme quand tu approches une femme dans la rue et elle commence à siffler. Open Subtitles ،إشارات تعني أنها معجبة مثلما عندما تقترب من إمرأة في الشارع وتبدأ هي في التصفير
    ii) Estce que la réduction à zéro s'applique encore dans un système antidumping rétroactif? UN `2` ما إذا كان التصفير لا يزال مطبقاً في إطار نظام مكافحة الإغراق الرجعي؛
    4.1.1.2 Question de la < < réduction à zéro > > dans le calcul de la marge UN 4-1-1-2 مسألة " التصفير " في حساب هامش الإغراق 24
    [montre bip] [alarme bip] Open Subtitles [مشاهدة التصفير] [التصفير التنبيه]
    Quand la vie part en vrille, laisse tes lèvres rouler, laisse tes lèvres rouler, et fais partir ce fardeau. Open Subtitles عندما تخرج الحياة عن السيطرة أطبق على شفتيك أطبق على شفتيك و اشرع بالصراخ و التصفير
    Je pourrais le regretter quand on manquera d'air et qu'on ne pourra plus siffler ou rester en vie, mais après tout... Open Subtitles ولا يمكننا التصفير أو التنفس ، لكن ما المانع
    Ça vous dit de fêter ça en allant siffler dans la vallée ? Open Subtitles ما رايك في احتفال هل نمارس التصفير في حوضنا ؟
    Facile. On le fait pas biper. - Mais siffler. Open Subtitles حسناً ، ذلك أمراً يسهل تصليحه ، ليس بالضرورة أن يصدر صوت تزمير ، من الممكن أن يقوم بالتغريد أو التصفير
    S'il avait arrêté de siffler et regardé en bas, le monde n'aurait pas changé cette nuit. Open Subtitles لو توقف عن التصفير ونظر للأسفل لما تغير العالم تلك الليلة
    Il continue d'aller à l'église, mais il n'arrive plus à siffler. Open Subtitles لا يزال يذهب للكنيسة ولكنه لم يعد يستطيع التصفير ابداً
    Mike qui veut maigrir, c'est comme une patate qui veut siffler. Open Subtitles - نعم. - يحاول مايك أن يكون صحي. هو مثل بطاطة تحاول التصفير.
    Le siffler en montrant ta bouche aide sûrement. Open Subtitles التصفير والتأشير إلى فمك ربما ساعدك
    4.1.1.2 Question de la < < réduction à zéro > > dans le calcul de la marge de dumping UN 4-1-1-2 مسألة " التصفير " في حساب هامش الإغراق
    Toutefois, même dans le cadre de cette méthode de la moyenne pondérée, certains membres de l'OMC appliquaient un nouveau type de réduction à zéro, à savoir entre modèles. UN غير أنه طبق بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية ضمن طريقة المتوسط المرجح نوعا جديدا من التصفير: ألا وهو التصفير المتبادل بين النماذج.
    54. Les négociations sur les règles antidumping ont abordé différentes questions en suspens, dont celle de la < < réduction à zéro > > . UN 54- تناولت المفاوضات بشأن قواعد مكافحة الإغراق قضايا معلقة مثل " التصفير " .
    - [Gémissements] - [bip électronique] Open Subtitles - [آهات] - [التصفير الالكترونية]
    - [Téléphone cellulaire bip] - [Isabelle] Excellent. Open Subtitles - [الخليوي التصفير] - [إيزابيل] ممتاز.
    Personne ne sait ce que l'avenir nous réserve, alors laisse tes lèvres rouler, et fais partir ce fardeau. Open Subtitles لا يعرف أحد ما يخبئه لنا المستقبل أطبق على شفتيك و اشرع بالصراخ و التصفير
    Il y a des douzaines de voies qui se croisent pour lesquelles vous devrez utiliser le sifflet. Open Subtitles هناك العشرات من مفترق الطرقات يمكنكِ التصفير لهم
    Les enfants, couvrez-la de sifflets et de pets de bras. Open Subtitles أيها الأطفال ، ابدأوا التصفير وعمل أصوات من آباطكم
    Le danger dans le sifflement ne peut pas être défait par des bavardages hybrides. Open Subtitles خطر التصفير لا يمكن إنهاؤه بالثرثرة الهجينة
    Avant la conclusion des Négociations d'Uruguay, c'était la pratique courante de certains adeptes de l'antidumping d'appliquer cette méthode de la valeur zéro du dumping négatif. UN وقبل اختتام جولة أوروغواي، كانت الممارسة التي تعودها بعض مستخدمي مكافحة الإغراق النشطين تطبيق التصفير هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد