ويكيبيديا

    "التصنيفات الدولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les classifications internationales
        
    • des classifications internationales
        
    • la classification internationale
        
    • de classifications internationales
        
    • classifications internationales de
        
    • les classifications économiques et sociales internationales
        
    Recommandations sur les classifications internationales formulées par la Commission de statistique à sa trentième session UN ألف - توصيات بشأن التصنيفات الدولية قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الثلاثين
    les classifications internationales de l'OMS UN فئة التصنيفات الدولية لمنظمة الصحة العالمية
    Recommandations touchant les classifications internationales formulées par la Commission de statistique à sa trente-septième session UN أولا - توصيات اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين بشأن التصنيفات الدولية
    On considère que la CPC est indispensable si l’on veut décourager ou empêcher la prolifération des classifications internationales de produits en les harmonisant et en les normalisant. UN ويعد التصنيف المركزي للمنتجات شرطا ضروريا لتثبيط أو احتواء تكاثر التصنيفات الدولية للمنتجات، من خلال تنسيقها وتوحيدها.
    Pour réaliser cette hiérarchisation idéale des classifications, l'élaboration et la révision des classifications internationales devraient tenir compte de l'expérience acquise dans l'établissement des classifications nationales et multinationales. UN ومن أجل الوصول الى هذه الرابطة المثالية فيما بين المستويات الثلاثة للتصنيفات، ينبغي أن يراعى في تطوير وتنقيح التصنيفات الدولية الخبرات المكتسبة في التصنيفات القطرية والمتعددة الجنسيات.
    Il expose également le travail accompli par le Groupe d'experts en ce qui concerne la coordination des classifications et la famille des classifications internationales. UN ويعرض التقرير أيضا العمل الذي قام به فريق الخبراء في تنسيق التصنيفات وأسرة التصنيفات الدولية.
    Recommandations concernant les classifications internationales faites par la Commission de statistique à sa trente-sixième session UN أولا - توصيات اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين بشأن التصنيفات الدولية
    A. Recommandations sur les classifications internationales formulées par la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session UN ألف - توصيات بشأن التصنيفات الدولية أصدرتها اللجنــة اﻹحصائيــة فــي دورتهــا التاسعــة والعشرين
    Dans la première phase, on a enregistré les classifications internationales et les organismes qui en sont responsables ainsi que quelques classifications multinationales et régionales. UN ففي المرحلة اﻷولى تم تسجيل التصنيفات الدولية وأمنائها المسؤولين مع بعض التصنيفات المتعددة الجنسيات واﻹقليمية.
    A. Recommandations sur les classifications internationales formulées par la Commission de statistique à sa vingt-huitième session UN ألف - توصيات بشأن التصنيفات الدولية أصدرتها اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين
    les classifications internationales pour déterminer le fonctionnement de la santé et les limitations fonctionnelles du handicap sont utilisées. UN وسوف تطبق التصنيفات الدولية المتعلقة بتحديد القدرة على العمل والقيود المعوّقة.
    Il collabore également avec des organismes internationaux en vue d'améliorer les classifications internationales. UN ويتعاون المعهد أيضاً مع الوكالات الدولية لدعم تحسين التصنيفات الدولية.
    Recommandations sur les classifications internationales formulées par la Commission de statistique à sa trente et unième session UN ألف - التوصيات التي قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والثلاثين بشأن التصنيفات الدولية
    A. Recommandations sur les classifications internationales formulées par la Commission de statistique à sa trentième session UN ألف - توصيات بشأن التصنيفات الدولية قدمتها اللجنة الاحصائية في دورتها الثلاثين
    Il expose également le travail accompli par le Groupe d'experts en ce qui concerne la coordination des classifications et la famille des classifications internationales. UN ويعرض التقرير أيضا العمل الذي قام به فريق الخبراء في تنسيق التصنيفات وأسرة التصنيفات الدولية.
    Pour l’heure, la Commission de statistique n’a pas pris position au sujet de la synchronisation des mises à jour et révisions des classifications internationales types. UN ٩ - وإلى يومنا هذا، لم تبت اللجنة الاحصائية بشأن تنسيق توقيت استكمالات وتنقيحات التصنيفات الدولية الموحدة.
    Mettre au point un module de principes de base pour l'application et l'utilisation des classifications internationales, à inclure dans le code commun des bonnes pratiques du système des Nations Unies UN استنباط وحدة قياس لمبادئ تنفيذ واستعمال التصنيفات الدولية ﻹدراجها في المدونة المشتركة ﻷفضل الممارسات في منظومة اﻷمم المتحدة
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général où seront exposés les travaux entrepris durant l'année écoulée dans le domaine des classifications internationales et les projets d'avenir. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام، ويرد في هذا التقرير وصف للعمل الذي تم القيام به في مجال التصنيفات الدولية خلال العام الماضي، وما يخطط لاتخاذه من إجراءات في المستقبل.
    Adoption des classifications internationales dans le Programme mondial du recensement de l'agriculture UN جيم - اعتماد التصنيفات الدولية في البرنامج العالمي للتعداد الزراعي
    III. Autres faits nouveaux dans le domaine des classifications internationales UN ثالثا - التطورات الأخرى في التصنيفات الدولية
    Ce n'est pas sans raison que les ex-États soviétique sont rangés, dans la classification internationale, dans la catégorie des États en transition. UN وهناك أسباب وجيهة لتسمية الدول السوفياتية السابقة في التصنيفات الدولية ببلدان في مرحلة انتقالية.
    i) Une stratégie pour la synchronisation des révisions concernant un groupe de base de classifications internationales et multinationales, dont, entre autres, les classifications d’activités et de produits; UN ' ١ ' الاستراتيجية المتعلقة بتوفيق وتوقيت التنقيحات، فيما يتصل بمجموعة أساسية من التصنيفات الدولية والمتعددة البلدان، التي تتضمن تصنيفات اﻷنشطة والمنتجات وإن كانت لا تقتصر عليها؛
    Recommandations concernant les classifications économiques et sociales internationales formulées par la Commission de statistique à sa trente-troisième session UN ألف - التوصيات التي قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين بشأن التصنيفات الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد