ويكيبيديا

    "التطوير التدريجي للقانون الدولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • développement progressif du droit international
        
    • le développement du droit international
        
    • évolution progressive du droit international
        
    • développer progressivement le droit international
        
    • élaboration progressive du droit international
        
    • en matière de droit international
        
    • le développement progressif du droit
        
    • Développement progressif et codification du droit international
        
    vi) Les contributions au développement progressif du droit international privé : l'approche des États-Unis; UN ' ٦ ' اﻹسهام في التطوير التدريجي للقانون الدولي الخاص: نهج الولايات المتحدة؛
    Cet article représente donc une étape prématurée dans le développement progressif du droit international. UN وعليه يمثل مشروع المادة خطوة مبتسرة في التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    Au mieux, elle pourrait être suggérée au titre du développement progressif du droit international. UN وفي أحسن الأحوال، يمكن اقتراحها على سبيل التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    La mention de raisons exceptionnelles susceptibles de justifier l'expulsion de nationaux ne contribuerait pas au développement progressif du droit international. UN وذُكر أيضا أن الإشارة إلى أسباب استثنائية ربما تبرر طرد المواطنين لا يخدم أغراض التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    Elle a pour but de promouvoir le développement du droit international et sa codification. UN والغرض من اللجنة هو تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Ce projet est un exemple de développement progressif du droit international. UN وتُعتبَر مشاريع المواد مثالا على التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    Ils contribuaient donc utilement à faire connaître le processus de développement progressif du droit international et de sa codification et à susciter un intérêt à son endroit. UN ومن ثم فهي تؤدي دورا مهما في تعزيز المعرفة والاهتمام بعملية تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    C. Promotion du développement progressif du droit international UN تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
    Dans de tels cas, la pratique peut servir de base à la formulation de projets d'articles dans le cadre du développement progressif du droit international. UN وفي مثل هذه الحالات، يمكن أن تكون الممارسة أساساً لوضع مشاريع مواد تحت عنوان التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    La CDI devrait donc mettre suffisamment l'accent sur le développement progressif du droit international dans la mesure où il intéresse le sujet. UN ولذلك، فإنه ينبغي للجنة أن تركز بشكل كاف على التطوير التدريجي للقانون الدولي بقدر ما يتعلق بالموضوع.
    La CDI devrait donc prêter attention à la distinction entre la codification et le développement progressif du droit international dans le cadre de ses travaux sur ce sujet. UN وعليه، ينبغي على اللجنة أن تكون واعية في عملها للتمييز بين مسألة التدوين ومسألة التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    Aux termes de l'Article 13 de la Charte, l'Assemblée générale est seule responsable du développement progressif du droit international. UN 57 - وبموجب المادة 13 من الميثاق، فإن الجمعية العامة هي المسؤول الوحيد عن التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    À un autre niveau, la coopération va de pair avec la codification et le développement progressif du droit international. UN وعلى صعيد آخر، يترافق التعاون مع التقنين ومع التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    À un autre niveau, la coopération va de pair avec la codification et le développement progressif du droit international. UN وعلى صعيد آخر، يتلازم التعاون مع التقنين ومع التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    Cela favoriserait aussi le développement progressif du droit international et le renforcement du rôle principal de la Cour, à savoir celui d'une institution judiciaire impartiale. UN كما أنها ستسهم في التطوير التدريجي للقانون الدولي وفي تعزيز الدور الرئيسي للمحكمة، باعتبارها مؤسسة قضائية محايدة.
    Deuxièmement, il a été souligné que le mandat de la Commission avait pour objet tant le développement progressif du droit international que sa codification. UN ثانياً، جرى التشديد على أن ولاية اللجنة تشمل تشجيع كل من التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    De fait, il convient de noter que l'Assemblée générale est habilitée à favoriser le développement progressif du droit international et sa codification. UN وتجدر الإشارة في هذا الشأن بالذات إلى أن الجمعية العامة أُسندت إليها صلاحية تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Les tentatives de développement progressif du droit international ne devraient pas avoir une incidence défavorable sur le droit positif. UN وينبغي ألا يكون للمحاولات الهادفة إلى التطوير التدريجي للقانون الدولي تأثير ضار على القانون القائم حاليا.
    Tout ce qui peut avoir été dit ou fait à cet égard doit être renforcé par le développement progressif du droit international. UN وكل ما يمكن قوله وفعله في هذا الصدد يحتاج إلى تعزيز عن طريق التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    Elle a pour but de promouvoir le développement du droit international et sa codification. UN والغرض من اللجنة هو تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Il est difficile de surestimer l'apport de la Cour dans l'évolution progressive du droit international. UN وسيكون من الصعب المبالغة في مدى إسهام المحكمة في التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    Le mandat que son statut confère à celle-ci s'agissant de développer progressivement le droit international est un élément vital dans l'établissement des règles et principes régissant la protection des personnes en cas de catastrophe. UN وأضاف أن ولاية هذه اللجنة الأخيرة بموجب نظامها الأساسي المتمثلة في المشاركة في التطوير التدريجي للقانون الدولي تشكل عنصرا حيويا في إرساء القواعد والمبادئ التي تنظم حماية الأشخاص في حالات الكوارث.
    Il faut souligner particulièrement l'importance, pour l'élaboration progressive du droit international, que revêtent les décisions de la Cour. UN وأود على وجه الخصوص أن أشدد على الأهمية التي تمثلها أحكام المحكمة في التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    6.12 L'Assemblée générale a créé la Commission du droit international par sa résolution 174 (II). La Commission se compose de 34 membres qui doivent être des personnes possédant une compétence reconnue en matière de droit international. UN ٦-١٢ أنشأت الجمعية العامة لجنة القانون الدولي بموجب قرارها ١٧٤ )د -٢ ( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٤٧. وتهدف اللجنة الى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Développement progressif et codification du droit international : Division de la codification UN التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه: شعبة التدوين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد