ويكيبيديا

    "التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la coopération économique et financière régionale
        
    • une coopération économique et financière régionale
        
    ii) Multiplication des partenariats entre les États membres de la CESAP pour renforcer la coopération économique et financière régionale UN ' 2` زيادة عدد الشراكات فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة لتعزيز التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي
    ii) Multiplication des partenariats entre les États membres de la CESAP pour renforcer la coopération économique et financière régionale UN ' 2` زيادة عدد الشراكات فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة لتعزيز التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي
    b) Nombre de documents finaux et de résolutions traduisant un consensus autour de la coopération économique et financière régionale UN (ب) عدد الوثائق الختامية والقرارات التي تعكس توافقا في الآراء بشأن التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي
    b) Augmentation du nombre de résolutions et de documents issus de réunions qui témoignent d'un accord sur la nécessité d'une coopération économique et financière régionale qui enrichit le débat mondial sur le développement UN (ب) زيادة عدد الوثائق الختامية والقرارات التي تعكس توافقا في الآراء بشأن التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي يتجلى في محافل التنمية العالمية
    b) Augmentation du nombre de résolutions et de documents issus de réunions témoignant d'un accord sur la nécessité d'une coopération économique et financière régionale qui viennent enrichir le débat mondial sur le développement UN (ب) زيادة عدد الوثائق الختامية والقرارات التي تعكس توافقا في الآراء بشأن التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي يتجلى في محافل التنمية العالمية الفترة 2010-2011: 2
    ii) Multiplication des partenariats entre les États membres de la CESAP pour renforcer la coopération économique et financière régionale UN ' 2` زيادة عدد الشراكات فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بهدف تعزيز التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي
    ii) Nombre accru de partenariats noués entre les États membres de la CESAP aux fins de l'intensification de la coopération économique et financière régionale UN ' 2` زيادة عدد الشراكات فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بهدف تعزيز التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي
    En plus de promouvoir la croissance nationale, les pays ont également développé la coopération économique et financière régionale, libéré les secteurs financier et économique. Cela leur a permis d'améliorer leur contribution à la croissance et à la stabilité mondiales. UN وبالإضافة إلى تعزيز النمو المحلي، قامت أيضا الاقتصادات الآسيوية بزيادة التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي وحررت كذلك القطاعين الاقتصادي والمالي، وبذلك زادت إمكانية مساهمة الاقتصادات الآسيوية في النمو والاستقرار العالميين.
    Il a été proposé que l'indicateur de succès b) du sous-programme 1 (Politique macroéconomique et développement partagé) soit remplacé par un indicateur précisant les mesures collectives qui ont effectivement été prises de préférence au nombre de documents finaux traduisant un consensus autour de la coopération économique et financière régionale. UN 322 - وأُعرب عن رأي مفاده أن مؤشر الإنجاز (ب) في إطار البرنامج الفرعي 1، سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة، ينبغي استبداله بمؤشر يحدد الإجراءات الجماعية الفعلية وليس عدد الوثائق الختامية التي تعكس توافقاً في الآراء بشأن التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي.
    b) Augmentation du nombre de résolutions et de documents finaux de réunions qui expriment un consensus sur la coopération économique et financière régionale et enrichissent les débats menés dans des enceintes mondiales s'occupant du développement UN (ب) زيادة عدد الوثائق الختامية والقرارات التي تعكس توافقا في الآراء بشأن التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي يسهم في نجاح محافل التنمية العالمية
    b) Accroissement de la participation régionale aux forums mondiaux du développement et renforcement de la coopération économique et financière régionale pour tirer parti des synergies mutuellement bénéfiques qui contribuent à une croissance et à un développement durables et sans exclusive UN (ب) تعزيز الصوت الإقليمي في محافل التنمية العالمية وتعميق التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي للاستفادة من أوجه التآزر لصالح المنفعة المتبادلة، تحقيقا للنمو والتنمية على نحو شامل ومستدام
    du développement et renforcement de la coopération économique et financière régionale pour tirer parti des synergies mutuellement bénéfiques qui contribuent à une croissance et à un développement durables et sans exclusive UN (ب) إعلاء الصوت الإقليمي في محافل التنمية العالمية، وتعميق التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي بهدف استغلال أوجه التآزر تحقيقا للمنفعة المتبادلة والنمو والتنمية على نحو شامل ومستدام
    Il a été proposé que l'indicateur de succès b) du sous-programme 1 (Politique macroéconomique et développement partagé) soit remplacé par un indicateur précisant les mesures collectives qui ont effectivement été prises de préférence au nombre de documents finaux traduisant un consensus autour de la coopération économique et financière régionale. UN 8 - وأُعرب عن رأي مفاده أن مؤشر الإنجاز (ب) في إطار البرنامج الفرعي 1، سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة، ينبغي استبداله بمؤشر يحدد الإجراءات الجماعية الفعلية وليس عدد الوثائق الختامية التي تعكس توافقاً في الآراء بشأن التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي.
    b) Accroissement de la participation régionale aux forums mondiaux du développement et renforcement de la coopération économique et financière régionale pour tirer parti des synergies mutuellement bénéfiques qui contribuent à une croissance et à un développement durables et sans exclusive UN (ب) تعزيز الصوت الإقليمي في محافل التنمية العالمية وتعميق التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي لاستغلال التآزر من أجل المنفعة المتبادلة تحقيقا للنمو والتنمية على نحو شامل ومستدام
    b) Accroissement de la participation régionale aux forums mondiaux du développement et renforcement de la coopération économique et financière régionale pour tirer parti des synergies mutuellement bénéfiques qui contribuent à une croissance et à un développement durables et sans exclusive UN (ب) تعزيز الصوت الإقليمي في محافل التنمية العالمية وتعميق التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي لاستغلال التآزر من أجل المنفعة المتبادلة تحقيقا للنمو والتنمية على نحو شامل ومستدام
    b) Accroissement de la participation régionale aux forums mondiaux du développement et renforcement de la coopération économique et financière régionale pour tirer parti des synergies mutuellement bénéfiques qui contribuent à une croissance et à un développement durables et sans exclusive UN (ب) تعزيز الصوت الإقليمي في محافل التنمية العالمية وتعميق التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي للاستفادة من أوجه التآزر لصالح المنفعة المتبادلة، تحقيقا للنمو والتنمية على نحو شامل ومستدام
    b) Accroissement de la participation régionale aux forums mondiaux du développement et renforcement de la coopération économique et financière régionale pour tirer parti des synergies mutuellement bénéfiques qui contribuent à une croissance et à un développement durables et sans exclusive UN (ب) إعلاء الصوت الإقليمي في محافل التنمية العالمية، وتعميق التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي بهدف استغلال أوجه التآزر تحقيقا للمنفعة المتبادلة والنمو والتنمية على نحو شامل ومستدام
    b) i) Augmentation du nombre de résolutions et de documents issus de réunions qui témoignent d'un accord sur la nécessité d'une coopération économique et financière régionale qui enrichit le débat mondial sur le développement UN (ب) ' 1` زيادة عدد الوثائق الختامية والقرارات التي تعكس توافقا في الآراء بشأن التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي يتجلى في محافل التنمية العالمية
    b) Augmentation du nombre de résolutions et de documents issus de réunions qui témoignent d'un accord sur la nécessité d'une coopération économique et financière régionale qui enrichit le débat mondial sur le développement UN (ب) زيادة عدد الوثائق الختامية والقرارات التي تعكس توافقا في الآراء بشأن التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي يتجلى في محافل التنمية العالمية
    b) i) Augmentation du nombre de résolutions et de documents issus de réunions qui témoignent d'un accord sur la nécessité d'une coopération économique et financière régionale qui enrichit le débat mondial sur le développement UN (ب) ' 1` زيادة عدد الوثائق الختامية والقرارات التي تعكس توافقا في الآراء بشأن التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي يتجلى في محافل التنمية العالمية
    b) i) Augmentation du nombre de résolutions et de documents issus de réunions qui témoignent d'un accord sur la nécessité d'une coopération économique et financière régionale qui enrichit le débat mondial sur le développement UN (ب) ' 1` زيادة عدد الوثائق الختامية والقرارات التي تعكس توافقا في الآراء بشأن التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي يسهم في نجاح محافل التنمية العالمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد