ويكيبيديا

    "التعاون مع وسائط اﻹعلام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la coopération avec les médias
        
    • la collaboration avec les médias
        
    • coopérer avec les médias
        
    • collaborer avec les médias
        
    Sixièmement, la coopération avec les médias sera davantage développée. UN سادسا، سيزداد تطوير التعاون مع وسائط اﻹعلام.
    27. Le Haut Commissaire attache une grande importance à la coopération avec les médias. UN ٧٢- يعلق المفوض السامي أهمية كبيرة على التعاون مع وسائط اﻹعلام.
    Dans le cadre du projet, il est en outre prévu d'organiser des réunions avec les parents et les enseignants et de renforcer la coopération avec les médias. UN ومن المزمع أيضاً أن يتم في إطار هذا المشروع تنظيم اجتماعات مع اﻵباء والمعلمين، وتوطيد التعاون مع وسائط اﻹعلام.
    À cette fin, la collaboration avec les médias est nécessaire. UN وتيسيراً لهذه الأنشطة، يلزم التعاون مع وسائط الإعلام.
    D'autres organisations non gouvernementales pourraient jouer un rôle utile en menant des activités de sensibilisation du public consistant par exemple à coopérer avec les médias, à informer les décideurs et à aider les universités et les établissements agricoles à comprendre les questions liées au développement durable. UN وأعربت عن الشعور بأن الممنظمات الأخرى غير الحكومية تستطيع أن تساعد من خلال تعزيز أنشطة التوعية للجمهور مثل التعاون مع وسائط الإعلام وتوعية المسؤولين عن صنع القرار ومساعدة الجامعات والكليات الزراعية على فهم قضايا التنمية المستدامة.
    Dans la province canadienne de l'Ontario, des jeux de documents ont été constitués pour aider les organismes de volontariat à collaborer avec les médias. UN وفي مقاطعة أونتاريو الكندية، أعدت ملفات توجيهية عن سبل التعاون مع وسائط الإعلام لكي تسترشد بها في هذا الشأن المنظمات التي يشارك فيها المتطوعون.
    50. Le PNUD renforcera la coopération avec les médias dans les pays en développement. UN ٥٠ - وسيعزز البرنامج اﻹنمائي التعاون مع وسائط اﻹعلام في البلدان النامية.
    c) la collaboration avec les médias, dans le but de mettre en évidence les problèmes touchant particulièrement les femmes et de promouvoir ces dernières en tant que leaders d'opinion. UN (ج) التعاون مع وسائط الإعلام بهدف تسليط الضوء على القضايا التي تركز على المرأة والنهوض بالمرأة بوصفها قائدة للرأي.
    3.9 De promouvoir la collaboration avec les médias et la société civile pour améliorer la qualité des informations et des messages diffusés, afin qu'ils concordent avec les objectifs de l'éducation sexuelle intégrée et de la promotion de la santé sexuelle. UN 3-9 تعزيز التعاون مع وسائط الإعلام والمجتمع المدني لتحسين نوعية المعلومات والرسائل التي يجري تعميمها وكفالة اتساقها مع مغزى التربية الجنسية المتكاملة وتعزيز الصحة الجنسية.
    coopérer avec les médias UN التعاون مع وسائط الإعلام
    Radio Free Europe/Radio Liberté et l'Institute for War and Peace Reporting indiquent que les autorités font constamment pression sur leurs collaborateurs se trouvant au Turkménistan pour qu'ils cessent de coopérer avec les médias internationaux. UN وأفادت إذاعة أوروبا الحرة/إذاعة الحرية ومعهد إعداد التقارير عن الحرب والسلام أن السلطات تمارس ضغوطاً مستمرة على المتعاونين معهما داخل تركمانستان لوقف التعاون مع وسائط الإعلام الدولية(52).
    f) Accroître la collaboration avec les établissements scolaires, les familles et les communautés en ce qui concerne les initiatives en matière de prévention, et continuer à collaborer avec les médias afin d'informer le public au sujet de la traite des personnes et du trafic d'êtres humains. UN (و) زيادة التعاون مع المدارس والأسر والجماعات بشأن مبادرات المنع ومواصلة التعاون مع وسائط الإعلام لتثقيف الجمهور في مجال الاتجار بالبشر وتهريب البشر.
    f) collaborer avec les médias afin de sensibiliser l'ensemble de la population à la défense des droits de l'homme et aux talents que possèdent les personnes différentes, qu'elles soient migrantes, autochtones ou victimes de handicaps physiques ou mentaux. UN (و) التعاون مع وسائط الإعلام في تثقيف المجتمع على نطاق أوسع، في مجال حماية حقوق الإنسان ومواهب الأشخاص المختلفين، سواء أكانوا شعوبا أصلية أو مهاجرين، أم ذوي إعاقة بدنية أو عقلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد