23. Les atteintes au droit de propriété consistent en des occupations illégales de propriétés, auxquelles le Gouvernement tente vainement de trouver une solution. | UN | ٣٢- تتمثل التعديات على حق الملكية في حالات الاحتلال غير المشروع للممتلكات، التي تحاول الحكومة بدون جدوى ايجاد حل لها. |
Les atteintes au droit de propriété consistent en des occupations illégales de propriétés, auxquelles le gouvernement tente vainement de trouver une solution. | UN | ٣٢- تتمثل التعديات على حق الملكية في حالات الاحتلال غير المشروع للممتلكات، التي تحاول الحكومة بدون جدوى ايجاد حل لها. |
23. Les atteintes au droit de propriété consistent en des occupations illégales de propriétés, auxquelles le gouvernement tente vainement de trouver une solution. | UN | ٣٢- تتمثل التعديات على حق الملكية في حالات الاحتلال غير المشروع للممتلكات، التي تحاول الحكومة بدون جدوى ايجاد حل لها. |
Aussi est-on amené à relever les formes suivantes : atteintes au droit de propriété, à la liberté d'expression, à la sûreté personnelle et au droit à la vie. | UN | وهكذا تجدر الاشارة الى اﻷشكال التالية: التعديات على حق الملكية، وعلى حرية التعبير، واﻷمن الشخصي والحق في الحياة. |
A. Les atteintes au droit de propriété 80 — 91 21 | UN | ألف- التعديات على حق الملكية ٠٨ - ١٩ ١٢ |
80. Les atteintes au droit de propriété, qui risquent de s'aggraver, ont conduit les autorités publiques à prendre un certain nombre de mesures. | UN | ٠٨- إن التعديات على حق الملكية، التي تنذر بالتفاقم، أدت بالسلطات العمومية إلى اتخاذ عدد معين من التدابير. |
A. Les atteintes au droit de propriété 59 - 70 19 | UN | ألف - التعديات على حق الملكية ٩٥ - ٠٧ ٠٢ |
A. Les atteintes au droit de | UN | ألف - التعديات على حق الملكية ٣٢-٨٢ ٨ |
A. Les atteintes au droit de propriété 23 - 28 8 | UN | التعديات على حق الملكية |
A. Les atteintes au droit de propriété 23 - 28 8 | UN | التعديات على حق الملكية |
59. Les atteintes au droit de propriété se ramènent essentiellement à l'occupation illégale de propriétés : c'est là un des problèmes clés du Rwanda dont les solutions ne sont pas évidentes. | UN | ٩٥- تتمثل التعديات على حق الملكية أساساً في الاحتلال غير المشروع للممتلكات: وهذه مشكلة من المشاكل الرئيسية في رواندا ليس حلها بأمر بديهي. |
A. Les atteintes au droit de propriété | UN | ألف - التعديات على حق الملكية |
81. Les atteintes au droit de propriété consistent, comme indiqué dans les rapports précédents, en l'occupation illégale de propriété et donnent lieu à des arrestations et détentions arbitraires à la suite de dénonciations calomnieuses ou à des assassinats consécutifs à des litiges fonciers. | UN | ١٨- تتمثل التعديات على حق الملكية، مثلما ورد بيانه في التقارير السابقة، في الاحتلال غير المشروع للممتلكات، وهي تعديات تؤدي إلى عمليات احتجاز واعتقال تعسفية على إثر التبليغ المفترى أو إلى الاغتيالات بسبب منازعات عقارية. |
A. Les atteintes au droit de propriété | UN | ألف- التعديات على حق الملكية |
A. Les atteintes au droit de propriété | UN | ألف - التعديات على حق الملكية |
A. Les atteintes au droit de propriété | UN | ألف - التعديات على حق الملكية |