Les feuilles de thé prédisent une journée chaude, de la déshydratation, de la sueur. | Open Subtitles | أوراق الشاي تقول أنه سيكون يوماً حاراً جافاً مع التعرق الشديد |
Oui, tout ça, c'était douleur, sueur, démangeaison, d'innombrables heures allongé à fixer le plafond et à penser que le monde était fini, et je n'aurais pas pu traverser ça s'il n'y avait pas eu ce lieu. | Open Subtitles | ..اعني الامر كله ..الالم و التعرق والحكّه ..وساعات غير معدوده أكون فيها ملازمًا للفراش |
Il a arrêté de transpirer. On va le faire retranspirer. | Open Subtitles | لقد توقف عن التعرق , سنجعلة يمشي مجددا |
Comme les mineurs de cuivre peuvent transpirer bleu à cause des minéraux dans les mines. | Open Subtitles | مثل مثل عمال مناجم النحاس يمكنهم التعرق باللون الازرق من المعادن في المنجم |
Jimmy a tiré chacun, puis il m'a laissé ici, transpiration et délirante, alors il est parti pour les médecin. | Open Subtitles | سحبت جيمي كل واحد، ثم تركني هنا، التعرق وهذياني، في حين فسعى إلى الطبيب لهم. |
Merci à cette "justice", mon corps est maintenant incapable de suer. | Open Subtitles | بفضل تلك " العدالة" جسدي غير قادر على التعرق. |
Tout le monde me regarde et je transpire comme une vache. | Open Subtitles | نعم، ولكن الجميع يراقبني، وأنا التعرق مثل مجنون. |
Haute pression sanguine, tremblement des mains, migraines, pilosité accrue, gencive douloureuses, sueurs nocturnes. | Open Subtitles | ارتفاع ضغط الدم، اهتزاز اليد الصداع، سرعة في نمو الشعر بلع العلكة، التعرق الليلي |
Si la sueur commence giclée de ma tête, tu sauras pourquoi. | Open Subtitles | إن بدأ التعرق التدفق سيأتي من قمة رأسي ستعلم السبب |
Non, nous sommes là pour voir le fruit des révélations que j'ai eu dans la cabane à sueur. | Open Subtitles | كلا أنتم هنا لرؤية أحدى ثمار إيحاء كوخ التعرق |
Comment une cabane à sueur a pu t'aider à penser à une batte gravée au laser ? | Open Subtitles | كيف قام كوخ التعرق بقيادتك إلى مضرب بيسبول منقوش بالليزر ؟ |
Et il n'y avait ni sexe ni sueur dans le spectacle... | Open Subtitles | ،والعرض خالٍ من الجنس من التعرق الناتج عنه |
dû au fiasco de sueur que j'avais eu pendant la finale du club de débat, | Open Subtitles | بسبب ذاك التعرق الزائد خلال نهائيات نادي المناقشة, |
Quand je repense à tout ce qui s'est passé, je me mets à transpirer abondamment. | Open Subtitles | عندما ابدأ بالتفكير بما حدث, ابدأ التعرق بغزاره.. |
Ecoutez. Essayez de ne pas transpirer. | Open Subtitles | حسناً ، على الجميع أن يحآولوا عدم التعرق |
Tu ne trouvera aucune climatisation nulle part qui va empêcher tes noix de transpirer. | Open Subtitles | لن تجد اى تكييف هواء هنا ليمنعك من التعرق بغزاره |
étourdissement maux de tête transpiration excessive vision confuse | UN | □ الدوار □ الصداع □ تشوش الرؤية □ التعرق الشديد |
Tu sais, le concept de rituel de transpiration est un phénomène mondial. | Open Subtitles | أتعلمين، فكرة التعرق الشعائري هو ظاهرة عالمية |
Viens avec moi dans la hutte suer cette frustration. | Open Subtitles | يا أخي، تبدو متوتراً تعال معي إلى كوخ التعرق |
Tu sais comment je suis quand je veux quelque chose, je transpire comme une mule drogué au bal de promo ! | Open Subtitles | أنت تعرف كيف أحصل على ما أريد شيئا - وأنا التعرق مثل بغل المخدرات ليلة حفلة موسيقية! |
Mon coeur s'emballe. Voilà les sueurs de colère. | Open Subtitles | حسنا، قلبي يدق سريعا .ها هو ات التعرق و الغضب. |
J'espère que votre Majesté me croit quand je vous dis qu'il y a des remèdes innombrables pour la suante, la plupart d'entre eux, à mon avis, sont médicalement inefficaces. | Open Subtitles | وليس النقيع ؟ آمل أن تثق بي فخامتك حين أقول إن علاجات التعرق لا تحصى جميعها تقريباً عقيمة برأيي |
Après que ces hommes t'ont attaquée, tes amis ont essayé la sudation. | Open Subtitles | بعد ما هاجموك أولئك الرجال ,أصدقائك جربوا التعرق ؟ |
Tictac! maladie transpirante? ! | Open Subtitles | .الوقت ينفذ ، مرض التعرق |