ويكيبيديا

    "التعرق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sueur
        
    • transpirer
        
    • transpiration
        
    • suer
        
    • transpire
        
    • sueurs
        
    • suante
        
    • sudation
        
    • transpirante
        
    Les feuilles de thé prédisent une journée chaude, de la déshydratation, de la sueur. Open Subtitles أوراق الشاي تقول أنه سيكون يوماً حاراً جافاً مع التعرق الشديد
    Oui, tout ça, c'était douleur, sueur, démangeaison, d'innombrables heures allongé à fixer le plafond et à penser que le monde était fini, et je n'aurais pas pu traverser ça s'il n'y avait pas eu ce lieu. Open Subtitles ..اعني الامر كله ..الالم و التعرق والحكّه ..وساعات غير معدوده أكون فيها ملازمًا للفراش
    Il a arrêté de transpirer. On va le faire retranspirer. Open Subtitles لقد توقف عن التعرق , سنجعلة يمشي مجددا
    Comme les mineurs de cuivre peuvent transpirer bleu à cause des minéraux dans les mines. Open Subtitles مثل مثل عمال مناجم النحاس يمكنهم التعرق باللون الازرق من المعادن في المنجم
    Jimmy a tiré chacun, puis il m'a laissé ici, transpiration et délirante, alors il est parti pour les médecin. Open Subtitles سحبت جيمي كل واحد، ثم تركني هنا، التعرق وهذياني، في حين فسعى إلى الطبيب لهم.
    Merci à cette "justice", mon corps est maintenant incapable de suer. Open Subtitles بفضل تلك " العدالة" جسدي غير قادر على التعرق.
    Tout le monde me regarde et je transpire comme une vache. Open Subtitles نعم، ولكن الجميع يراقبني، وأنا التعرق مثل مجنون.
    Haute pression sanguine, tremblement des mains, migraines, pilosité accrue, gencive douloureuses, sueurs nocturnes. Open Subtitles ارتفاع ضغط الدم، اهتزاز اليد الصداع، سرعة في نمو الشعر بلع العلكة، التعرق الليلي
    Si la sueur commence giclée de ma tête, tu sauras pourquoi. Open Subtitles إن بدأ التعرق التدفق سيأتي من قمة رأسي ستعلم السبب
    Non, nous sommes là pour voir le fruit des révélations que j'ai eu dans la cabane à sueur. Open Subtitles كلا أنتم هنا لرؤية أحدى ثمار إيحاء كوخ التعرق
    Comment une cabane à sueur a pu t'aider à penser à une batte gravée au laser ? Open Subtitles كيف قام كوخ التعرق بقيادتك إلى مضرب بيسبول منقوش بالليزر ؟
    Et il n'y avait ni sexe ni sueur dans le spectacle... Open Subtitles ،والعرض خالٍ من الجنس من التعرق الناتج عنه
    dû au fiasco de sueur que j'avais eu pendant la finale du club de débat, Open Subtitles بسبب ذاك التعرق الزائد خلال نهائيات نادي المناقشة,
    Quand je repense à tout ce qui s'est passé, je me mets à transpirer abondamment. Open Subtitles عندما ابدأ بالتفكير بما حدث, ابدأ التعرق بغزاره..
    Ecoutez. Essayez de ne pas transpirer. Open Subtitles حسناً ، على الجميع أن يحآولوا عدم التعرق
    Tu ne trouvera aucune climatisation nulle part qui va empêcher tes noix de transpirer. Open Subtitles لن تجد اى تكييف هواء هنا ليمنعك من التعرق بغزاره
    étourdissement maux de tête transpiration excessive vision confuse UN □ الدوار □ الصداع □ تشوش الرؤية □ التعرق الشديد
    Tu sais, le concept de rituel de transpiration est un phénomène mondial. Open Subtitles أتعلمين، فكرة التعرق الشعائري هو ظاهرة عالمية
    Viens avec moi dans la hutte suer cette frustration. Open Subtitles يا أخي، تبدو متوتراً تعال معي إلى كوخ التعرق
    Tu sais comment je suis quand je veux quelque chose, je transpire comme une mule drogué au bal de promo ! Open Subtitles أنت تعرف كيف أحصل على ما أريد شيئا - وأنا التعرق مثل بغل المخدرات ليلة حفلة موسيقية!
    Mon coeur s'emballe. Voilà les sueurs de colère. Open Subtitles حسنا، قلبي يدق سريعا .ها هو ات التعرق و الغضب.
    J'espère que votre Majesté me croit quand je vous dis qu'il y a des remèdes innombrables pour la suante, la plupart d'entre eux, à mon avis, sont médicalement inefficaces. Open Subtitles وليس النقيع ؟ آمل أن تثق بي فخامتك حين أقول إن علاجات التعرق لا تحصى جميعها تقريباً عقيمة برأيي
    Après que ces hommes t'ont attaquée, tes amis ont essayé la sudation. Open Subtitles بعد ما هاجموك أولئك الرجال ,أصدقائك جربوا التعرق ؟
    Tictac! maladie transpirante? ! Open Subtitles .الوقت ينفذ ، مرض التعرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد