ويكيبيديا

    "التعرّف على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'identification des
        
    • identifier les
        
    • d'identification
        
    • d'identifier
        
    • identifiés
        
    • reconnaissance des
        
    • repérer les
        
    • reconnaître les
        
    • la reconnaissance
        
    • identifiées
        
    • reconnaître son
        
    • identification de
        
    Activité potentielle 13 concernant l'identification des besoins en matière de renforcement des capacités UN النشاط المحتمل 13 بشأن التعرّف على احتياجات بناء القدرات
    Les pays participants acceptent de consulter cette liste lors d'échanges avec d'autres pays du réseau de manière à faciliter l'identification des sociétés commerciales non déclarées. UN وتوافق البلدان المشاركة على الرجوع إلى هذه الجداول عندما تتعامل تجاريا مع بلدان أخرى في الشبكة، وذلك من أجل تيسير التعرّف على المتّجرين غير المسجّلين.
    Bien que l'interdiction de voyager soit difficile à appliquer, il est indispensable d'identifier les agents d'Al-Qaida et de réduire leur mobilité si on veut les empêcher d'agir. UN وبرغم صعوبة فرض حظر على السفر، فإن التعرّف على تحركات القاعدة وإعاقتها عنصر ضروري في مكافحة هذا الارهاب.
    Le processus d'identification est très avancé. UN وأضحت عملية التعرّف على الأشخاص متطورة جداً.
    Il devient alors très difficile d'identifier et de retrouver la trace de ces objets par le biais des bases de données et des archives photographiques existantes; UN ويصبح التعرّف على هذه التحف وتعقبها بواسطة قواعد البيانات وأرشيفات الصور الفوتوغرافية القائمة غاية في الصعوبة؛
    En outre, cela constitue un moyen de veiller à ce que les déchets soient aisément et correctement identifiés. UN وعلاوة على ذلك، تشكّل الملاحظات التفسيرية وسيلة لضمان التعرّف على النفايات بسهولة وبشكل صحيح.
    Il faut enfin garantir la pérennité de la formation de sorte que la reconnaissance des victimes ne pâtisse pas des mouvements de personnel au sein des organisations. UN وأخيرا، فإن من الضروري استدامة أنشطة التدريب لكي لا تفضي تنقلات الموظفين داخل المنظمات إلى خلق ثغرات في مجال التعرّف على الضحايا.
    Troisièmement, formation du personnel des services consulaires, des services d'immigration et des services d'accueil des demandeurs d'asile à l'identification des preuves d'actes de torture, aux techniques d'entretien avec les victimes de tels actes et à certaines questions connexes. UN ثالثا، توفير التدريب التخصصي للموظفين القنصليين وموظفي الهجرة أو اللجوء في مجال التعرّف على أثر التعذيب وأساليب محاورة ضحايا التعذيب ومواضيع ذات صلة بهذا الشأن.
    Donner des renseignements sur les services de médecine légale chargés de l'identification des restes des personnes disparues qui auraient été assassinées et de leur restitution. UN 23- يُرجى تقديم معلومات عن دوائر الطب الشرعي الموجودة في الدولة الطرف، التي تتولى التعرّف على رفات الأشخاص المخطوفين الذين قُتلوا وإعادتها.
    B. Mesures visant à faciliter l'identification des biens culturels UN باء- تدابير لتيسير التعرّف على الممتلكات الثقافية
    Le laboratoire serait équipé pour la réalisation d'analyses de police scientifique, d'analyses chimiques, et serait doté des moyens d'identifier les composants électroniques en jeu. UN وسيُجهَّز هذا المختبر لإجراء تحليلات الطب الشرعي والتحليلات الكيميائية كما أنه يستطيع التعرّف على المكونات الإلكترونية.
    Le présent rapport tente de donner une vue d'ensemble de toutes ces questions et d'identifier les questions intersectorielles, afin d'en faciliter la compréhension. UN ويهدف التقرير إلى تيسير النظر في جميع هذه المسائل من منظور شامل ومتكامل، وتيسير التعرّف على المسائل الشاملة.
    Nous vous avons donné le pouvoir d'identifier les objets de l'autre côté. Open Subtitles أعطيناك القدرة على التعرّف على الأغراض من العالم الآخر
    La procédure d'identification s'est déroulée sans que les règles de forme ne soient suivies et sans aucune précaution. UN واتُخذت إجراءات التعرّف على المتهم دون التقيّد بأي إجراءات رسمية ودون أخذ أي احتياطات.
    La Cour d'appel a établi qu'aucun élément ne permettait d'ajouter foi à la plainte de l'auteur qui disait avoir été arrêtée ou retenue avant la séance d'identification. UN وقد خلصت محكمة الاستئناف إلى عدم وجود أدلة على أن صاحبة البلاغ أوقفت أو احتُجزت قبل الشروع في عملية التعرّف على الجناة.
    Les conflits potentiels entre l'objectif de la réduction de l'abus de drogues et celui de la maîtrise de la propagation du VIH devaient être identifiés et surmontés. UN وأشير إلى ضرورة التعرّف على أوجه التضارب المحتملة بين هدفي خفض تعاطي المخدرات ومكافحة فيروس الايدز ثم التغلب عليها.
    Déficience de la reconnaissance des visages due à une lésion du lobe temporal. Open Subtitles فشل في التعرّف على الوجوه يسبّبه تضرّر الفصّ الصدغي
    La Turquie a encouragé le Monténégro à former le personnel concerné à repérer les signes de mauvais traitement. UN وشجّعت تركيا الجبل الأسود على توفير التدريب للموظفين المعنيين من أجل التعرّف على علامات سوء المعاملة.
    Peut-on au moins en reconnaître les symptômes ? Open Subtitles هل يمكننا على الأقل التعرّف على الأعراض؟
    Toutefois, après la chute du régime, en 2003, les dépouilles mortelles de 236 personnes sur 605 portées disparues ont été identifiées et leurs dossiers ont été clos. UN ولكن بعد سقوط النظام السابق في العراق عام 2003، تم التعرّف على رفات 236 شخصا من أصل 605 أشخاص مفقودين وأغلقت ملفاتهم.
    Tu peux reconnaître son âme même quand c'est une autre incarnation. Open Subtitles يمكنكِ التعرّف على روحه حتى لو كانت في تجسيدٍ آخر.
    L'identification de cet homme est devenue notre priorité. Open Subtitles التعرّف على هذا الرجل، هي أولويتنا العُليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد