ويكيبيديا

    "التعلم الإلكتروني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'apprentissage en ligne
        
    • formation en ligne
        
    • l'apprentissage en ligne
        
    • de téléenseignement
        
    • téléenseignement de
        
    • formation à distance
        
    • formation électronique
        
    • d'enseignement en ligne
        
    • d'apprentissage électronique
        
    • d'enseignement à distance
        
    L'organisation prendra à sa charge les coûts de recherche développement de cette initiative d'apprentissage en ligne. UN وستغطي المنظمة تكاليف البحث والتطوير لمبادرة التعلم الإلكتروني الخاصة بها.
    Cette action a été renforcée avec la mise en place d'un système d'apprentissage en ligne. UN وتوسّع نطاق هذا المجهود بفضل الأخذ بنظام التعلم الإلكتروني.
    À cet égard, l'outil d'apprentissage en ligne joue un rôle décisif dans la transmission des connaissances théoriques élémentaires. UN وفي هذا الصدد، تفيد أداة التعلم الإلكتروني في توفير المعلومات الأساسية للتدريب النظري.
    Ce programme de formation en ligne est actif dans 226 pays. UN ومبادرة التعلم الإلكتروني هذه تعمل بنشاط في 226 بلدا.
    L'augmentation sera d'ailleurs favorisée par l'accès plus facile à la formation en ligne. UN وستيسر زيادتهم إمكانية الحصول على التعلم الإلكتروني تزايدهم في المستقبل أيضا.
    Toute formation d'ordre général ou fonctionnel doit être menée au sein de la mission elle-même ou bien par le biais de la visioconférence ou de l'apprentissage en ligne. UN ويتعين أن يتم أي تدريب ذي طابع عام أو وظيفي داخل البعثة ذاتها أو عن طريق الائتمار بالفيديو أو التعلم الإلكتروني.
    Le titulaire du poste proposé sera chargé de la gestion des systèmes de téléenseignement afin d'aider les clients du Centre à accéder aux modules de formation. UN وعليه يتولى شاغل الوظيفة المقترحة مسؤولية إدارة نظم التعلم الإلكتروني من أجل السماح لعملاء المركز بالاستفادة من أنشطته التدريبية.
    :: Renforcer les programmes de promotion de l'excellence dans les écoles privées et, en particulier, les programmes d'apprentissage en ligne; UN :: تعزيز برامج الجودة داخل المدارس خاصة ما يتعلق منها ببرامج التعلم الإلكتروني.
    Le PAM envisage d'utiliser le module d'apprentissage en ligne du PNUD sur la gestion des risques. UN وينظر برنامج الأغذية العالمي في استخدام وحدة مواد التعلم الإلكتروني المعتمدة لدى البرنامج الإنمائي بشأن إدارة المخاطر.
    Un certain nombre de cours seront également dispensés au sein de la Mission et on fera appel à des programmes d'apprentissage en ligne. UN ولسوف يعقد أيضاً عدد من الدورات ضمن نطاق البعثة مع الإفادة من برامج التعلم الإلكتروني.
    Pour ce faire, il conviendrait, par exemple, d'élaborer des outils d'apprentissage en ligne et de créer des bases de données d'experts; UN ويمكن تحقيق ذلك، مثلاً، عن طريق استحداث أدوات التعلم الإلكتروني وقواعد بيانات الخبراء؛
    Le PAM envisage d'utiliser le module d'apprentissage en ligne du PNUD sur la gestion des risques. UN وينظر برنامج الأغذية العالمي في استخدام وحدة مواد التعلم الإلكتروني المعتمدة لدى البرنامج الإنمائي بشأن إدارة المخاطر.
    Selon l'Université Polytechnique des Philippines, 73 % des participants au projet d'apprentissage en ligne ont trouvé un emploi. UN وتشير جامعة البوليتكنيك في الفليبين إلى أن 73 في المائة من طلاب التعلم الإلكتروني حصلوا على وظائف.
    En outre, le Bureau de la gestion des ressources humaines est en train de mettre en place une formation en ligne à la gestion de la performance, à l'intention de tous les fonctionnaires. UN ويعكف مكتب إدارة الموارد البشرية أيضا على وضع برنامج لإدارة الأداء في مجال التعلم الإلكتروني لجميع الموظفين.
    La conclusion d'un contrat de formation en ligne a donné accès aux cours en ligne. UN وأتيح الاطلاع على الدورات المقدمة إلكترونيا من خلال عقد مع بائعي برامج التعلم الإلكتروني
    Dans le cadre du volet recherche, au niveau mondial, le matériel de formation en ligne visant à intégrer les recensements démographiques et agricoles a été mis au point en 2014 et sa diffusion et la véritable formation devraient commencer en 2015. UN وفي إطار عنصر التدريب على الصعيد العالمي، أُنجز في عام 2014 وضع مواد التعلم الإلكتروني التي تربط بين التعدادات السكانية والزراعية، ومن المتوقع أن يبدأ نشرها والتدريب الفعلي عليها في عام 2015.
    Un cours de formation en ligne sur la gestion des avoirs a été mis au point pour permettre d'améliorer continuellement les capacités sur le terrain. UN ومن أجل مواصلة دعم بناء القدرات في الميدان، أُضيفت دورة تدريبية في مجال إدارة الأصول عن طريق التعلم الإلكتروني.
    Intégration de l'apprentissage en ligne dans les programmes de développement UN إدماج التعلم الإلكتروني في برامج التنمية
    Par ailleurs, l'apprentissage en ligne s'adapte à de multiples styles d'apprentissage au moyen de toute une panoplie de méthodes adaptées aux différents bénéficiaires. UN وعلاوة على ذلك يستوعب التعلم الإلكتروني أساليب تعلم متعددة حيث يتيح طرائق تبليغ متنوعة تختلف باختلاف المتعلمين.
    Elle a coopéré avec infoDev pour promouvoir les débats en ligne entre spécialistes des questions de téléenseignement. UN وعملت اليونسكو مع برنامج " معلومات من أجل التنمية " في سبيل دعم مناقشة الخبراء على الإنترنت لمسائل التعلم الإلكتروني.
    Rapport de la sixième réunion du Groupe consultatif sur le renforcement des capacités de formation et la mise en valeur des ressources humaines consacrée aux initiatives de téléenseignement de la CNUCED − UNCTAD/DTL/KTCD/MISC/2009/5; UN تقرير الاجتماع السادس للفريق الاستشاري المعني بتعزيز القدرات التدريبية وتنمية الموارد البشرية في مجال مبادرات الأونكتاد ومبادرات التعلم الإلكتروني UNCTAD/DTL/KTCD/MISC. 2009/5؛
    :: Mise au point de cours de formation à distance (modules de formation standard) UN :: تنظيم دورات التعلم الإلكتروني بشأن الوحدة التدريبية الموحدة؛
    L'enseignement à distance constitue le concept le plus vaste et comprend la nouvelle technologie qu'est la formation électronique. UN والتعلم عن بُعد هو المفهوم الأوسع نطاقا ويشمل أحدث تكنولوجيات التعلم الإلكتروني.
    :: Utilisation de la structure d'enseignement en ligne de l'UNITAR pour l'enseignement à distance; UN :: الاستعانة ببرنامج التعلم الإلكتروني التابع للمعهد في التدريب عن بعد؛
    L'École pourrait assurer le suivi et l'évaluation du rapport coût/efficacité des programmes d'apprentissage électronique proposés actuellement par les organismes des Nations Unies. UN ويمكن أن تقوم كلية الموظفين برصد وتقييم فعالية تكاليف برامج التعلم الإلكتروني التي توفرها وكالات الأمم المتحدة حاليا.
    Certains pays où le taux de pénétration de l'Internet est très élevé, tels que les Émirats arabes unis, s'attachent à développer les sites de formation et d'enseignement à distance et se servent d'applications multimédias pour lancer des campagnes de sensibilisation. UN وأصبحت بعض البلدان التي توجد بها نسبة أعلى من مستخدمي الإنترنت، مثل الإمارات العربية المتحدة، تستخدم مداخل التعلم الإلكتروني الشبكية ووسائط الإعلام المتعددة كوسائل تستخدم في حملات التوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد