Aux termes de la Loi-cadre (art. 16), l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit pour tous les enfants. | UN | وتنص المادة 16 من القانون الإطاري على أن التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني بالنسبة لجميع الأطفال. |
En outre, selon l'article 20 de la Constitution, l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit dans les écoles étatiques. | UN | كما بينت المادة 20 منه أن التعليم الابتدائي إلزامي وهو مجاني في مدارس الحكومة. |
La Constitution garantit le droit à l'éducation dans des conditions d'égalité, tandis que l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit. | UN | ويضمن دستور الجبل الأسود الحق في التعليم بموجب شروط متساوية في حين أن التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني. |
Bien que l'enseignement primaire soit obligatoire pour les enfants de 5 à 14 ans, le taux de scolarisation des garçons est légèrement supérieur à celui des filles. | UN | ورغم أن التعليم الابتدائي إلزامي للأطفال ما بين سن الخامسة والرابعة عشرة، فإن معدل التحاق الأولاد أعلى قليلا من البنات. |
L'article 57 de la Constitution slovène stipule que l'éducation primaire est obligatoire et qu'elle est financée à l'aide de fond publics. | UN | تنص المادة ٧٥ من دستور سلوفينيا على أن التعليم الابتدائي إلزامي وتموله اﻷرصدة العامة. |
Il note avec satisfaction les efforts accomplis par l'État partie pour accorder à tous les enfants un traitement égal en matière de services éducatifs et se réjouit que l'éducation primaire soit obligatoire pour tous les enfants et gratuite, sans coûts directs ou indirects, conformément au septième plan quinquennal de développement (20002005). | UN | وتلاحظ مع التقدير جهود الدولة الطرف الرامية إلى معاملة جميع الأطفال على قدم المساواة فيما يتعلق بالخدمات التعليمية، كما تلاحظ مع التقدير أن التعليم الابتدائي إلزامي لجميع الأطفال ولا ينطوي على أي تكاليف مباشرة أو غير مباشرة استناداً على خطة التنمية الخمسية (2000-2005). |
Certes, l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit, mais les petites filles ne vont pas à l'école. | UN | ومع أن التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني، فإن الفتيات لا يذهبن إلى المدارس. |
En Australie, l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit dans toutes les écoles publiques. | UN | ٣٦٢- إن التعليم الابتدائي إلزامي في أستراليا ومجاني في جميع المدارس الحكومية. |
L'article 16 stipule que l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit pour tous les enfants. | UN | وتنص المادة 16 على أن التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني لجميع الأطفال. |
562. l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit. | UN | التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني. |
153. l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit dans toute la République fédérative de Yougoslavie. | UN | 153- التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit. | UN | التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني. |
34. Tout en prenant acte que l'enseignement primaire est obligatoire pour tous les enfants de moins de 15 ans dans l'État partie, le Comité reste préoccupé par : | UN | 34 - تلاحظ اللجنة أن التعليم الابتدائي إلزامي لجميع الأطفال دون سن الخامسة عشرة في الدولة الطرف، بيد أن القلق لا يزال يساورها إزاء ما يلي: |
l'enseignement primaire est obligatoire en Slovénie. | UN | التعليم الابتدائي إلزامي في سلوفينيا. |
815. Au Chili, l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit, conformément à la loi de 1920 relative à l'éducation primaire gratuite. | UN | 815- ينص قانون التعليم الابتدائي الإلزامي الصادر سنة 1920 على أن التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني. |
l'enseignement primaire est obligatoire en Slovénie. | UN | التعليم الابتدائي إلزامي في سلوفينيا. |
En Slovénie, l'enseignement primaire est obligatoire. | UN | التعليم الابتدائي إلزامي في سلوفينيا. |
Elle a noté que, bien que l'enseignement primaire soit obligatoire et gratuit en vertu de la Constitution, Haïti n'était pas encore en mesure de garantir le plein respect de cette disposition en raison de ses ressources limitées. | UN | وأشارت إلى أن التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني بموجب الدستور. ومع ذلك، لم ترق هايتي إلى وضع يسمح لها بكفالة الامتثال الكامل لهذا الحكم من أحكام الدستور بسبب قلة مواردها. |
l'éducation primaire est obligatoire pour tous et un taux d'inscription de 93,3 % a été atteint. | UN | وأضاف أن التعليم الابتدائي إلزامي بالنسبة للجميع وأن نسبة التسجيل بلغت 93.3 في المائة. |
56. Le Comité des droits de l'enfant a félicité l'Arabie saoudite pour ses investissements importants dans l'éducation, pour ses efforts visant à accorder à tous les enfants un traitement égal en matière de services éducatifs, et s'est félicité que l'éducation primaire soit obligatoire pour tous les enfants et gratuite, sans coûts directs et indirects. | UN | 56- وأثنت اللجنة على المملكة العربية السعودية لاستثمارها الملحوظ في مجال التعليم ولما تبذله من جهود من أجل معاملة جميع الأطفال على قدم المساواة فيما يتعلق بالخدمات التعليمية، كما لاحظت مع التقدير أن التعليم الابتدائي إلزامي لجميع الأطفال ولا ينطوي على أي تكاليف مباشرة أو غير مباشرة(132). |
Rappelant que, selon le rapport national, l'école primaire était obligatoire sauf dans certaines circonstances prévues par la loi, la délégation s'est enquise de ces circonstances. | UN | وطلبت مشيرة إلى ما ورد في التقرير الوطني من أن التعليم الابتدائي إلزامي باستثناء بعض الحالات المنصوص عليها في القانون عن ما هي هذه الحالات. |