ويكيبيديا

    "التعليم الثانوي في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'enseignement secondaire
        
    • études secondaires à
        
    • enseignement secondaire dans
        
    • établissements secondaires en
        
    • d'enseignement secondaire en
        
    • enseignement secondaire à
        
    • enseignement secondaire au
        
    Les adultes peuvent acquérir ou compléter l'enseignement primaire et suivre l'enseignement secondaire aux cours du soir. UN ويمكن للكبار الحصول على التعليم الابتدائي أو اتمامه، أو الحصول على التعليم الثانوي في المدارس الليلية.
    L'éducation dans le domaine des droits de l'homme a été introduite dans l'enseignement secondaire en 2004. UN وأدخل التعليم في مجال حقوق الإنسان في التعليم الثانوي في عام 2004.
    Les élèves sont encouragés, grâce à des bourses, à poursuivre leurs études secondaires à l'étranger; un certain nombre d'entre eux fréquentent des établissements secondaires en Nouvelle-Zélande aux frais du Gouvernement pitcairnien. UN ويشجع الطلاب على إكمال التعليم الثانوي في الخارج بواسطة منح دراسية تقدّم لهم، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن.
    Les élèves sont encouragés, grâce à des bourses, à poursuivre leurs études secondaires à l'étranger; un certain nombre d'entre eux fréquentent des établissements secondaires en Nouvelle-Zélande aux frais du Gouvernement pitcairnien. UN ويشجع الطلاب على إكمال التعليم الثانوي في الخارج بواسطة منح دراسية تقدم لهم، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن.
    Le rôle de l'enseignement secondaire dans le développement de la sensibilisation des élèves de troisième année secondaire à la formation professionnelle en République du Yémen. UN دور التعليم الثانوي في تنمية الوعي المهني لدى طلبة الصف الثالث الثانوي في الجمهورية اليمنية.
    Par ailleurs, le BINUCSIL a organisé, en coopération avec le Ministère de l'éducation, un forum consultatif national sur l'inscription des droits de l'homme au programme des établissements d'enseignement secondaire en Sierra Leone. UN وعلاوة على ذلك، نظم مكتب الأمم المتحدة بالتعاون مع وزارة التعليم منتدى تشاوريا وطنيا بشأن إدماج حقوق الإنسان في مناهج مدارس التعليم الثانوي في سيراليون.
    Le Gouvernement avait instauré l'enseignement primaire gratuit pour tous en 1997 et l'enseignement secondaire pour tous en 2007. UN وبدأت الحكومة تعميم التعليم الابتدائي بالمجان في عام 1997 وتعميم التعليم الثانوي في عام 2007.
    Le Gouvernement a proclamé l'enseignement primaire universel gratuit en 1997 et l'enseignement secondaire universel gratuit en 2007. UN وبدأت الحكومة تعميم التعليم الابتدائي بالمجان في عام 1997 وتعميم التعليم الثانوي في عام 2007.
    Les élèves sont encouragés, grâce à des bourses, à poursuivre leurs études secondaires à l'étranger; un certain nombre d'entre eux fréquentent des établissements secondaires en Nouvelle-Zélande aux frais du Gouvernement pitcairnien. UN ويشجع على إكمال التعليم الثانوي في الخارج بتقديم المنح الدراسية، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن.
    Les élèves sont encouragés, grâce à des bourses, à poursuivre leurs études secondaires à l'étranger; un certain nombre d'entre eux fréquentent des établissements secondaires en Nouvelle-Zélande aux frais du Gouvernement pitcairnien. UN ويشجع على إكمال التعليم الثانوي في الخارج بتقديم المنح الدراسية، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن.
    On encourage les élèves, en leur accordant des bourses spéciales, à poursuivre leurs études secondaires à l'étranger. Un certain nombre d'entre eux fréquentent des établissements d'enseignement secondaire en Nouvelle-Zélande aux frais du Gouvernement de Pitcairn. UN ويشجع إكمال التعليم الثانوي في الخارج بتقديم المنح الدراسية، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن.
    Il était indispensable de renforcer la coopération avec les institutions de recherche des médias, les autorités réglementaires nationales et les établissements d'enseignement, au moyen d'actions de recherche et en élaborant des politiques qui visent à moderniser les programmes d'enseignement secondaire dans la région. UN وكان من الضروري تعزيز التعاون مع المعاهد البحثية المعنية بوسائط الإعلام وسلطات الرقابة الوطنية والمؤسسات التربوية من خلال تطوير بحوث وسياسات بهدف تحديث مناهج التعليم الثانوي في المنطقة.
    Notre gouvernement, grâce à un effort colossal, a pu établir la gratuité de l'enseignement secondaire dans tous les établissements publics d'enseignement d'El Salvador. UN ولقد تمكنت حكومتنا، بعد بذل جهود كبيرة جدا، من إدخال وتحقيق مجانية التعليم الثانوي في جميع مؤسسات التعليم العام في السلفادور.
    L'expression < < par tous les moyens appropriés > > renforce l'idée selon laquelle les États parties doivent adopter des démarches variées et novatrices pour assurer un enseignement secondaire dans des contextes sociaux et culturels différents. UN وعبارة " كافة الوسائل المناسبة " تعزز النقطة التي مؤداها أنه على الدول الأطراف أن تعتمد مناهج متنوعة ومبتكرة لتوفير التعليم الثانوي في مختلف الأطر الاجتماعية والثقافية.
    1.67 Dispenser un enseignement secondaire à 2 600 élèves (Liban seulement). UN 1-67 توفير التعليم الثانوي في لبنان فقط لـ 600 2 طالب.
    L'Office n'avait assuré aucun enseignement secondaire au Liban depuis 1961. UN ولم يسبق للوكالة أن وفﱠرت التعليم الثانوي في لبنان منذ عام ١٩٦١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد