ويكيبيديا

    "التعليم قبل المدرسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'enseignement préscolaire
        
    • l'éducation préscolaire
        
    • d'enseignement préscolaire
        
    • d'éducation préscolaire
        
    • établissements préscolaires
        
    • niveau préscolaire
        
    • un enseignement préscolaire
        
    • cet enseignement
        
    • du préscolaire
        
    • enseignement préprimaire
        
    l'enseignement préscolaire n'est pas obligatoire. UN ويُشار إلى أن التعليم قبل المدرسي ليس إلزاميا.
    Dans ce cadre, des actions majeures ont permis d'améliorer la couverture de l'enseignement préscolaire au niveau des différents types d'ordres d'enseignement et de garde qui a atteint 7% en 2009 contre 5% en 2005. UN وفي هذا الإطار، سمح اتخاذ إجراءات رئيسية بتحسين تغطية التعليم قبل المدرسي على مستوى مختلف أنواع التعليم والحضانة التي بلغت 7 في المائة في عام 2009 مقابل 5 في المائة في عام 2005.
    La durée de l'éducation préscolaire a été allongée. UN وقد تمت زيادة مدة مرحلة التعليم قبل المدرسي.
    L'intégration des enfants roms dans l'éducation préscolaire avait continué de progresser. UN وتواصل إحراز التقدم في مجال إدماج أطفال الروما في التعليم قبل المدرسي.
    Elle a salué les efforts visant à améliorer les conditions de vie de la communauté rom, notamment la mise en place de structures d'enseignement préscolaire. UN ونوهت بالجهود الرامية إلى تحسين أوضاع معيشة جماعة الروما، بما في ذلك إنشاء مرافق التعليم قبل المدرسي.
    Lesdites mesures comprennent notamment l'inspection de centres d'éducation préscolaire et la concession de licences aux établissements qui remplissent les critères essentiels de fonctionnement. UN وتتضمن هذه التدابير تفتيش مرافق التعليم قبل المدرسي ومنح تراخيص للمرافق التي تفي بالمعايير الأساسية اللازمة لتشغيلها.
    Le tableau 27 indique l'évolution des taux réels de scolarisation dans l'enseignement préscolaire. UN والجدول رقم 27 يوضح تطور نسب الاستيعاب الفعلي في مرحلة التعليم قبل المدرسي.
    Évolution du taux réel de scolarisation au niveau de l'enseignement préscolaire UN تطور نسب الاستيعاب الفعلي في مرحلة التعليم قبل المدرسي
    1992 : Cours sur l'analyse de l'expérience de l'enseignement préscolaire en Guinée équatoriale. Malabo. Diplôme. UN دورة عن تحليل الخبرة في التعليم قبل المدرسي في غينيا الاستوائية، مدينة مالابو، شهادة دبلوم.
    L'éducation était un secteur prioritaire et l'intégration des enfants roms dans l'enseignement préscolaire était considérée comme un objectif important. UN وأوضح أن التعليم يحظى بالأولوية وأن إدماج أطفال الروما في التعليم قبل المدرسي يعتبر ذا أهمية خاصة.
    Inclusion des enfants roms dans l'enseignement préscolaire UN إدماج أطفال الروما في التعليم قبل المدرسي.
    l'enseignement préscolaire s'adresse aux enfants de moins de 6 ans, avant leur entrée à l'école. UN 92- ويشمل التعليم قبل المدرسي الأطفال دون سن الست سنوات من العمر، وهي الفترة السابقة لبدء المدرسة.
    Le taux de participation à l'éducation préscolaire à Singapour est l'un des plus élevés au monde. UN وتعد نسبة مشاركة سنغافورة في التعليم قبل المدرسي من أعلى النسب في العالم.
    l'éducation préscolaire demeurait sous-développée et le taux de scolarisation était faible et dépendait de facteurs sociaux et géographiques. UN ولا يزال التعليم قبل المدرسي متخلفاً ومعدلات التسجيل به منخفضة ومتأثرة بعوامل اجتماعية وجغرافية.
    l'éducation préscolaire est une phase essentielle du développement des capacités cognitives. UN وأضافت أن التعليم قبل المدرسي هو مرحلة أساسية في تطوير القدرة المعرفية.
    On prévoit de supprimer, d'ici à 2016, les listes d'attente pour les établissements d'enseignement préscolaire. UN ومن المقرر إلغاء قوائم الانتظار للالتحاق بمؤسسات التعليم قبل المدرسي بحلول عام 2016.
    Les établissements ruraux d'enseignement préscolaire peuvent accueillir 1 342 000 personnes. UN وتبلغ الطاقة الاستيعابية لمؤسسات التعليم قبل المدرسي في المناطق الريفية 000 342 1 طفل.
    Des établissements préscolaires spécialisés sont créés pour accueillir les enfants handicapés qui, en raison de leur état de santé, ne sont pas en mesure de fréquenter les établissements d'enseignement préscolaire de type classique. UN توجد مؤسسات خاصة للتعليم قبل المدرسي للأطفال غير المؤهلين للالتحاق بمرافق التعليم قبل المدرسي العامة بسبب الإعاقة.
    De 1990 à 1998, le nombre des centres d'éducation préscolaire a baissé de 53 à 51 dans l'enseignement public. UN وفي الفترة من 1990 إلى 1998، انخفض عدد مراكز التعليم قبل المدرسي من 53 إلى 51 في التعليم العام.
    Le Comité est également préoccupé par l'absence d'éducation préscolaire. UN كما يساور اللجنة قلق إزاء الافتقار إلى التعليم قبل المدرسي.
    Un autre type de programme consiste à jeter un pont entre les établissements préscolaires et la prise en charge familiale. UN وهناك نوع آخر من البرامج يحقق الربط بين الرعاية في مؤسسات التعليم قبل المدرسي والرعاية المنزلية.
    Le processus pédagogique au niveau préscolaire suit les programmes approuvés par le Ministère de l'éducation et de la science. UN وتسير العملية التربوية في مرحلة التعليم قبل المدرسي وفقاً لبرامج تعليمية تقرها الوزارة المذكورة.
    Chacun a le droit de suivre un enseignement préscolaire, primaire, secondaire et universitaire dans des conditions d'égalité, conformément à la loi. UN ولكل شخص الحق في التعليم قبل المدرسي والتعليم الابتدائي والثانوي والجامعي بموجب شروط متساوية، ووفقاً للقانون.
    Les membres ont voulu savoir si le Gouvernement changerait d'attitude vis-à-vis de cet enseignement. UN وأراد اﻷعضاء أن يعرفوا ما إذا كانت الحكومة ستراجع موقفها إزاء التعليم قبل المدرسي.
    la systématisation de la formation initiale des enseignants du préscolaire et du primaire ; UN توحيد التدريب الأولي المتاح للمدرسين في مرحلة التعليم قبل المدرسي والتعليم الابتدائي؛
    Par exemple, cette année, les inscriptions ont augmenté de 37 % dans l'enseignement secondaire, de 9 % dans l'enseignement primaire et de 27 % dans l'enseignement préprimaire. UN فعلى سبيل المثال زاد الالتحاق بالمدارس بنسبة 37 في المائة في المرحلة الثانوية، ونسبة 9 في المائة في مرحلة التعليم الابتدائي، و 27 في المائة في مرحلة التعليم قبل المدرسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد